Tradução de "severe flooding" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Flooding - translation : Severe - translation : Severe flooding - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The U.K. also got hit with severe flooding this year.
The U.K. also got hit with severe flooding this year.
Natural hazards include late spring droughts which are often followed by severe flooding.
Os perigos naturais incluem secas ao final da primavera, muitas vezes seguidas por graves inundações.
In September 1998, Bangladesh saw the most severe flooding in modern world history.
Em setembro de 1998, o país foi o cenário das inundações mais graves da história do mundo moderno.
Severe flooding affecting much of the city occurred recently in 1995 and 2011.
A cidade enfrentou grandes inundações em 1995 e 2011.
The region has occasionally been affected by flooding the most severe occurred in 1940, 1986, 1990 and 2000.
As enchentes mais sérias aconteceram nos anos de 1926, 1946, 1986, 1990 e 2000.
Longer term changes in the intertropical convergence zone can result in severe droughts or flooding in nearby areas.
Mudanças duradouras na ZCIT podem resultar em secas severas ou inundações nas áreas próximas.
melt, causing severe flooding in certain parts of the world while temperate regions will experience much hotter climatic conditions.
Deveríamos também olhar com seriedade para a nos sa própria política florestal no seio da Comunidade e intensificar os nossos esforços no sentido da regeneração.
She's flooding fast.
Está a inundar rapidamente.
Help is flooding in.
A ajuda continua.
Environment The soil erosion and deforestation have caused periodic and severe flooding in Haiti, as experienced, for example, on 17 September 2004.
Meio ambiente Além da erosão do solo, o desmatamento tem causado inundações periódicas e graves no Haiti, como, por exemplo, em 17 de setembro de 2004.
For example, in 2007 and 2012, Britain experienced severe flooding as a result of the polar jet staying south for the summer.
Um exemplo foi no ano de 2007 quando a Alemanha foi vítima de graves inundações como resultado do jato polar que se estabilizou em latitudes meridionais durante o verão.
The memories are flooding in.
As memórias estão a voltar...
Forward torpedo room's flooding, sir.
A sala dos torpedos está a inundar.
Haiti Innovation thinks that some of the severe flooding that is plaguing the island can be reduced in the long term through reforestation efforts.
Haiti Innovation acredita que algumas das enchentes graves que estão atormentando a ilha poderiam ser reduzidas a longo prazo através de iniciativas de reflorestamento.
There was massive flooding in Indonesia.
Teve uma inundação massiva na Indonésia.
There was massive flooding in Indonesia.
Assistimos a inundações desmedidas na Indonésia.
B3 0940 93 by Mr Maher and Mr Cox, on behalf of the Liberal, Democratic and Reformist Group, on severe flooding in Ireland and Wales
B3 0874 93, dos deputados Wilson e Morris, em nome do Gmpo do Partido Socialista Europeu, sobre as inundações ocorridas em Conway, Llandud no, Mochdre, Deganwy, Llandudno Junction e regiões limítrofes no norte do País de Gales, e ainda em Cardigão, no centro do País de Gales, Reino Unido
It was about the flooding in Brazil.
Foi sobre as enchentes no Brasil.
Flooding in Niamey in Niger Public Domain
Inundações em Niamey, Níger Domínio Público
It all comes flooding back to me.
Está a afluirme tudo à mente.
Mr President, some people may wonder why we are devoting time to discussing flooding even flooding on this scale in Algeria.
Senhor Presidente, alguns poderão questionar se sobre a razão por que devemos preocupar nos com as inundações na Argélia, ainda que estando conscientes da gravidade da situação.
And so flooding will happen again and again.
E assim acontecem as inundações, uma e outra vez.
Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
Duas semanas de chuva pesada resultaram em inundações.
The Fed began flooding the country with money.
A Reserva Federal comeуou a inundar o paьs com dinheiro.
There will be stronger storms and greater flooding.
Haverá tempestades mais fortes e maiores inundações.
We are flooding their markets with our surpluses.
A energia atómica provou não ser uma tecnologia de confiança que ainda não está suficientemente sob controlo e que continuará a ser, co mo tecnologia, um perigo para a vida.
First there was the flooding in Central Europe.
Primeiro foram as inundações na Europa Central.
This has already lead to intense droughts in Papua New Guinea and East Africa, as well as severe flooding around the world in Paraguay, Bolivia and Chennai, India.
Isso já causou secas intensas em Papua Nova Guiné e na África Oriental, assim como graves inundações em todo o mundo no Paraguai, na Bolívia e em Chennai, na Índia.
The persistent rain and subsequent flooding led to famine.
As chuvas persistentes e as enchentes subsequentes criaram fome.
Drought or flooding can destroy crops, property and livelihoods.
Não há desculpa para este estado de coisas assustador.
In Somerset, we had tidal flooding across the coastline.
Em Somerset, houve inundações de maré ao longo de toda a costa.
no serious interruptions due to the weather, e.g. flooding.
ausência de interrupções graves devido a condições climáticas, por exemplo, inundações.
Organisms found in this zone are adapted to periodic flooding.
Organismos encontrados nesta zona são adaptados a inundações periódicas.
I will show you no more flooding, no more fires.
Eu mostro vos o clima mudou, deixou de haver inundações, incêndios.
Now, reports are flooding in that these are being violated.
Estamos a receber inúmeros relatos que dão conta da sua violação.
The seriousness of this sadly repeated flooding affects us deeply.
A gravidade destas inundações, lastimavelmente repetidas, afectam nos profundamente.
The third struck the hull underwater and burst inside the ship, flooding a generator room and damaging the bulkhead of an adjoining boiler room, partially flooding it.
O terceiro atingiu o casco em baixo d'água, inundando uma sala de gerador e danificando a antepara da sala das caldeiras ao lado.
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
Alguns anos atrás houve uma enchente grave que levou a milhares de mortes, e isso é diretamente atribuído ao fato que não existem mais árvores nos encostas para estabilizar o solo.
A couple years ago there was severe flooding that led to thousands of deaths that's directly attributable to the fact that there are no trees on the hills to stabilize the soil.
Há uns anos, houve cheias gravíssimas que provocaram milhares de mortes e isso atribui se directamente ao facto de já não haver árvores para estabilizarem o solo.
The periodic flooding of the Nile is very important to Egypt.
As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.
The construction also had the effect of reducing flooding in Rome.
A nova construção também permitiu reduzir os casos de inundações em Roma.
Impact Like normal tropical cyclones, Catarina brought heavy flooding with it.
Impacto Assim como os ciclones tropicais normais, o Catarina trouxe fortes inundações com ele.
The next item is the Commission statement on flooding in Mozambique.
Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre as inundações em Moçambique.
It is the worst flooding in the United Kingdom since 1947.
São as piores inundações no Reino Unido desde 1947.
And although there is some improvement, the complaints keep flooding in.
E, não obstante o facto de ter havido realmente algumas melhorias, o afluxo de queixas ainda não cessou.

 

Related searches : Coastal Flooding - Flooding Risk - Flooding System - Flooding Back - Major Flooding - Flooding Regime - Extensive Flooding - Tidal Flooding - Catastrophic Flooding - Unprecedented Flooding - Inland Flooding - Gas Flooding - Water Flooding