Tradução de "é sustentada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
é sustentada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas essa razão não é sustentada. | But that is a poor rationale. |
É sustentada acima do solo por raios. | It's supported from the ground by rays. |
Remissão Sustentada | Sustained Remission |
Resposta Sustentada | Sustained Response |
A RSI é uma medida da melhoria sustentada da incapacidade. | SRD is a measure for sustained disability improvement. |
Cicatrização da Mucosa Sustentada | Sustained Mucosal Healing |
Ela acontece quando forma sustentada .. | It happens when sustained way .. Why? |
Redução sustentada de incapacidade (RSI) | Sustained reduction of disability (SRD) |
A agricultura é sustentada em grande parte devido a obras de irrigação. | Agriculture is sustained largely due to irrigation works. |
Esta conclusão é sustentada pelo facto de nenhum importador independente ter apresentado observações. | The absence of comments by unrelated importers further underscores this conclusion. |
Incapacidade2 (Incapacidade Sustentada Acumulada ISA 6 meses1) | Disability2 (Sustained Accumulation of Disability SAD 6 months1) |
Remissão sustentada (DAS28(ESR) lt 2,6 na | Sustained remission (DAS28(ESR) lt 2.6 at both |
A posição sustentada maioritariamente pela minha comissão é que é necessário simplificar e esclarecer os procedimentos. | The majority position of my committee is that we need to simplify and clarify the procedures. |
Tabela 4 Ensaio C EARLY percentagem de doentes em remissão sustentada e redução sustentada da atividade da doença na Semana 52 | Table 4 C EARLY trial percent of patients in sustained remission and sustained low disease activity at Week 52 |
Destes, 63 responderam ao tratamento de forma sustentada. | Of these, sixty three were sustained responders. |
A ionosfera é sustentada principalmente pela radiação UV solar e sua densidade depende da atividade solar. | The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity. |
Assim, a possibilidade de um risco excessivo não é sustentada por estes dados de pós comercialização. | Thus, the possibility of an excess risk is not supported by these post marketing data. |
Entretanto, os Estados Unidos experimentaram uma expansão econômica sustentada. | At home, the U.S. experienced sustained economic expansion and a rapid growth of its population and middle class. |
A sua família era sustentada por seu pai agricultor. | Her family was supported by her father's job as a ploughman. |
Progressão sustentada de incapacidade de 3 meses semana 108 | Hazard ratio (CI95 ) 3 month Sustained Disability Progression week 108 |
Queremos, finalmente, uma negociação sustentada e uma conclusão rápida. | Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions. |
É provável que esta evolução tenha sido sustentada pelo aumento dos rendimentos das famílias em termos reais . | It is likely that this development was supported by an increase in real household incomes . |
Remissão clínica sustentada remissão clínica nas semanas 6 e 10 | Sustained clinical remission clinical remission at Weeks 6 and 10 |
É provável que esta evolução tenha sido sustentada por um aumento dos rendimentos das famílias em termos reais . | It is likely that this development was supported by an increase in real household incomes . |
Variável primária proporção de indivíduos em remissão sustentada na Semana 52 | Primary endpoint proportion of subjects in sustained remission at Week 52 |
Quando perguntado, em 2007, sobre como a longevidade da série é sustentada, Scully brincou Abaixe seus padrões de qualidade. | When asked in 2007 how the series' longevity is sustained, Scully joked Lower your quality standards. |
Ao longo do ano , a conjuntura externa suportou uma expansão económica sustentada . | Throughout the year , the external environment supported a sustained economic expansion . |
A actividade de emissão de títulos de dívida manteve se bastante sustentada . | Debt securities issuance activity remained quite sustained . |
Os Estados Unidos também engajaram em uma campanha sustentada de bombardeios aéreos. | The US also engaged in a sustained aerial bombing campaign. |
O objectivo consiste na preservação dos recursos haliêuticos de uma forma sustentada. | The end is to maintain fish stocks in a sustainable way. |
A legislação comunitária sobre higiene alimentar deve ser sustentada por pareceres científicos. | Scientific advice should underpin Community legislation on food hygiene. |
A posição sustentada pela União Europeia na comunidade internacional é que a destruição irresponsável de infra estruturas e instalações de base é contraproducente. | The position of the European Union in the international community is that the wanton destruction of basic infrastructure and facilities is counter productive. |
É parecido com um eco ou uma nota sustentada, se alguém enviar pontos muito rápidos através de um circuito longo | And this problem plagued engineers who were testing underground submarine cables, using the existing Morse code system. It's similar to an echo or a sustained note. If one sends dots too fast over a long, undersea circuit, they will run together at the receiving end because the symbol we receive at the far end of the circuit will be a slightly longer, smoothed out rise and fall not an exact replica. |
Esta distinção é eventualmente válida de um ponto de vista abstracto, mas, na prática, não penso que possa ser sustentada. | Perhaps that distinction is valid from an abstract point of view, but in practice I do not think it holds water. |
Além disso , nunca é demais reiterar que o cumprimento dos critérios de convergência é essencial , não apenas num momento específico , mas numa base sustentada . | Moreover , it is emphasised again that compliance with the convergence criteria is essential not only at a specific point in time , but also on a sustained basis . |
A indicação de alívio dos sintomas nesta população não se encontra suficientemente sustentada. | An indication that includes relief of symptoms in this population, however, is not sufficiently supported. |
Razão de risco (IC95 ) Progressão sustentada de incapacidade de 6 meses semana 108 | Hazard ratio (CI95 ) 6 month Sustained Disability Progression week 108 |
Após o tratamento não foi observada qualquer formação sustentada de anticorpos contra tenecteplase. | No sustained antibody formation to the tenecteplase molecule has been observed after treatment. |
Remissão sustentada (Doentes em remissão clínica na semana 30 e semana 54)f | Sustained remission (Patients in clinical remission at both week 30 and week 54)f |
A Europa somente se fará se for sustentada por um apoio popular maciço. | Europe cannot be achieved without mass popular support. |
Uma gestão sustentada das florestas torna se cada vez mais complexa e técnica. | Sustainable forest management is becoming increasingly complex and technical. |
Por isso, vamos pensar para trás por um segundo Lembre se em nossa palestra anterior, Nós conversamos sobre como sem inovação sustentada não obter crescimento, que o crescimento depende da inovação sustentada. | So let us think back for a second Remember in our previous lecture, we talked about how without sustained innovation we no longer get growth, that growth depends on sustained innovation. |
Colonização espacial é a hipotética habitação permanente, autônoma e sustentada de seres humanos em outros locais que não o planeta Terra. | Space colonization (also called space settlement, or extraterrestrial colonization) is permanent human habitation off planet Earth. |
A fachada sul da igreja é sustentada por cinco arcobotantes, adicionados em 1399 após um desabamento durante a construção da igreja. | The south side of the church is reinforced by five flying buttresses, added in 1399 after the south wall collapsed during the construction work. |
Esta situação é caracterizada por uma diminuição sustentada da hemoglobina, apesar do aumento da dose de epoetina alfa (ver secção 4.8). | This is characterised by a sustained decrease in haemoglobin despite an increase in epoetin alfa dosage (see section 4.8). |
Pesquisas relacionadas : é Sustentada Pela - é Sustentada Por - Forma Sustentada - Recuperação Sustentada - Melhoria Sustentada - Demanda Sustentada - Resposta Sustentada - Aceleração Sustentada - Produção Sustentada - Prosperidade Sustentada - Forma Sustentada - Transferência Sustentada - Tendência Sustentada - Reputação Sustentada