Tradução de "é liquidada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

é liquidada - tradução : é liquidada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Essa avó estaria liquidada!
Such a grandmother would be done for!
Data de liquidação ( settlement date ) data na qual uma transacção é liquidada .
ECB The implementation of monetary policy in the euro area November 2008 Glossary
A organização responsável por isto tem de ser liquidada.
The syndicate responsible for this has gotta be smashed.
Contudo , no CLS apenas é liquidada uma minoria das transacções cambiais por grosso envolvendo o euro .
However , only a minority of the wholesale foreign exchange transactions involving the euro are settled in CLS .
Informações suplementares liquidada e retirada da conservatória do registo comercial.
Other information Liquidated and deleted from Commercial Registry.
Partes antigas do grupo, entre as quais a sociedade liquidada Diplomat
Former parts of the group including the liquidated Diplomat
B Taxa à vista a taxa à qual uma transacção é liquidada na data de liquidação à vista .
B Transaction costs costs that are identifiable as related to the specific transaction .
Antes da introdução do CLS , cada parte de uma transacção era liquidada em separado .
Prior to the introduction of the CLS , each side of a trade was paid separately .
A Dornier foi então liquidada e os seus activos foram alienados a vários investidores.
Dornier was then liquidated, and its assets were transferred to different investors.
Nos termos do n.o 3 do citado artigo 2.o , tal remuneração é liquidada mediante pagamentos trimestrais efectuados através do sistema TARGET .
Under Article 2 ( 3 ) of the same Decision , this remuneration is settled by TARGET payments on a quarterly basis .
Essa diferença deveria ser liquidada como o Estado membro que tivesse um excedente de importações.
This would have to be cleared with the Member State with an import surplus.
Jeff, como te sentes ao te sentires livre de tudo... com a tua dívida liquidada?
Jeff, how does it feel to be free of everything... have all accounts square and settled?
Se a ordem de pagamento não for liquidada , os pedidos do participante serão atendidos de imediato .
If the payment order is not settled , the participant 's requests shall be taken into account immediately .
A remuneração referida no número anterior será liquidada mediante pagamentos trimestrais efectuados através do sistema TARGET .
The remuneration referred to in the previous paragraph shall be settled by Target payments on a quarterly basis .
em que R 0MBR é a taxa mínima de proposta da OPR liquidada em 16 de Dezembro de 2009 , e R tMBR , t 1 ,...
Here , R 0MBR is the minimum bid rate of the MRO settled on 16 December 2009 , while R tMBR , t 1 ,...
Se a ordem de pagamento não for liquidada , os pedidos do participante serão atendidos de ime diato .
If the payment order is not settled , the participant 's requests shall be taken into account im mediately .
A empresa foi liquidada e todos os activos transferidos para Gies and Company, comandada por Jan Gies.
The company was liquidated and all assets transferred to Gies and Company, headed by Jan Gies.
Se for acompanhado de um duplicado da factura liquidada ou da guia de entrega, visado pelo beneficiário.
they are accompanied by a duplicate of the receipted invoice or the delivery slip, countersigned by the beneficiary.
Nos termos do n.o 3 do artigo 2.o da Decisão BCE 2001 16, esta remuneração é liquidada mediante pagamentos efectuados através do sistema TARGET.
Under Article 2(3) of Decision ECB 2001 16, this remuneration is settled by TARGET payments.
O risco de que uma posição não possa ser liquidada atempadamente a um preço razoável (risco de liquidez)
the risk that a position can not be liquidated in a timely manner at a reasonable price (liquidity risk)
Em 2009 , o número mais baixo de contrapartes ( 109 ) a participar numa OPR foi registado na operação liquidada em 23 de Dezembro , e o volume mais baixo das OPR ( Euros 46 mil milhões ) foi colocado na operação liquidada em 4 de Novembro .
In 2009 the lowest number of counterparties ( 109 ) to participate in an MRO was recorded in the operation that was settled on 23 December , and the lowest MRO volume ( Euros 46 billion ) was allotted in the operation that was settled on 4 November .
Na quarta feira 5 de Janeiro de 2000 , foi liquidada uma operação de regularização , que absorveu EUR 14.4 mil milhões .
On Wednesday 5 January 2000 a fine tuning operation was settled , which absorbed EUR 14.4 billion .
Contudo , a emissão de certificados de dívida do BCE é liquidada no segundo dia subsequente à data da transacção em o TARGET2 e todos os SLT relevantes se encontrem abertos .
However , the issuance of ECB debt certificates is settled on the second day following the trade day on which TARGET2 and all relevant SSSs are open .
Qualquer prestação que não tenha sido liquidada ou que tenha sido suspensa em razão da nacionalidade ou da residência do interessado é, a pedido deste, liquidada ou restabelecida a partir da data de aplicação do presente regulamento no Estado Membro em causa, desde que os direitos que anteriormente originaram a concessão de prestações não tenham ocasionado um pagamento em capital.
Any benefit which has not been awarded or which has been suspended by reason of the nationality or place of residence of the person concerned shall, at the request of that person, be provided or resumed with effect from the date of application of this Regulation in the Member State concerned, provided that the rights for which benefits were previously provided have not given rise to a lump sum payment.
Data de liquidação à vista a data na qual uma transacção à vista de um instrumento financeiro é liquidada de acordo com as convenções de mercado para o instrumento financeiro em causa .
Extended Custodial Inventory ( ECI ) programme a programme which consists of a depot outside the euro area managed by a commercial bank in which euro banknotes are held in custody on behalf of the Eurosystem for the supply and receipt of euro banknotes .
Se a ordem de pagamento em questão for liquidada durante a execução do algoritmo , qualquer pedido de reordenação ou de revogação será rejeitado .
If the payment order concerned is settled while the algorithm is running , any request to reorder or revoke shall be rejected .
A data de início corresponde à data de compra para operações efectuadas através de contratos de reporte e de swaps cambiais . Data de liquidação ( settlement date ) data na qual uma transacção é liquidada .
Delivery versus payment or delivery against payment system a mechanism in an exchangefor value settlement system which ensures that the final transfer of assets ( securities or other Glossary
Na quarta feira , 24 de Novembro de 1999 , venceu uma operação principal de refinanciamento no valor de EUR 74 mil milhões e foi liquidada
On Wednesday 24 November 1999 a main refinancing operation of EUR 74 billion matured and a new one of the same amount was settled .
Em derrogação ao disposto no número anterior , em relação ao exercício de 2002 a remuneração referida no n.o 2 será liquidada no final do ano .
In derogation from the previous paragraph , for the financial year 2002 , the remuneration referred to in paragraph 2 shall be settled at the end of the year .
A compra do bem pelo locador, justificada por factura liquidada, ou por documento contabilístico de valor probatório equivalente, constitui a despesa elegível para co financiamento.
The purchase of the asset by the lessor, supported by a receipted invoice or an accounting document of equal probative value, constitutes the expenditure eligible for co financing.
As prestações pagas ao locador pelo locatário, acompanhadas de factura liquidada ou documento contabilístico de valor probatório equivalente, constituem a despesa elegível para co financiamento.
The leasing rentals paid to the lessor by the lessee, supported by a receipted invoice or an accounting document of equivalent probative value, constitute the expenditure eligible for co financing.
Uma prestação que não tenha sido liquidada ou que tenha sido suspensa em razão da nacionalidade ou da residência do interessado será, a seu pedido, liquidada ou restabelecida a partir de 1 de Janeiro de 2005, desde que os direitos ao abrigo dos quais foram anteriormente liquidadas prestações não tenham ocasionado o pagamento de um montante fixo.
Any benefit that has not been awarded or that has been suspended on account of the nationality or the residence of the person concerned shall, at the latter's request, be awarded or resumed from 1 January 2005, provided that the rights for which benefits were previously awarded did not give rise to a lump sum payment.
Além disso , o Conselho decide alterar a data de vencimento da operação de refinanciamento de prazo alargado a ser liquidada no dia 30 de Setembro de 1999 .
The Governing Council also decides to change the maturity of the longer term refinancing operation scheduled to be settled on 30 September 1999 .
Além disso , o acesso à facilidade permanente de cedência de liquidez só é concedido às contrapartes com acesso a uma conta no BCN onde a transacção possa ser liquidada , como por exemplo na plataforma única partilhada do TARGET2 .
In addition , access to the marginal lending facility is only granted to counterparties with access to an account with the NCB where the transaction can be settled , for example in the single shared platform of TARGET2 .'
Na quarta feira , 29 de Setembro de 1999 , venceu uma operação principal de refinanciamento de EUR 61 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 55 mil milhões .
On Wednesday 29 September 1999 a main refinancing operation of EUR 61 billion matured and a new one of EUR 55 billion was settled .
2 Na quarta feira , 10 de Novembro de 1999 , venceu uma operação principal de refinanciamento de EUR 74 mil milhões e foi liquidada uma nova de igual montante .
On Wednesday 10 November 1999 a main refinancing operation of EUR 74 billion matured and a new one of the same amount was settled .
Na quarta feira , 25 de Agosto de 1999 , venceu se uma operação principal de refinanciamento de EUR 68 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 86 mil
On Wednesday 25 August 1999 a main refinancing operation of EUR 68 billion matured and a new one of EUR 86 billion was settled .
Na quarta feira , 22 de Setembro de 1999 , venceu uma operação principal de refinanciamento de EUR 82 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 92 mil milhões .
On Wednesday 22 September 1999 a main refinancing operation of EUR 82 billion matured and a new one of EUR 92 billion was settled .
Na quarta feira , 8 de Setembro de 1999 , venceu se uma operação principal de refinanciamento de EUR 86 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 82 mil milhões .
On Wednesday 8 September 1999 a main refinancing operation of EUR 86 billion matured and a new one of EUR 82 billion was settled .
Na quarta feira , 15 de Setembro de 1999 , venceu se uma operação principal de refinanciamento de EUR 66 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 61 mil milhões .
On Wednesday 15 September 1999 a main refinancing operation of EUR 66 billion matured and a new one of EUR 61 billion was settled .
2 quarta feira , 22 de Dezembro de 1999 , venceu uma operação principal de refinanciamento no valor de EUR 92 mil milhões e foi liquidada uma nova de igual montante .
On Wednesday 22 December 1999 a main refinancing operation of EUR 92 billion matured which was replaced by a new one of the same amount .
Na quarta feira , 1 de Setembro de 1999 , venceu se uma operação principal de refinanciamento de EUR 73 mil milhões e foi liquidada outra de EUR 66 mil milhões .
On Wednesday 1 September 1999 a main refinancing operation of EUR 73 billion matured and a new one of EUR 66 billion was settled .
A instrução de pagamento é liquidada mediante o débito do montante indicado na instrução de pagamento na conta espelho usada pelo SP que iniciar a instrução de pagamento , e o crédito do mesmo montante na conta espelho usada por outro SP .
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS initiating the payment instruction and crediting the mirror account used by another AS .
A instrução de pagamento é liquidada mediante o débito do montante indicado na instrução de pagamento na conta espelho usada pelo SP utilizador do modelo integrado , e o crédito do mesmo montante na sub conta de um participante noutro SP .
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the mirror account used by the AS using the integrated model and crediting the sub account of a participant of another AS .
A instrução de pagamento é liquidada mediante o débito do montante indicado na instrução de pagamento na subconta do participante do SP que iniciar a instrução de pagamento , e o crédito do mesmo montante na subconta de um participante noutro SP .
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub account of a participant of the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the sub account of a participant of another AS .

 

Pesquisas relacionadas : Ele é Liquidada - Que é Liquidada - Aposta é Liquidada - Equilíbrio é Liquidada - Operação é Liquidada - Pagamento é Liquidada - Factura é Liquidada - Conta é Liquidada - Esta é Liquidada - Reivindicação é Liquidada - Que é Liquidada - Processo é Liquidada - Fatura Liquidada