Tradução de "ínfimo pormenor" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
ínfimo pormenor - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A vida das pessoas era malevolamente regulamentada até ao mais ínfimo pormenor. | Their lives were malignly regulated down to the smallest detail. |
Eu queria ir até ao fim, até ao mais ínfimo pormenor, tendo começado com mil TEDTalks. | I wanted to go all the way, all the way down the distillery, starting out with a thousand TED Talks. |
Porque é que procura regulamentar ao mais ínfimo pormenor todos os aspectos do funcionamento de um porto? | Why does it seek to regulate in minute detail every aspect of a port's operation? |
Nenhuma potência, dentro ou fora da região, estará disposta ou terá condições para implementar o mais ínfimo pormenor de uma nova ordem regional ou mesmo um pormenor relacionado com partes dessa nova ordem. | No power anywhere, within the region or without, is willing and able to implement the barest vision of a new regional order or even a vision for parts of it. |
Com efeito, não se pode deixar de frisar devidamente a importância de um trabalho que possa ser controlado até ao mais ínfimo pormenor. | Securing this is a major priority. The importance of smooth running, comprehensible work cannot possibly be emphasised enough. |
Portanto, trata se de um montante ínfimo. | In other words they are minute. |
Pormenor. | Detail. |
Um ínfimo número de pessoas recebe estes avisos de links anormais. | A very small number of people are getting these unnatural links warnings. |
Daí a exigência da comissão no sentido da introdução de determinadas normas de qualidade, que no entanto não deveriam ser regulamentadas até ao mais ínfimo pormenor de forma perfeccionista. Estamos dispostos a dar também à Comis são o instrumento para tal. | Raising the penalty from 15 to 25 if the maximum guaranteed quantity were rebased is. when you come down to it. a stimulus to replacement of the cotton crop in the irrigated lands of the south of the Community with cereals, beet and other crops which would create much worse problems than those generated by cotton as a result of the current surpluses which already exist today. |
Contemnos em pormenor. | Tell us exactly. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The hypocrites will be in the lowest depths of Hell, and you will find none to help them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Undoubtedly the hypocrites are in the deepest segment of hell and you will never find any supporter for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Surely the hypocrites will be in the lowest reach of the Fire thou wilt not find for them any helper |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Verily the hypocrites shall be in the lowest abyss of the Fire and thou wilt not find for them a helper. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | vVerily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire no helper will you find for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The hypocrites will be in the lowest level of the Fire, and you will find no helper for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Surely the hypocrites shall be in the lowest depth of the Fire and you shall find none to come to their help, |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Lo! the hypocrites (will be) in the lowest deep of the Fire, and thou wilt find no helper for them |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Indeed the hypocrites will be in the lowest reach of the Fire, and you will never find any helper for them, |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The hypocrites will be in the lowest place of the Fire, you will not find a helper for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire and never will you find for them a helper |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The hypocrites will be placed in the lowest bottom of the fire and none of you will ever find a helper for them, except |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | Surely the hypocrites are in the lowest stage of the fire and you shall not find a helper for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The hypocrites shall surely be in the lowest depth of the Fire and you will find no helper for them. |
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum. | The Hypocrites will be in the lowest depths of the Fire no helper wilt thou find for them |
Todos os que encontrámos, estão neste ínfimo, minúsculo canto onde vivemos, na Via Láctea. | All of the ones we've found, by the way, are in this little, teeny, tiny corner where we live, in the Milky Way. |
É só um pormenor. | It is just a detail. |
Discutimo los em pormenor. | We have already discussed them at length. |
Este pormenor é importante. | That is important. |
Falaram dele em pormenor. | They went into a lot of detail. |
Delors to a Espanha e Portugal, um pormenor jurídico e um pormenor de facto. | Delors should be available to Parliament and the Commission as an ad hoc instrument which can be used in all circumstances to gear funding policy to the objective of cohesion. |
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. | They barter away the words of God for a petty price, and obstruct (others) from His path. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And they sold him as worthless for a few paltry dirham. |
O supremo de dois elementos é o maior deles e o ínfimo é o menor. | The length of this chain is n , or one less than its number of elements. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And the brothers sold him for an improper price, a limited number of coins and they had no interest in him. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | Then they sold him for a paltry price, a handful of counted dirhams for they set small store by him. |
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. | They have bartered the revelations of Allah for a small price, so they keep back from His path. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And they sold him for a mean price a few dirhams numbered and they were in regard to him of the indifferent. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And they sold him for a low price, for a few Dirhams (i.e. for a few silver coins). And they were of those who regarded him insignificant. |
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. | They traded away God's revelations for a cheap price, so they barred others from His path. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And they sold him for a cheap price a few coins they considered him to be of little value. |
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. | They have sold the revelations of Allah for a paltry price and have firmly hindered people from His Path. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price. |
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. | They have purchased with the revelations of Allah a little gain, so they debar (men) from His way. |
Venderam no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância. | And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him. |
Pesquisas relacionadas : Em Pormenor - Pormenor Ampliado - Explicar Em Pormenor - Questões Em Pormenor - Graus De Pormenor - Para Maior Pormenor - Questões De Pormenor - Mostra, Em Pormenor - Níveis De Pormenor - Examinar Em Pormenor - Analisar Em Pormenor - Questões De Pormenor - Responder Em Pormenor - Requisitos Em Pormenor