Tradução de "this alone" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Leave this alone! | Deixa isso! |
Leave this girl alone. | Deixe a garota em paz. |
Leave this girl alone. | Deixa a menina em paz. |
This alone would considerably improve this instrument. | Desta forma conseguiríamos já um melhoramento substancial deste instrumento. |
This is our purpose and this alone. | É portanto disso que se trata e de nada mais. |
I can't do this alone. | Não posso fazer isso sozinho. |
I can do this alone. | Eu posso fazer isto sozinho. |
In this moment absolutely alone. | Nesse momento, absolutamente só. |
In this moment, absolutely alone. | Naquele momento ela esta completamente sozinha. |
We cannot do this alone. | Nсo podemos fazЖ lo sozinhos. |
This first you alone, revealed. | Este primeiro você sozinho, revelou. |
All alone in this world! | Completamente só, neste mundo! |
Next, he goes on this trip entirely alone. He has to be alone. | Depois, vai de viagem sozinho. |
I am not alone in this. | Não estou sozinha nesta posição. |
Alone in this world I'll be. | Eu vou ficar sozinha nesse mundo. |
Alone in this world I'll be. | Eu vou ficar sozinho neste mundo. |
Tom can do this work alone. | Tom pode fazer este trabalho sozinho. |
Mom alone can make this cake. | A mamãe pode fazer este bolo sozinha. |
I can't face this life alone. | Não posso encarar esta vida sozinho. |
I can't face this life alone. | Não posso encarar essa vida sozinha. |
I can't face this life alone. | Eu não posso encarar essa vida sozinho. |
I can't face this life alone. | Eu não consigo encarar esta vida sozinho. |
I want to do this alone. | Quero fazer isto sozinho. |
I live alone in this house. | Eu moro sozinho nessa casa. |
I live alone in this house. | Moro sozinho nessa casa. |
This alone is a grave sin. | Isso, só por si só, é um verdadeiro delito. |
This alone is the supreme triumph | Tal é o magníficobenefício. |
They are not alone for this. | Não estão sozinhas nisto. |
However, this alone is not enough. | Só isto, no entanto, não é suficiente. |
The markets alone will do this. | Só os mercados o farão. |
But this woman is not alone. | Mas esta mulher não está sozinha. |
Here, you leave this door alone! | Não mexam mais na porta. |
I can fight this all alone. | Posso lutar sozinho. |
I have to play this alone. | Tenho de ir sozinho. |
What's this, out alone at night? | O que faz sozinha à noite? |
This and this alone should be our common denominator. | Não podemos, porém, ficar de braços cruzados, as instituições não podem delegar as suas competências nos estados maiores. |
On this basis alone, my party opposes this measure. | Só por isso, o meu partido opõe se a esta medida. |
So this alone was a huge victory. | Portanto, só isto já foi uma enorme vitória. |
They are not alone in this respect. | Eles não estão sozinhos neste aspecto. |
Orbán is not alone in this view. | Viktor Orbán não é o único a pensar desta forma. |
I have to deal with this alone. | Eu tenho que lidar com isso sozinho. |
I have to deal with this alone. | Tenho que lidar com isso sozinho. |
I'm not letting you do this alone. | Não vou deixar você fazer isso sozinho. |
This is something I must face alone. | Isso é uma coisa que eu tenho que resolver sozinho. |
This is something I must face alone. | Isso é uma coisa que tenho que resolver sozinho. |
Related searches : This Fact Alone - From This Alone - Alone In This - Working Alone - Stands Alone - Acting Alone - Yet Alone - Alone Standing - Live Alone - Living Alone - Not Alone