Tradução de "áreas de várzea" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Várzea - tradução : Várzea - tradução : áreas de várzea - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pequenas compras eram feitas com grãos de cacau, que tinham de ser importados de áreas de várzea. | Small purchases were made with cacao beans, which had to be imported from lowland areas. |
Fica situado na várzea do Rio Segura. | The Segura River passes by the town. |
Hoje o local é uma várzea, onde pastam bois. | Today the site is a meadow where cattle graze. |
Várzea da Palma é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | Várzea da Palma is a municipality (município) in north central Minas Gerais in Brazil. |
Várzea Grande (pronúncia ) é um município brasileiro do estado de Mato Grosso. | Várzea Grande (Mato Grosso) is a municipality in the state of Mato Grosso in the Central West Region of Brazil. |
Várzea Nova é um município brasileiro do estado da Bahia. | Várzea Nova is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
Várzea Alegre é um município brasileiro do estado do Ceará. | Várzea Alegre is a municipality in the state of Ceará in the Northeast region of Brazil. |
Várzea Grande é um município brasileiro do estado do Piauí. | Várzea Grande, Piauí is a municipality in the state of Piauí in the Northeast region of Brazil. |
Várzea Branca é um município brasileiro do estado do Piauí. | Várzea Branca is a municipality in the state of Piauí in the Northeast region of Brazil. |
História São poucos os dados alusivos aos primórdios da colonização de Várzea Alegre. | History There is little information on the early settlement of Várzea Alegre. |
O site Stenkul fiorde representa uma série de pântano deltaic e florestas de várzea. | The Stenkul Fiord site represents a series of deltaic swamp and floodplain forests. |
Várzea do Poço é um município brasileiro do estado da Bahia. | Várzea do Poço is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
A Várzea de Tavares é composta por Torre de Tavares e Vila Cova de Tavares. | It was formed in 2013 by the merger of the former parishes Chãs de Tavares, Várzea de Tavares and Travanca de Tavares. |
A fértil várzea de Trondheimsfjord foi provavelmente o mais importante centro de poder da Era Viking. | The fertile lowland bordering the Trondheimsfjord was probably the most important power centre in the Viking Age. |
Este era constituído pelas freguesias de Aliviada, Cepelos, Folhada, Gouveia, Lomba, Monte (São Salvador) e Várzea. | This municipality was constituted by the following parishes Aliviada, Cepelos, Folhada, Gouveia, Lomba, Monte (São Salvador) and Várzea. |
Em 1885 lançou o primeiro livro, Tropos e Fantasias em parceria com Virgílio Várzea. | In 1885 he published his first poetry book, Tropos e Fantasias , in partnership with Virgílio Várzea. |
Careiro da Várzea é um município brasileiro do estado do Amazonas, pertencente à Região Metropolitana de Manaus. | Careiro da Várzea is a municipality located in the Brazilian state of Amazonas. |
Ressalta se que Várzea Alegre é um dos poucos municípios do Ceará que nunca mudou de nome. | It is one of the few cities in Ceará that has never changed its name. |
Duas características importantes da geografia de Deli são a várzea do rio Yamuna e o tergo de Deli. | Two prominent features of the geography of Delhi are the Yamuna flood plains and the Delhi ridge. |
Paulo Assunção da Silva, (Várzea Grande, 25 de janeiro de 1980) é um futebolista brasileiro que atua como volante. | Paulo Assunção da Silva (born 25 January 1980), known as Assunção, is a Brazilian professional footballer who plays as a defensive midfielder. |
Várzea é uma freguesia portuguesa do concelho de Barcelos, com 2,95 km² de área e 1 904 habitantes em 2011 . | The population in 2011 was 1,904, in an area of 2.95 km². |
Várzea da Roça é um município brasileiro do estado da Bahia, localizado no Piemonte da Chapada Diamantina. | Várzea da Roça is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
São municípios limítrofes com Lagoa dos Patos Várzea da Palma, Jequitaí, Buritizeiro, São João da Lagoa, Ibiaí e Coração de Jesus. | Neighboring municipalities are Jequitaí, Várzea da Palma, Buritizeiro, Ibiaí, and Coração de Jesus. |
Com dois portos Suape e Porto de Galinhas além da maior várzea de massapê do Nordeste, Ipojuca fazia parte do comércio colonial triangular. | With two ports Suape and Porto de Galinhas higher than the lowland of the northeast massapê, Ipojuca was part of the colonial triangular trade Hens earned this name because it was stated that if the slaves arrived from Africa in that period. |
Foi na sua várzea que se formaram os primeiros engenhos de cana de açúcar, devido ao seu solo massapê, próprio para o cultivo. | It was in the floodplains of the river that the first sugar cane mills were formed, its black clay soil being suitable for the cultivation of agricultural crops. |
Geografia Cuiabá faz limite com os municípios de Chapada dos Guimarães, Campo Verde, Santo Antônio do Leverger, Várzea Grande, Jangada e Acorizal. | Geography Cuiabá borders the towns of Chapada dos Guimarães, Campo Verde, Santo Antônio do Leverger, Várzea Grande, Jangada and Acorizal. |
Uma cidade entre os rios, construída numa várzea, Hanói tem muitos belos lagos e, por vezes é chamada de cidade dos lagos . | Lakes A city between the rivers, built from lowland, Hanoi has many scenic lakes and it is sometimes called city of lakes . |
Quixabeira faz divisa com 5 municípios Jacobina, Capim Grosso, São José do Jacuípe, Várzea da Roça e Serrolândia, de quem foi desmembrada. | With 10,045 inhabitants of estimated population, borders with five other municipalities Jacobina, Capim Grosso, São José do Jacuípe, Várzea da Roça and Serrolândia. |
O Mosteiro de São Vicente de Lisboa detinha, em 1216, uma vinha na várzea de Colares e, em 1218, herdades em Queluz e Barota. | In 1216 the Monastery of São Vicente de Fora (Lisbon) also held a vineyard in Colares and, in 1218, estates in Queluz and Barota. |
Sobre a flora presente na Venezuela, mais de 25.000 espécies de orquídeas são encontradas nas florestas do país e nos ecossistemas da floresta de várzea. | Among plants of Venezuela, over 25,000 species of orchids are found in the country's cloud forest and lowland rainforest ecosystems. |
Várzea é um município no estado do Rio Grande do Norte (Brasil) e está localizada na região do Agreste Potiguar. | Várzea is a municipality in the state of Rio Grande do Norte in the Northeast region of Brazil. |
Várzea é município brasileiro pertencente ao estado da Paraíba (Brasil), localizado na região do Seridó Ocidental e integrante da Região Metropolitana de Patos. | Várzea, Paraíba is a municipality in the state of Paraíba in the Northeast Region of Brazil. |
Áreas de | Areas of |
Em 1950 o município de Pirapora contava com os distritos de Buritizeiro, Guaicuí, Lassance e Várzea da Palma, e a população era de 30 mil habitantes. | In 1950 Pirapora had the districts of Buritizeiro, Guaicuí, Lassance and Várzea da Palma, and the population was around 30,000 inhabitants. |
A versão em tocodede foi publicada no suplemento literário Várzea de Letras, publicado pelo Departamento de Língua Portuguesa da UNTL, em Díli, edição de Dezembro de 2005. | The Tocodede version was published in the literary supplement Várzea de Letras, published by the Department of Portuguese Language of the National University of Timor Leste, in Dili, in December 2005. |
E aqui as áreas claras são áreas de grande desmatamento. | And here the light green are areas of massive deforestation. |
As áreas fronteiriças já são por si áreas de desemprego. | Border areas are already unemployment blackspots. |
Áreas de trabalho | Workspaces |
Áreas de trabalho | Business areas |
Áreas de depuração | Debug views |
Mapa de áreas | Homedir map |
Áreas de ferramentas | Toolviews |
Número de Áreas | Number of Areas |
Áreas de nvestigaçáof | Areas of research ( |
Áreas de investkjaçãof | Areas of research ( |
Pesquisas relacionadas : área De Várzea - Floresta De Várzea - Várzea Floresta Tropical - áreas De - áreas Expostas - Áreas Críticas - Várias áreas - áreas Vulneráveis - Diversas áreas - Algumas áreas - Vastas áreas - áreas Auxiliares