Tradução de "kindly await" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Await - translation : Kindly - translation : Kindly await - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Well, thank you kindly, or should I thank you kindly? | É um cumprimento... ou acho que é um cumprimento. |
Thank you kindly. | Agradeçolhe muito. |
Brave, generous, kindly. | Corajoso, generoso... |
Thank you kindly. | Agradeço sua bondade. |
He's kindly welcome. | Ele sempre é bemvindo. |
Speak kindly to others. | Fale gentilmente com os outros. |
Will you kindly register? | Importamse de se registar? |
Benjy, kindly stay here. | Benjamin, fica aqui. |
Now kindly get out. | Agora, por gentileza, pode sair. |
Thank you kindly, India. | Muito obrigado, Índia. |
Thank you very kindly. | Muito agradecido. |
Kindly leave the kitchen. | Agradeciate que saísses da cozinha. |
Kindly leave the stage. | É... |
Thank you kindly, sir. | Muito agradecido, senhor. |
We thank you kindly. | Agradecemoslhe muito. |
Kindly leave the room. | Por favor, saia. |
Well, thank you kindly! | Muito agradecido! |
Thank you kindly, ma'am. | Muito obrigado, madame. |
Would you kindly ex... | Podes, por favor... |
Kindly watch the wrist. | Façam o favor de observar o pulso. |
Why, thank you kindly. | Muito agradecido. |
Await then! Lo! | Nós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos. |
Thank you kindly, Mr Söderman. | Muito obrigado, senhor deputado Söderman. |
Kindly wait one moment, sir. | Espere um momento por favor, senhor. |
Thank you very kindly, sir. | São eles os responsáveis. Muitíssimo obrigado, senhor. |
Kindly stay on the sidewalks. | Fiquem nos passeios. |
Would you kindly repeat it? | Quer fazer o favor de repetir? |
Oh, thank you kindly, sir. | Oh, muito agradecido, senhor. |
Well, thank you kindly, ma'am. | Muito obrigado, senhora. |
Now, that ain't kindly, Bill. | Não é gentil, Bill. |
I take it most kindly. | És muito bondoso. |
Thank you very kindly, sir. | Muitíssimo obrigado, senhor. |
Nonbelligerents will kindly remain neutral. | Os nãobeligerantes amavelmente permanecerão neutros. |
Would you kindly specify how? | Importase de especificar como? |
I await your reply. | Aguardo a sua resposta. |
I await your explanation. | Fico a aguardar a sua explicação. |
I await your replies. | Aguardo respostas. |
I await your reply. | Fico à espera da sua resposta. |
I therefore await clarification. | Aguardo, pois, um esclarecimento. |
We await your coming. | Aguardamos a vossa chegada. |
We await your pleasure. | Aguardamos seu brinde. |
Great adventures await me. | Ela previume que me esperavam aventuras maravilhosas. |
I will await it. | Eu vou esperar por ele. |
We therefore await, and I await, the European Commission' s proposals on this matter. | Aguardamos portanto, aguardo propostas da Comissão Europeia neste sentido. |
Jeff Bezos kindly remarked to me, | Chris, o TED é realmente uma grande conferência. |
Related searches : I Kindly Await - We Kindly Await - I Await - Await For - Will Await - Await Payment - Must Await - Anxiously Await - Await Response - Await Me - Await Instructions - Hardly Await