Tradução de "entrar na plataforma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Plataforma - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução : Entrar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estamos na plataforma.
We're on the bank.
Instalar na plataforma Windows
Installing on the Windows platform
Estamos na plataforma 1.
We're on platform one.
Podem descer na plataforma?
Could you come out? You only stop here f or 5 minutes.
Havia muita gente na plataforma.
There were a good many people on the platform.
Instalar na plataforma MacOS X
Installing on the MacOS X platform
Ele não estava na plataforma.
He wasn't on the platform.
Plataforma de segurança na via
Safety platform track side
Tome qualquer trem na plataforma 5.
Take any train on track 5.
Estiveram juntos na plataforma a conversar.
They were out on the observation platform together, talking.
Na plataforma 7, ali ao fundo.
Platform 7. Over the bridge.
O foguete explodiu na plataforma de lançamento.
The rocket exploded on the launch pad.
Jà não hà mais lugares na plataforma.
The platform's full.
Esta plataforma, na qual temos os nossos...
This platform on which we have...
É na plataforma 7, temos cinco minutos.
We've got five minutes. Time for a quick cup.
Para chegar na plataforma, é preciso atravessar uma barreira mágica entre as plataforma 9 e 10.
The train uses a secret platform 9¾ accessed through the brick wall barrier between platforms 9 and 10.
Seis dos oito foguetes Atlas explodiram na plataforma.
Six of eight Atlas rockets blew up on the pad.
Um tuiteiro denunciou o presidente Maduro na plataforma
There was even a tweet that reported President Maduro to the microblogging platform
Ele baseia se na plataforma do Hyundai Sonata.
It is based on the Hyundai Sonata platform.
O Burgomestre está na plataforma à sua espera.
The Burgomaster's on the platform waiting for you.
Como descreveria o homem que ia na plataforma?
Just how would you describe the man you saw on the observation platform?
É sempre tão patético ficar parado na plataforma.
It always feels so silly standing on the platform.
Então aqui estamos pousando na Plataforma de Gelo Ross na Antártida.
So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica.
Abraão entrar na fila.
Abraham get in line.
Tentará entrar na esquadra?
Will he try and get into the station?
Posso entrar na roda?
May I cut in?
Para entrar na sepultura?
Into my grave.
Pensem na ponte como sendo similar a esta plataforma.
Think of the bridge as being like this platform.
Este texto foi originalmente publicado na plataforma Nabz Iran.
This text was originally published on Nabz Iran.
O comboio vai dar entrada na plataforma número 5.
The train arrives at platform number 5.
Ele vai andar na mesma plataforma que o XC60.
It will ride on the same platform as the XC60.
Bastante trabalho na plataforma, infra estruturas ODT e FictionBook
Lots of framework work, ODT and FictionBook backends
Então, porque não vemos você hoje, na plataforma WSIS?
So why don't we see you today, at the WSlS Platform?
Estarei na plataforma. Voume atirar o mais perto possível.
I'll be back on the observation platform.
O comboio para Ketchworth vai partir na plataforma 3.
The train for Ketchworth is about to leave from Platform 3.
Criou, ao mesmo tempo, a plataforma que permitiu fazer entrar a cooperação CE China numa nova fase (nenhum domínio da cooperação é excluído).
It has also provided the platform for a new phase of EEC China cooperation, since no area of cooperation is in fact excluded.
Plataforma
Platform
Plataforma
Platform
Isto somos nós a aterrar na Plataforma de gelo Ross, na Antártida.
So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica.
Eu decidi entrar na política.
I've decided to get into politics.
Eu preciso entrar na cidade.
I need to go into town.
Posso entrar na tua casa?
Hi. amp gt amp gt Barbara Walters
Agora vamos entrar na melhor.
'Now we shall get on better.'
Não vou entrar na política...
I'm not going political on you but ... And so, I go to my mother's.
Tenho que entrar na universidade.
I can't get side tracked.

 

Pesquisas relacionadas : Entrar Na - Na Plataforma - Na Plataforma - Na Plataforma - Na Plataforma - Entrar Na Escola - Entrar Na Universidade - Entrar Na Cama - Entrar Na Batalha - Entrar Na Música - Entrar Na Faculdade - Entrar Na China - Entrar Na Conversa - Entrar Na Profissão