Tradução de "prolong lifespan" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Lifespan - translation : Prolong - translation : Prolong lifespan - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They patched up the Community machine in order to prolong its lifespan in the face of enlargement.
Atamancaram a máquina comunitária para prolongar o seu tempo de vida face ao alargamento.
Lifespan Very little is known of the species' lifespan.
Muito pouco se sabe sobre a espécie vida.
Maximum lifespan
nível de vida máximo
Minimum lifespan
Nível de vida mínimo
(Laughter) Women's longer lifespan?
A maior longevidade feminina?
Lifespan has increased to 78.
A expectativa de vida cresceu para 78.
What's the average lifespan of a butterfly?
Qual é o tempo de vida médio de uma borboleta?
Their lifespan became shorter with each generation.
Ver também John Ronald Reuel Tolkien Hobbit
They're not getting old in the dog's lifespan.
Eles não estão envelhecendo durante a expectativa de vida do cão.
It's going to probably change the human lifespan.
Provavelmente vai alterar nossa longevidade.
Wookiees have a lifespan of several hundred years.
Wookiees saudáveis costumam viver cerca de 350 anos.
They're not getting old in the dog's lifespan.
Não está a ficar velho no tempo de vida do cão.
A FOXO is a protein that we found in these little, round worms to affect lifespan, and here it affects lifespan in people.
Uma FOXO é uma proteína que encontramos nesses minúsculos e roliços vermes para afetar a expectativa de vida, e aqui ela afeta a expectativa de vida em pessoas.
A FOXO is a protein that we found in these little, round worms to affect lifespan, and here it affects lifespan in people.
Uma FOXO é uma proteína que encontrámos neste vermes pequenos, redondos, que afecta o tempo de vida, e aqui afecta o tempo de vida das pessoas.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
A expectativa de vida aumentou em 30 por cento durante minha vida.
I've done my part, said Lifespan of a Chennette.
Eu fiz a minha parte, disse Lifespan of a Chennette.
A guanaco s typical lifespan is 20 to 25 years.
O tempo de vida normal de um Guanaco é de vinte a 25 anos.
Lifespan is up by 30 percent in my lifetime.
A expectativa de vida aumentou em 30 por cento durante o meu tempo de vida.
The wealth doesn't prolong life.
A riqueza não prolonga a vida.
Over the past century, average lifespan has more than doubled.
Ao longo do século passado, a média de vida mais do que dobrou.
Pompano dolphinfish have a lifespan of three to four years.
Pode viver entre 3 a 4 anos.
The total lifespan of a Demodex mite is several weeks.
A vida útil total de um ácaro demodex é de várias semanas.
Over the past century, average lifespan has more than doubled.
Ao longo do último século, a esperança média de vida subiu para mais do que o dobro.
Fortunately, the average lifespan is quite a bit longer now.
Felizmente, a esperança média de vida é hoje bastante maior.
Potential to prolong the QT interval
Potencial de prolongamento do intervalo QT
It is tasteless to prolong life artificially.
É de mau gosto ficar prolongando a vida artificialmente.
Medicinal products known to prolong QTc interval
Medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QTc
Medicinal products that prolong the QT interval
Medicamentos que prolongam o intervalo QT
Medicinal products which prolong the QT interval
Medicamentos que podem prolongar o intervalo QT
That could prolong this conflict for years.
Isso prolongaria este conflito ainda mais.
It is necessary therefore to prolong it.
Em consequência, é necessário prolongá lo.
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Isso é um completo segundo período de vida adulta que foi adicionado à nossa expectativa de vida.
A low calorie diet extends median and maximum lifespan in many animals.
Uma dieta de restrição calórica pode aumentar a esperança média de vida em muitos animais.
The lifespan of a goat can be from 12 to 22 years.
A expectativa de vida de uma cabra pode ser de 12 a 22 anos.
Though they are mortal, Dwarves have an average lifespan of 250 years.
Embora sejam mortais, têm uma vida média de 250 anos.
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Trata se de uma segunda idade adulta completa que foi adicionada ao nosso tempo de vida.
I'd like to prolong my stay in America.
Gostaria de prolongar a minha estada nos Estados Unidos.
Active substances known to prolong the QT interval
Substâncias ativas conhecidas por prolongarem o intervalo QT
Androgen deprivation therapy may prolong the QT interval
Terapêutica de privação androgénica pode prolongar o intervalo QT
Medicinal products with the potential to prolong QTc
Medicamentos com o potencial de prolongar o QTc
Use with products known to prolong QT interval
Utilização com medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QT
This will only prolong the crisis in Iraq.
Isso irá apenas prolongar a crise no país.
Mr President, I shall not prolong the debate.
Senhor Presidente, não vou prolongar o debate.
No, I don't care to prolong this farce.
Não, não me interessa prolongar esta farsa.
Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado sua estatura?

 

Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Suffering - Prolong Duration - Product Lifespan - Average Lifespan - Service Lifespan - Healthy Lifespan