Tradução de "kindly await" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Await - translation : Kindly - translation : Kindly await - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Well, thank you kindly, or should I thank you kindly?
É um cumprimento... ou acho que é um cumprimento.
Thank you kindly.
Agradeçolhe muito.
Brave, generous, kindly.
Corajoso, generoso...
Thank you kindly.
Agradeço sua bondade.
He's kindly welcome.
Ele sempre é bemvindo.
Speak kindly to others.
Fale gentilmente com os outros.
Will you kindly register?
Importamse de se registar?
Benjy, kindly stay here.
Benjamin, fica aqui.
Now kindly get out.
Agora, por gentileza, pode sair.
Thank you kindly, India.
Muito obrigado, Índia.
Thank you very kindly.
Muito agradecido.
Kindly leave the kitchen.
Agradeciate que saísses da cozinha.
Kindly leave the stage.
É...
Thank you kindly, sir.
Muito agradecido, senhor.
We thank you kindly.
Agradecemoslhe muito.
Kindly leave the room.
Por favor, saia.
Well, thank you kindly!
Muito agradecido!
Thank you kindly, ma'am.
Muito obrigado, madame.
Would you kindly ex...
Podes, por favor...
Kindly watch the wrist.
Façam o favor de observar o pulso.
Why, thank you kindly.
Muito agradecido.
Await then! Lo!
Nós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos.
Thank you kindly, Mr Söderman.
Muito obrigado, senhor deputado Söderman.
Kindly wait one moment, sir.
Espere um momento por favor, senhor.
Thank you very kindly, sir.
São eles os responsáveis. Muitíssimo obrigado, senhor.
Kindly stay on the sidewalks.
Fiquem nos passeios.
Would you kindly repeat it?
Quer fazer o favor de repetir?
Oh, thank you kindly, sir.
Oh, muito agradecido, senhor.
Well, thank you kindly, ma'am.
Muito obrigado, senhora.
Now, that ain't kindly, Bill.
Não é gentil, Bill.
I take it most kindly.
És muito bondoso.
Thank you very kindly, sir.
Muitíssimo obrigado, senhor.
Nonbelligerents will kindly remain neutral.
Os nãobeligerantes amavelmente permanecerão neutros.
Would you kindly specify how?
Importase de especificar como?
I await your reply.
Aguardo a sua resposta.
I await your explanation.
Fico a aguardar a sua explicação.
I await your replies.
Aguardo respostas.
I await your reply.
Fico à espera da sua resposta.
I therefore await clarification.
Aguardo, pois, um esclarecimento.
We await your coming.
Aguardamos a vossa chegada.
We await your pleasure.
Aguardamos seu brinde.
Great adventures await me.
Ela previume que me esperavam aventuras maravilhosas.
I will await it.
Eu vou esperar por ele.
We therefore await, and I await, the European Commission' s proposals on this matter.
Aguardamos portanto, aguardo propostas da Comissão Europeia neste sentido.
Jeff Bezos kindly remarked to me,
Chris, o TED é realmente uma grande conferência.

 

Related searches : I Kindly Await - We Kindly Await - I Await - Await For - Will Await - Await Payment - Must Await - Anxiously Await - Await Response - Await Me - Await Instructions - Hardly Await