Tradução de "offenders" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Other offenders up to life.
Outros infractores até prisão perpétua.
Other offenders up to 10 years.
Outros infractores até 10 anos.
Chicken products were the worst offenders.
A maior parte destas ocorrências verificou se em produtos à base de carne de galinha.
And lo! they are offenders against us.
Que se tem rebelado contra nós.
Offenders are offered treatment while in custody.
E oferecida a possibilidade de tratamento aos infractores que se encontram sob custódia.
Another classification is based on the offenders.
Outra classificação é a que se baseia nos infractores.
The worst offenders are not DG SANCO.
O maior culpado não é a DG SANCO.
Particuliere Jeugdinrichtingen (Penal Institutions for Juvenile Offenders)
Os contratos adjudicados por entidades adjudicantes abrangidas pelas subsecções 1 e 2 em relação a atividades nos domínios de água potável, eletricidade, distribuição e transporte de gás, caminhos de ferro, transporte urbano, portos e aeroportos são abrangidos pela subsecção 3 e estão sujeitos aos limiares de valores a ele aplicáveis.
No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison.
Ninguém queria ver infratores não violentos e especialmente infratores não violentos que foram veteranos serem jogados na prisão.
No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison.
Ninguém queria enviar para a prisão criminosos não violentos, especialmente criminosos não violentos que eram veteranos,
The worst offenders in hospitals are the doctors.
Ver também Smartphone Tablet WAP Wi Fi
Offenders may be classified in yet another way.
Os infractores podem ainda ser classificados de outro modo.
Spanish vessels were, without question, the main offenders.
O primeiro é uma referência infeliz no texto aprovado pela Comissão da Agricultura no considerando P. Esse considerando abre o tema da delimitação dos territórios marítimos e da zona económica exclusiva, que, neste momento, temos de colocar.
First offenders get three days in the pillory...
Quem desobedece fica 3 dias na masmorra.
identify or bring to justice the other offenders,
identificar ou incriminar os outros autores da infracção,
I would ask that the offenders present themselves instantly. Well.. .
Exijo que os culpados se apresentem agora mesmo.
The active pursuit and prosecution of offenders by enforcement bodies.
Importa evitar que os despachantes ponderem a possibilidade de não subscreverem declarações em favor de terceiros, em virtude de a regulamentação não prever qualquer mecanismo de protecção.
Few offenders are brought to court, and still fewer prosecuted.
São poucos os criminosos que vão a tribunal e ainda menos os que são condenados.
Juvenile offenders, pregnant women and nursing mothers were also excluded.
Os criminosos juvenis, as grávidas e as lactantes também foram excluídos.
The Customs authorities have little competence for apprehending the real offenders.
As autoridades aduaneiras são pouco eficazes na repressão dos verdadeiros infractores.
In particular the main concern should be about the heavier offenders.
Objecto de especial preocupação deveriam ser os principais infractores.
There is no doubt that the European authorities are repeat offenders.
Decididamente, as autoridades europeias são reincidentes.
The UK is one of the worst offenders in this respect.
O Reino Unido é um dos casos mais graves quanto a este aspecto.
for the purposes of detecting and recording offences , prosecuting and punishing offenders .
para efeitos da detecção , da recolha dos factos , da repressão ou da sanção .
Equally, the legislative system does not sufficiently differentiate between types of offenders.
Do mesmo modo o sistema legislativo não distingue suficientemente entre os tipos de infractores.
That would also make it easier to track down and prosecute offenders.
Deste modo, seria mais fácil detectar e processar os criminosos.
The implication is that we should punish offenders rather than restrict gun circulation.
Isto implica que devemos punir os ofensores em vez de restringir a circulação de armas.
Wickham also reserves two special mentions for offenders not invited to the parade
Wickham reserva também duas menções especiais a transgressores que não foram convidados para a marcha
Offenders should not imagine themselves to be safe in some law free zone.
Os autores não se deverão sentir seguros, julgando que se encontram num espaço fora da lei.
For example, in the UK there is a register for child sex offenders.
Por exemplo, no Reino Unido, existe um cadastro de autores de crimes sexuais contra crianças.
Another local report revealed that the number of sex offenders in 2010 reached 1,192.
Outro relatório local revelou que o número de criminosos sexuais em 2010 chegou a 1.192.
Here's a website for the National Alert Registry which provides information on sexual offenders.
Vamos começar com um exemplo.
The prime goal should be to prevent the offenders from entering into the market.
O objectivo primordial deveria ser evitar que os infractores entrassem no mercado.
In Amsterdam, for example, 60 of gaol cells are occupied by convicted drug offenders.
Em Amesterdão, por exemplo, 60 das celas estão ocupadas por individuos acusados de crime relacionado com a droga.
The system allows the Customs too little scope to apprehend fraud offenders and law breakers.
O sistema permite às alfândegas poucas possibilidades de detectarem responsáveis pelas fraudes e infractores da lei.
If one could always identify the offenders this problem would be more easily dealt with.
Trata se portanto de tentar evitar os derrames operacio nais, de determinar os delitos, perseguir e julgar adequadamente os culpados.
If there are records of offenders, it must be possible to keep records of victims.
Existe um registo dos criminosos é possível estabelecer um registo das vítimas.
So far, however, my country has remained one of the worst offenders in this respect.
Ora, até ao momento, o meu país continua a pertencer aos maus alunos.
On a large scale, offenders are given the death penalty after a very brief trial.
Muitos delinquentes são condenados à morte na sequência de processos extremamente sumários.
At the slightest sign of illegality, an investigation must be conducted, offenders prosecuted, and victims compensated.
Ao menor sinal de ilegalidade, deverá ser conduzida uma investigação, os agressores devem ser perseguidos, e as vítimas compensadas.
Offenders who volunteer for treatment may have sentence suspended for a probation period of 2 years.
Os infractores que se submetam voluntariamente a tratamento poderão ter a sua sentença suspensa durante um período de liberdade condicional de 2 anos.
At the same time, most measures are only able to frighten off the really stupid offenders.
Por outro lado, na maior parte das vezes, as medidas apenas são apropriadas para persuadir os criminosos realmente mais estúpidos.
How can offenders be identified or illegal discharges prevented if the appropriate means are not on hand?
Este ponto foi invocado por um ilustre deputado do seu próprio Grupo Socialista anteriormente.
The law of the offenders' country of origin must be binding for the purposes of criminal prosecution.
As leis dos países de origem dos autores dos crimes deverão ser vinculativas no que concerne ao procedimento penal.
There is no problem identifying the parties involved in trafficking child pornography, who are often repeat offenders.
Os traficantes de material de pornografia infantil, muitas vezes multi reincidentes, são portanto identificados.