Tradução de "much needed rest" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Much - translation : Much needed rest - translation : Needed - translation : Rest - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
He needed to rest. | Ele precisava descansar. |
Tom needed to rest. | Tom precisava descansar. |
I needed the rest. | Precisava de descansar. |
All he needed was a little rest. | Ele só precisava de um descanso. |
Much water is needed. | Precisa se de muita água. |
It is much needed. | Trata se de um mecanismo muito necessário. |
Noone knows how much money will be needed for the rest of the CIS countries, but estimates are put at a somewhat similar amount. | Claro que podemos fazer imenso e já fazemos imenso, muito mais do que qualquer outro, especialmente no caso dos Estados da CEI. |
Much more is needed than that! | Mas há outras. |
The rest doesn't mean much to me. | O resto não me diz nada. |
It won't take much to stampede the rest. | Não deve ser preciso muito para afugentar os outros. |
You also know how much labor is needed. | Você sabe que é preciso muito trabalho. |
You also know how much labor is needed. | Também se sabe quanto trabalho é necessário. |
The project could also create much needed employment. | Se os edulcorantes forem perigosos para a saúde, esses edulcorantes deverão indicá lo. |
How much we needed it in this Parliament! | Ele tra ta do número de assentos no Parlamento, por Estado membro. |
I didn't realise how much you needed her. | Não sabia que precisava tanto dela. |
Not much more than the rest of us, no. | Nem mais que o resto de nós, não. |
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | Ela trouxe cuidados médicos muito, muito necessários às pessoas que não podiam tê los. |
It brought much, much needed medical care to people who wouldn't get it. | Trouxeram ajuda médica muito, muito necessária a pessoas que não a teriam. |
Sit back and rest, and you will feel much better. | Sente se e descanse e você se sentirá muito melhor. |
Much, much more is needed in order to achieve a real breakthrough for sustainable development. | Para se conseguir uma verdadeira inversão de tendência no sentido de um desenvolvimento sustentável, é preciso mais, muito mais. |
They often lead to the acceleration of much needed reforms. | Geralmente levam à aceleração de reformas mais do que necessárias. |
HCFCs are needed to replace the much more dangerous CFCs. | Os HCFC são necessários para substituir os CFC, que são muito mais perigosos. |
The support of the European Parliament is much needed here. | O apoio do Parlamento Europeu é aqui bem necessário. |
I think your report really does provide much needed impetus. | Julgo que o seu relatório representa efectivamente um impulso urgente e necessário. |
Much of the rest was splattered over equipment in the process. | Grande parte do resto estava espalhado sobre os equipamentos no processo. |
That is very much the pattern for the rest of Europe. | É isso, também, em grande medida, o que se passa no resto da Europa. |
I would not have needed so much time for my rebellion. | Eu não teria precisado de tanto tempo para a minha rebelião. |
And it needed to get much lower to be cost effective. | Tinha que ser muito mais baixo, para ser acessível. |
How much additional wax was needed to make the taller candle? | Quanta cera adicional foi necessária para fazer a vela mais alta? |
Again we cannot allow our much needed quotas to be reduced. | Uma vez mais, não poderemos permitir a redução das tão necessárias quotas. |
By and large, however, the Aglietta report proposes much needed changes. | Contudo, de uma maneira geral, o relatório Aglietta propõe alterações muito necessárias. |
The much needed structural reforms should help meet the budgetary criteria. | As indispensáveis reformas estruturais terão de ajudar a cumprir os critérios orçamentais. |
Yet, this control is very much needed under the present circumstances. | É certo que, nas circunstâncias actuais, esse controlo é extremamente necessário. |
That is a good proposal, and a much needed step forward. | Isto constitui uma boa proposta e representa um passo em frente, que é muito necessário. |
For the rest the situation did not give much cause for optimism. | Ao que disse admiravelmente o meu colega Martinez, limitar me ei a acrescentar algumas reflexões. |
The doctor will decide how much medicine is needed for your examination. | O médico irá decidir o quanto a medicamento é necessário para o seu exame. |
The doctor will decide how much Optimark is needed for your examination. | O médico decidirá quanto Optimark é necessário para o seu exame. |
Political cohesion is needed just as much as economic and social cohesion. | A coesão política é tão necessária como a coesão económica e social. |
Obviously much more vigilance is needed to ensure it never happens again. | Depois, algures durante o percurso, o gado é desviado e vendido e a documentação é falsificada. |
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill. | Se você faz isto, as outras coisas fluem com facilidade. |
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill. | Se fizerem isto, tudo o resto acontece naturalmente. |
I wondered what that meant about much of the rest of New Haven. | Questionei me sobre o que isso significaria para uma boa parte de New Haven. |
Well, you eat as much as you can, and we'll save the rest. | Come tudo o que possa, e guardaremos o resto. |
The result has been a dangerously rapid diminution of much needed Western support. | O resultado tem sido uma perigosa rápida diminuição do apoio ocidental muito necessário. |
The button should turn easily without too much force being needed (figure 5). | O botão deve rodar facilmente sem necessidade de exercer muita força (figura 5). |
Related searches : Much Needed - Needed To Rest - Much Needed Relief - Very Much Needed - Is Much Needed - Much Needed Support - So Much Needed - Much-needed Reforms - A Much-needed Service - Much Much More - Much Too Much