Tradução de "reduced to judgment" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Judgment - translation : Reduced - translation : Reduced to judgment - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

In its judgment of 8 October 1996 3 (hereafter the CFI judgment) the CFI dismissed the applications. However, it reduced the fines.
No seu acórdão de 8 de Outubro de 1996 3 (a seguir designado acórdão do TPI ), o CFI negou provimento aos recursos, tendo no entanto reduzido o montante das coimas.
Following a further judgment of the court in Karlsruhe, the 2.5 threshold was reduced to 0.5 of valid second votes.
Na sequência de um novo acórdão do tribunal de Karlsruhe, a percentagem requerida de 2,5 do total dos segundos votos válidos baixou para 0,5 .
Judgment
Decisão
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment)
È nesses processos que conceitos como o de exploração abusiva, o de posição dominante no mercado e o de relevância do mercado adquirem sentido.
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment)
A principal diferença consiste em que o artigo 66a do Tratado CECA
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment)
discriminação geográfica dos preços (ver a decisão Chiquita) colectivo, os regimes colectivos e as transacções exclusivas e a manutenção dos preços de revenda.
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment)
recusa de fornecimento (ver a Decisão Soja, a Decisão Hugin Lipton, o Acórdão Commercial Solvents e o Acórdão United Brands)
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment) ment)
descontos por fidelidade (ver o acórdão sobre o açúcar e o acórdão sobre as vitaminas)
For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
Porque o juízo será sem misericórdia para aquele que não usou de misericórdia a misericórdia triunfa sobre o juízo.
refusal to sell (see Zoja decision, Hugin Lipton decision, Commercial Solvents judgment, United Brands judgment) ment)
discriminação geográfica dos preços (ver a Decisão Chiquita) transportes, o Regulamento na141 62 (mais tarde alterado pelos Regulamentos na 165 65 e na 1002 67) declara este sector fora do âmbito de aplicação do Regulamento n9 17 62 ( 3.8).
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment
Depois acontece ao nьvel do julgamento.
Judgment requires impartiality.
Julgamento requer imparcialidade.
The Last Judgment.
O Juízo Final , de 1534 a 1541.
fairly quick judgment.
Acórdão bastante rápido.
This judgment, the Ledoux judgment of 6 July this year, may well, therefore, be relevant to the case cited
Este acórdão, o acórdão Ledoux de 6 de Julho deste ano, pode, consequentemente, ser relevante para o caso citado pelo Sr. Deputado a Comissão investigará o caso se o cidadão interessado providenciar os pormenores.
All cases go back to Allah (for judgment).
Sabei que todo retornará a Deus.
The Last Judgment, and from 1534 to 1541.
Isto levou cerca de 7 anos.
This judgment then led to the cabotage regulation.
As grandes em presas lá se hão de arranjar as muito pequenas, que o Senhor Comissário está agora a apoiar, essas, na maior parte dos casos, irão desaparecer.
Firstly we must adhere to the Bosman judgment.
A primeira é que devemos cingir nos ao acórdão Bosman.
But she deferred to my judgment and taste.
Mas ela diferia do meu julgamento e opiniões.
Paragraphs 77 to 82 of the Altmark judgment.
Pontos 77 a 82 do acórdão Altmark.
The judgment concerns matters relating to consumer contracts
A decisão respeita a matérias relacionadas com contratos celebrados com os consumidores
The judgment of the Court shall be binding on the Parties , which will take the necessary measures to comply with the judgment within a period to be decided by the Court in its judgment .
O acórdão deste último vincula as Partes , que tomarão as medidas necessárias para o cumprirem num prazo a decidir pelo Tribunal .
25 reduced dose (1.3 mg m2 reduced to 1.0 mg m2 1.0 mg m2 reduced to 0.7 mg m2).
1,3 mg m2 para 1,0 mg m2 redução de 1,0 mg m2 para 0,7 mg m2).
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.
Vishnu gave his judgment.
Vishnu deu seu veredito.
No, they want judgment.
Não, eles querem julgamento.
Evil is their judgment!
Que péssimo é o que julgam!
Evil is their judgment.
Que péssimo é o que julgam!
Judgment will take place.
E que o Juízo é infalível!
Bad is their judgment!
Que péssimo é o que julgam!
Evil is their judgment!
Quão péssimo é o que julgam!
Blames is a judgment.
Sim. 'Culpa' é um juízo de valor.
No, they want judgment.
Mas não, elas querem julgamento.
Subject Titanium dioxide judgment
Objecto Acórdão sobre o dióxido de titânio
Subject The CORBEAU judgment
Objecto Acórdão CORBEAU
My judgment of character.
Meu julgamento de caráter.
Your hour of judgment.
A hora do julgamento.
Hear and render judgment.
Ouça e julgue.
Passing judgment without proof.
A julgar as pessoas sem provas.
Was that good judgment?
Foi uma decisão acertada?
Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment.
Em seguida, há o acórdão de 11 de Maio de 1989, conhecido por acórdão Bouchara.
He said 'Council's judgment was', and the statement that was issued was 'Council's judgment'.
Disse 'A avaliação do Conselho foi? e que a declaração emitida era 'a avaliação do Conselho?.
decisions to close the file or not to proceed to judgment
Decisões de encerramento ou despachos de indeferimento do processo
And we used to deny the Day of Judgment.
E negávamos o Dia do Juízo,

 

Related searches : Reduced To - Rush To Judgment - Reduced To This - Reduced To Nil - Reduced To Nothing - To Be Reduced - Reduced To Zero - Reduced To Clear - Reduced To Half - Reduced To Rubble - Reduced Down To - Reduced To Tears - Reduced To Ashes