Tradução de "this is implied" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Implied - translation : This - translation : This is implied - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Argument is implied. | O argumento é implícito. |
Privacy is implied. | A privacidade está em causa. |
implied | implied |
I understand what is implied here | 28 00 02 34,997 amp gt 00 02 40,180 Por vezes é tão doloroso que eu gostaria de ignorar a verdade . |
Prior to 1999 , euro area implied volatility is based on synthetic data using available national implied volatility series . | Até 1999 , a volatilidade implícita da área do euro tem por base dados sintéticos utilizando as séries nacionais sobre a volatilidade implícita disponíveis . |
Because the connection with God is clearly implied? | Porque a ligação com Deus é evidente e implícita? |
Because the connection with God is clearly implied? | Porque o vínculo com Deus é obvio e implícito? |
The question of whether this implied an over valuation of sterling is difficult to answer. | A questão de saber se isso implicou uma sobrevalorização da libra é difícil de destrinçar. |
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca. | Esta manhã, não era seguro para ele deixar Casablanca. |
That's right in... that's implied in this, immediately in this notion of objectification. | Isso mesmo... está implicado nisto, imediatamente nesta noção de objectificação. |
Spent nuclear fuel is not transported in cross channel passenger ferries as implied in this resolution. | lá porque temos uma população muito reduzida que poderão livrar se do lixo do vosso pátio descarregando o no meu, contra a vontade democrática de toda a gente, incluindo os trabalhadores de Dounreay, que fizeram um referendo sobre esta questão? |
I do not think so, and that is surely not the intention implied in this report. | Não me parece e não é essa, decerto, a intenção que subjaz ao relatório. |
This implied that MROs would no longer straddle two maintenance periods . | Deste modo , as OPR deixaram de transitar entre dois períodos de manutenção . |
Option no implied dirs | Opção no implied dirs |
Implied volatility is derived from options on stock price indices . | A volatilidade implícita é calculada a partir de opções de índices de cotações de acções . |
It is way beyond the amount implied by Parliament's margin. | Está muito para além do valor que a margem do Parlamento implica. |
It has been implied that the Parliament is acting unprofession | Devemos tentar, por um momento, desdramatizar o debate sobre a instituição do provedor de justiça no plano da CE. |
Do n't send implied directories | Não enviar as pastas implícitas |
Do not send implied directories | Não enviar as pastas implícitas |
Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied if more than one url is specified. | Usar a interface em lote, em vez da janela normal. Esta opção está implícita se indicar mais de um URL. |
This doctrine of resurrection is mentioned explicitly only in although it may be implied in several other texts. | A doutrina da ressurreição é mencionada explicitamente apenas em Daniel 12 1 4, embora possa ser implicita em vários outros textos. |
Mr Dupuis and even my own European minister have implied that this is a vacuous or empty document. | O senhor deputado Dupuis e mesmo o meu próprio Ministro europeu insinuaram que se trata de um documento oco ou vazio. |
Spiegel and Spiegel ... have implied that hypnosis is a biological capacity. | Na maioria dos indivíduos, é possível induzi la com métodos e técnicas diversos. |
We must also look at the whole legislative process implied by what is being called for in this report. | Temos de examinar todo o processo legislativo implícito naquilo que se pede neste relatório. |
She claims to be the sister of fellow resistance fighter Ryu, though it is implied that this is not really the case. | Ryu se encarrega de afastar Akira de Tetsuo para que não haja sincronia entre seus poderes e o mundo não seja destruído. |
And yet two different American administrations have implied and consistently acted upon this assumption. | E, no entanto, duas diferentes administrações norte americanas têm insinuado e agido constantemente de acordo com esta suposição. |
However , reforms seem to lag behind what is implied in government announcements . | Porém , as reformas parecem ficar aquém do anunciado pelos governos . |
The word loka ( world ) is absent from the name, but the phrase is implied. | A palavra loka ( mundo ) não está presente no nome, mas se entende como implícita. |
Specify package name in file bug mode. This is optional if a pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.) | Especificar um nome de pacote em modo file bug. Opcional se um pid é especificado. (Automático se um nome de pacote é fornecido como único argumento.) |
It is implied that this hand is Dark Samus in the future games and that Metroid Prime by taking Samus's suit becomes Dark Samus. | Jogabilidade Todos os jogos são centrados em buscas para aperfeiçoamentos da armadura de Samus, que a permitem superar obstáculos. |
Come, he implied it, didn't he, Mr. Byam? | Ele insinuouo, näo acha, Mr. |
Thus , implied volatility is an indicator of the uncertainty as to future price movements . | Assim , a volatilidade implícita é um indicador da incerteza acerca dos movimentos dos preços no futuro . |
In fact, the opposite is implied by Szeleney's public dealings with open source developers. | Na verdade, o oposto é implicado por relações públicas do Szeleney com desenvolvedores de código aberto. |
This is a serious situation, since it jeopardizes the principle of solidarity implied in the adoption of decisions by the Council of Ministers. | Esta situação é grave porque viola o princípio da solidariedade que abrange a tomada de decisões no próprio Conselho de Ministros. |
Had the Bank of Greece been credited with a claim of Euros 1,278,260,161 , this would have implied | Os activos do plano , que existem apenas para que possam |
Historical and implied stock market volatility ( percentages per annum | Volatilidade histórica e implícita do mercado accionista ( percentagens por ano |
Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. | Hamilton invocou umas patranhas de poderes implícitos. |
Specify a running program in file bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.) | Especificar um programa em execução no modo file bug. Se isto for especificado, o relatório de erros irá conter mais informações. (Implícito se pid for apenas argumento.) |
This means that netting tax exempt reserves with old losses implied a 10 tax on the amount involved. | Isto significa que a imputação de prejuízos anteriores às reservas isentas de impostos implica a cobrança de um imposto de 10 sobre o montante em questão. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.) | Submeter um relatório de erros sobre um sintoma. (Automático se um nome de sintoma é dado como único argumento.) |
Beechbone An Ent who was burned by Saruman's devices, though his ultimate fate is only implied. | Ossofaia era um Ent que foi queimado e morreu devido às artes de Saruman. |
Is it actually being implemented on the ground in the way in which the directive implied? | Sabe mos das dificuldades que tem havido com o governo britânico. |
The wearing of blue implied some dignity and some wealth. | Apesar de transparente, a água é representada de azul. |
He, in effect, conversationally implied that you cannot have pie. | Ele, com efeito, corrente implícita que você não pode ter a torta. |
Well, he still conversationally implied that you can't have pie. | Bem, ele ainda corrente implícito que você não pode ter a torta. |
Related searches : Is Implied - What Is Implied - Is Not Implied - It Is Implied - This Is - Implied License - As Implied - Implied Waiver - Implied Authority - Market Implied - Implied Meaning - Implied Rights - Implied Agreement