Tradução de "tighten firmly" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Firmly - translation : Tighten - translation : Tighten firmly - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tighten the pump a little more to make sure it is firmly in place.
Após o estalido, aperte a uma vez mais para assegurar que está bem enroscada.
Don't tighten up.
Não fiques nervosa.
Do not over tighten.
Não aperte de mais.
Do not over tighten.
Não aperte.
DO NOT over tighten.
NÃO aperte excessivamente.
Don't tighten so much.
Não aperte tanto.
Now tighten her up, Son.
Aperte bem, filho.
We must tighten our belts.
Temos que apertar os cinturões.
Tighten the strap around the suitcase.
Aperte a alça em volta da mala.
Replace and tighten the bottle cap.
Coloque a tampa no frasco e feche bem.
Replace and tighten the bottle cap
Coloque a tampa no frasco e feche bem.
Replace and tighten the bottle cap.
Volte a colocar a tampa no frasco e feche bem.
Do not over tighten (Figure D).
Não aperte demasiado (Figura D).
I'll just tighten these up for you.
Vou apertar melhor isto.
Now tighten the screws top to bottom
Agora aperte o parafusos cima para baixo
Tighten the four screws on the cork.
Apertar os quatro parafusos sobre a rolha.
They'll tighten the remaining screws on the internet.
Eles vão apertar os últimos parafusos da internet.
Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts
Aperte as porcas de travamento sobre os parafusos de tensão
In COPD the muscles around the airways tighten.
Na DPOC, os músculos envolventes das vias aéreas contraem.
We have, Mr President, to tighten the law.
Temos, Sr. Presidente, de apertar a legislação.
Let us tighten this up for hazardous ships.
Agravemos essas inspecções para os navios de alto risco.
It is therefore logical to tighten up the rules.
Por conseguinte, é lógico que agravemos as regras.
I support all attempts to tighten up this Directive.
Todas as tentativas tendentes a tornar esta directiva mais rígida merecem o meu apoio.
You have to tighten the strap on my cap.
É preciso apertar um pouco o boné.
Tighten top part (the needle goes through the cork).
Enroscar a parte superior (a agulha perfura e atravessa a rolha).
Hold firmly.
Segure firmemente.
But then the money changers would tighten the money supply.
Mas entсo os Cambiadores de Dinheiro apertariam o suprimento de dinheiro.
In August of 1929, the Fed began to tighten money.
Em Agosto de 1929, a Reserva Federal comeуou a apertar o dinheiro.
Use the hex key wrench to tighten the front screws
Utilize a chave chave para apertar os parafusos frontais
The amendments will tighten up the requirements in the recommendation.
As alterações tornarão os requisitos constantes da recomendação mais severos.
I firmly believe.
Creio firmemente.
Firmly pinch the
Desinfecte a zona com o algodão embebido em álcool.
Firmly pinch the
Aperte firmemente a pele entre o polegar e o indicador e espete a agulha
Grip pen firmly.
Segure a caneta com firmeza.
Hold it firmly.
Segure a firmemente.
PUSH DOWN FIRMLY
EMPURRAR FIRMENTE PARA BAIXO
Quietly but firmly.
Com calma mas com firmeza.
Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary
Cuidadosamente aperte as porcas de travamento, segurando os parafusos de nivelamento estacionária
Angiotensin II causes blood vessels to tighten, which raises blood pressure.
A angiotensina II provoca contração dos vasos sanguíneos, o que aumenta a tensão arterial.
The attempts of the French authorities to tighten security are welcome.
Saudamos as tentativas das autoridades francesas no sentido de reforçarem as medidas de segurança.
Tighten your shoulder straps as tight as you can stand them.
Aperta os cintos de segurança o mais que puderes.
Tap firmly to mix
Bata com firmeza para misturar
Close the bottle firmly.
Feche o frasco enroscando e pressionando em simultâneo a tampa.
Firmly remove needle cover
Remova a tampa da agulha com firmeza
Grip the syringe firmly.
Segure com firmeza na seringa.

 

Related searches : Tighten It Firmly - Tighten Screw - Tighten Grip - Torque Tighten - Tighten Knob - Tighten Skin - Tighten Pores - Tighten Connections - Tighten Access