Tradução de "growing restless" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Growing - translation : Growing restless - translation : Restless - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mussolini had to be. His people were growing restless.
O fascismo não tinha resultado no céu na terra que ele lhes prometera.
Paul, the complaints are increasing, the people are growing restless.
Paul, as queixas estão a crescer, as pessoas estão a ficar zangadas.
Only three years later, in 1876, with one third of America's workforce unemployed, the population was growing restless.
Apenas 3 anos mais tarde, em 1876, com 1 3 da forуa de trabalho desempregada da Amжrica, a populaусo estava em crescente inquietaусo.
Restless.
Estou ansiosa.
Feeling restless
Agitação
feeling restless
inquietação
Feeling restless
Sensação de agitação
Feeling restless,
Agitação
You're restless.
Estás inquieto.
I was restless.
Eu estava ansioso.
Tom is restless.
Tom está inquieto.
Tom is restless.
Tom é inquieto.
I was restless.
Eu estava ansiosa.
Restless Legs Syndrome
Síndrome das Pernas Inquietas
Aggression , feeling restless
Agressividade, agitação
Aggression, feeling restless
Agressividade, agitação
Restless leg syndrome
Síndrome das pernas inquietas
restless legs syndrome
Síndrome das pernas inquietas
The natives are restless.
Os nativos estão inquietos.
The children were restless.
As crianças estavam inquietas.
Man was created restless.
Em verdade, o homem foi criado impaciente
Paraesthesia2 Restless legs Syncope
o CHMP recomendou a alteração das Autorizações de Introdução no Mercado para o Remeron e designações associadas (ver Anexo I), relativamente às quais se apresenta no Anexo III o Resumo das Características do Medicamento, a rotulagem e o folheto informativo.
Paraesthesia2 Restless legs Syncope
Tremores Náuseas3
Paraesthesia2 Restless legs Syncope
Parestesia2
Young and the Restless.
Young and the Restless.
You are very restless.
Estás muito inquieto.
feeling restless or irritable
ensação de desassossego ou irritabilidade
He might get restless.
Pode ficar agitado.
Just restless, I guess.
Estou só inquieta, acho eu.
You're so restless lately.
Estás tão inquieto.
These kids are always restless.
Estas crianças não param nunca.
Feeling depressed, irritable or restless.
Sentir se deprimida, irritável ou ansiosa.
feeling restless, problems falling asleep
ensação de inquietação, dificuldade em adormecer
feeling restless, problems falling asleep,
ensação de inquietação, dificuldade em adormecer
Restless leg syndrome Hyperaesthesia Presyncope
Síndrome das pernas inquietas Hiperestesia
Table 2 Restless Legs Syndrome
Tabela 2 Síndrome das Pernas Inquietas
Treatment discontinuation Restless Legs Syndrome
Interrupção do tratamento Síndrome das Pernas Inquietas
Treatment of Restless Legs Syndrome
Tratamento da Síndrome das Pernas Inquietas
I've been as restless as...
Tenho andado irrequieto.
The mules are restless, sir.
As mulas estão inquietas.
Yes, but I'm so restless.
Pode, mas sou tão inquieta.
If she should become restless...
Se ela ficasse descontente...
Clinical trials in Restless Legs Syndrome
Ensaios clínicos na Síndrome das Pernas Inquietas
restless legs syndrome should be demonstrated,
longo prazo com ropinirole no síndrome das pernas inquietas,
Clinical studies in Restless Legs Syndrome
Estudos clínicos na Síndrome das Pernas Inquietas

 

Related searches : Restless Legs - Get Restless - Become Restless - Restless Energy - Grow Restless - Feel Restless - Restless Mind - Restless Sleep - Restless Spirit - Restless Soul - Restless Heart - More Restless