Tradução de "respect rights" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Respect - translation : Respect rights - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Does China respect human rights?
Será que a China respeita os direitos humanos?
Improve respect for minority rights
Melhorar o respeito pelos direitos das minorias
Ensure continued respect for minority rights
Assegurar o respeito permanente pelos direitos das minorias
Universal values, respect for human rights, individual liberties.
Os valores universais, o respeito aos direitos humanos e a liberdade individual.
We must respect the rights of the individual.
Temos de respeitar os direitos do indivíduo.
Subject Respect for human rights in the Community
Assunto Respeito dos Direitos do Homem na Comunidade
We encourage developing countries to respect human rights.
Incitam se os países em desenvolvimento a respeitá los.
Whom should we urge to respect human rights?
Quem é que se deve pressionar no sentido de fazer respeitar os direitos humanos?
Respect for human rights should be maintained internationally.
O respeito dos direitos humanos deve ser promovido a nível internacional.
ensuring respect for human rights and fundamental freedoms
Garantia do respeito pelos direitos humanos e liberdades fundamentais
Ensuring respect for human rights and fundamental freedoms
Garantir o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais
He has no respect for human rights, minority rights, international law or international opinion.
Não tem respeito pelos direitos humanos, nem pelos direitos das minorias, nem pelo direito internacional, nem pela opinião pública internacional.
Angola Must Respect the African Charter on Human Rights
Angola deve respeitar a Carta Africana dos Direitos Humanos e dos Povos
We have no Treaty based rights in that respect.
O Tratado não nos confere qualquer direito a esse respeito.
We do not condemn smokers, we respect their rights,
Neste sentido, denunciámos, em diversas ocasiões, que a actual situação não é satisfatória.
Democracy and respect for human rights are dynamic processes.
A democracia e o respeito pelos direitos do Homem constituem processos di nâmicos.
The Commission continuously monitors Egypt's respect for human rights.
A Comissão acompanha permanentemente a situação no Egipto em matéria de direitos humanos.
The same applies to universal respect for human rights.
O mesmo se diga quanto à universalização dos direitos humanos.
respect for human rights in the area of security.
Esta cooperação, que deve igualmente refletir a dimensão regional destes problemas, incluirá
Principle of respect for human rights and fundamental freedoms
Princípio do respeito dos direitos humanos e das liberdades fundamentais
If we demand respect for human rights in the developing countries, we must likewise respect the rights of immigrants and refugees in the Community.
A nossa comissão não pode aceitar uma situação em que um embaixador nos vem pedir que assinemos um protocolo e depois nem sequer se dá ao trabalho de responder às nossas cartas de protesto.
Nothing must be granted unless there is respect for human rights and the rights of peoples.
Nada deve ser concedido, desde que não se respeitem os direitos do homem e os direito dos povos.
Promotion of and respect for human rights, including women's rights and women's participation in public life
Compromissos assumidos pela Jordânia
Respect things, people, without trampling on the rights of others.
Respeite as coisas, pessoas, sem violar os direitos dos outros.
RESOLUTION ON RESPECT FOR HUMAN RIGHTS IN THE EUROPEAN COMMUNITY
RESOLUÇÃO SOBRE O RESPEITO DOS DIREITOS HUMANOS NA COMUNIDADE EUROPEIA
Development and respect for human rights go hand in hand.
No fim de contas os seus objectivos apontam todos, prioritariamente, para o bem estar do homem.
MOORHOUSE between democracy and respect for human rights, and development.
Lehideux gonismos seculares entre povos recalcados por regimes autoritários ou coloniais.
The Member States of the European Union respect fundamental rights.
Os Estados Membros da União Europeia respeitam os direitos fundamentais.
Thirdly, respect for the UN' s Convention on Human Rights.
A terceira refere se ao respeito da Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos do Homem.
Pharmaceutical firms need to be made to respect human rights.
Há que submeter as firmas farmacêuticas ao respeito dos direitos do Homem.
Mr Graça Moura, what we need is for non smokers to respect the rights of smokers and for smokers to respect the rights of non smokers.
Caro colega, o que é preciso é um respeito mútuo dos não fumadores pelos fumadores e dos fumadores pelos não fumadores.
Respect the rights of the disabled just as you respect those of pregnant women and the elderly.
Respeitem os direitos dos deficientes assim como respeitam os das grávidas e dos idosos.
(iii) respect for human rights both inside and outside the Community
respeito dos direitos do homem, tanto no interior como fora da Comunidade problemas ligados às alfândegas.
democracy, pluralism, the rule of law and respect for human rights'.
Num discurso de uma hora, apenas três ou quatro minutos, e meia dúzia de palavras, foram dedicados a problemas como o que afecta milhões de desempregados no seio da Comunidade.
VERHAGEN making and where there is adequate respect for human rights.
O Parlamento e a Comis são devem fazer tudo o que puderem para introduzir alguma responsabilidade naquele processo.
It is based on respect for democratic principles and human rights.
Baseia se ele no respeito pelos princípios democráticos e pelos direitos humanos.
Secondly, Madam President, the London conference tackled respect for human rights.
Para terminar, Senhora Presidente, direi que a Conferência de Londres estabeleceu os princípios que constituem a base de uma solução negociada.
Parliament has cultivated a high profile with respect to human rights.
O Parlamento tem cultivado uma atitude de grande visibilidade no que respeita aos direitos humanos.
Whatever happens, they should always show full respect for human rights.
Fosse como fosse, teria de dar um exemplo irrepreensível de respeito pelos direitos humanos.
Mr President, this is a question of respect for human rights.
Senhor Presidente, trata se aqui de um problema de respeito dos direitos humanos.
We refer constantly to this article on respect for human rights.
Citamos sempre este artigo, que refere o respeito dos direitos humanos.
Fidel Castro must learn to respect human rights and introduce democracy.
Fidel Castro deverá aprender a respeitar os direitos humanos e introduzir a democracia.
Clearly the trials did not respect their rights under international law.
É evidente que os julgamentos não respeitaram os seus direitos consignados no direito internacional.
Rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms
Esta cooperação abrange a recuperação, a apreensão, o confisco e a restituição de ativos ou de fundos provenientes de crimes.
Rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms
Estado de direito e respeito pelos direitos humanos e liberdades fundamentais

 

Related searches : Respect For Rights - Respect Of Rights - Respect Human Rights - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Please Respect - Fully Respect - Respect Privacy