Tradução de "ônus sobre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Viagem em caminhões e carruagens de ônus. | I traveled on trucks and coal trains. |
Subitamente, o ônus da prova legal versus ilegal recai sobre nós e sobre os serviços que poderiam oferecer nos novos recursos. | Suddenly, the burden of proof for legal versus illegal falls affirmatively on us and on the services that might be offering us any new capabilities. |
O ônus não está no resto de nós para dizer porque não. | The onus is not on the rest of us to say why not. |
A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma. | The international community cannot afford to postpone reform. |
Uma proposição que também necessitaria de ônus da prova seria gravidade não existe . | When we have no evidence favoring either proposition, we must suspend belief in both. |
E essa comunicação, essa conectividade em volta do mundo, essa globalização agora traz seu ônus. | And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden. |
Isso realmente faz você perceber o ônus sobre os pais que têm que observar, regular e policiar isso em suas vidas e quão surpreendente é isso. | So it really makes you realize the onus on parents to have to look at this and regulate this and police this in their own lives and how astonishing that is. |
Os serviços do laboratório são usados por diversas agências estatais, locais e internacionais, sem qualquer ônus. | The services of the FBI Laboratory are used by many state, local, and international agencies free of charge. |
O custo de manter os exércitos ingleses em guarnições permanentes também colocava um ônus insustentável nas finanças reais. | The cost of maintaining the Protector's massive armies and his permanent garrisons in Scotland also placed an unsustainable burden on the royal finances. |
Berkman ofereceu um apoio crítico agudo, que ela eventualmente incorporou com o ônus da tensão aumentada entre os dois. | Berkman offered sharply critical feedback, which she eventually incorporated at the price of a strain on their relationship. |
Eu sou o drudge, e trabalho em seu deleite Mas você deve arcar com o ônus logo à noite. | I am the drudge, and toil in your delight But you shall bear the burden soon at night. |
E aqui no Reino Unido há também uma preocupação sobre uma lei chamada Ato de Economia Digital que está colocando mais ônus nos intermediários privados para policiar o comportamento do cidadão. | And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior. |
O ônus da prova só será transferido para a segunda pessoa a partir do momento em que a primeira proposição for comprovada. | This has the effect of shifting the burden of proof to the person criticizing the proposition, but is not valid reasoning. |
Se você quer que as pessoas acreditem que qualquer deus exista, o ônus da prova e não daqueles que estão simplesmente desconfiados da sua alegação. | If you want people to believe that any gods exist, the burden of proof is on you, not on those who are simply sceptical of your claim. |
Se você quiser acreditar em algum deles em particular, unicórnios, fadas madrinhas, bules de chá ou Jeová, o ônus está em você para dizer o porquê. | If you want to believe one particular one of them unicorns or tooth fairies or teapots or Yahweh the onus is on you to say why. |
A mesma nota indica ainda que reuniu cerca de 36 páginas de comprovantes de pessoas que tiveram ônus financeiro para participar do processo seletivo , e levanta as seguintes questões | The same article further states that the group has gathered approximately 36 pages of evidence from people whose participation in the selection process was a financial encumbrance, and raises the following questions |
No Budismo No budismo tibetano, refere se à consciência pura, que é livre de ônus conceituais, e é contrastada com a vijnana , que é um momento de 'dividido saber . | In Buddhism In Tibetan Buddhism, it refers to pure awareness that is free of conceptual encumbrances, and is contrasted with vijnana, which is a moment of 'divided knowing'. |
De fato, a ameaça é essa inversão do ônus da prova, quando, subitamente, todos somos tratados como ladrões, a cada momento que nos derem liberdade para criar, produzir ou compartilhar. | The threat, in fact, is this inversion of the burden of proof, where we suddenly are all treated like thieves at every moment we're given the freedom to create, to produce or to share. |
A questão aqui, é que o ônus da prova sempre recai em uma proposição que faz um juízo de valor a respeito de um conceito (sendo ele verdadeiro ou falso). | Proving a negative When the assertion to prove is a negative claim, the burden takes the form of a negative proof, proof of impossibility, or mere evidence of absence. |
De acordo com a Convenção Internacional sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência (CRPD na sigla em inglês), adaptação razoável significa as modificações e os ajustes necessários e adequados que não acarretem ônus desproporcional ou indevido, quando requeridos em cada caso, a fim de assegurar que as pessoas com deficiência possam gozar ou exercer, em igualdade de oportunidades com as demais pessoas, todos os direitos humanos e liberdades fundamentais . | According to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD), reasonable accommodation means necessary and appropriate modification and adjustments not imposing a disproportionate or undue burden, where needed in a particular case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise on an equal basis with others of all human rights and fundamental freedoms. |
Claro, se você sente em desvantagem, porque suas crenças são baseadas em fé e não fundamentadas por provas lógicas, então fingir que aqueles que não têm a mesma crença também têm uma posição baseada em fé é uma opção muito mais fácil que enfrentar o ônus da prova que você dá a si mesmo quando insiste que outros creiam como você. | Clearly, if you feel at a disadvantage because your beliefs are faith based and insupportable by logical evidence then pretending that those who lack your belief also have a faith based position is a much easier option than facing up to the burden of proof you give yourself when you insist others believe as you do. |
e o constituiu rei sobre Gileade, sobre os asuritas, sobre Jizreel, sobre Efraim, sobre Benjamim e sobre todo o Israel. | and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. |
e o constituiu rei sobre Gileade, sobre os asuritas, sobre Jizreel, sobre Efraim, sobre Benjamim e sobre todo o Israel. | And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. |
Sobre esperanças tolas, sobre a profecia, sobre um libertador. | Oh, about foolish hopes... about a prophecy, about a liberator. |
Acredito que isto nos diz muito sobre a arte Grega, sobre os Gregos, sobre os Romanos, sobre viajar, sobre nós. | I think that tells us alot about Greek art, about Greeks, about Romans, about travel, about us. |
Brilha sobre os pecadores e sobre os santos, sobre os drogados e sobre os animadores. | It comes out to shine on the sinners, and the saints, and the druggies, and the cheerleaders. |
Então, temos 3 sobre... 3 sobre 4. 3 sobre 4. | So we have three over three over four. |
Temos grandes variações e milhares de diferentes dados, sobre filmes, sobre política, sobre religião, sobre tudo. | You've got wide ranges and you've got tons of different data points, like I said, about movies, politics, religion everything. |
Ele vai só vai manter em, sobre e sobre e sobre. | It'll just keep going on, on and on and on. |
Sobre a Indonésia, sobre Timor Lorosae, sobre a Birmânia já falámos. | We have already spoken about Indonesia, East Timor and Burma. |
Nada ouvi sobre a imigração, sobre a criminalidade latente, sobre o tráfico de droga, sobre as medonhas epidemias, sobre a explosiva situação económica na Europa da Leste, sobre a tutela americana, sobre o comércio mundial. | They want more of a say for the trade unions, they want workers to be consulted and to have a share in decision making. |
Aprendi sobre compartilhar. Aprendi sobre camaradagem. | I learned about sharing. I learned about camaraderie. |
É sobre espaço. Não sobre moda. | It's about space. It's not about fashion. |
É sobre crianças. É sobre empreendedorismo. | It's about kids. It's about entrepreneurship. |
Guerras sobre petróleo, sobre disputas territoriais... | Wars over oil, over territorial disputes... |
É sobre relações, sobre relações dialécticas. | It's about relations, about dialectical relations. |
É sobre ciência, é sobre racionalismo. | It's about science, it's about rationalism. |
E eu vou falar sobre HIV hoje, sobre mortes, sobre o estigma. | And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma. |
Histórias sobre cosmos físico e sua forma, sobre o clima, sobre moralidade. | Stories about the physical cosmos and its shape, about the weather, about morality. |
O mesmo se passa com o levantamento unilateral das concessões tarifárias sobre os queijos, sobre a salsicharia, sobre as endívias, sobre as azeitonas, sobre | The same is true of the unilateral withdrawal of tariff |
Já discutimos sobre a Bósnia, sobre a Jugoslávia, sobre a Croácia, e agora estamos a discutir sobre a Albânia. | As if we did not have enough already. Now we have Albania as well. |
A vida é sobre isso, sobre ousar com grandeza, sobre estar numa arena. | That's what life is about, about daring greatly, about being in the arena. |
Três sobre seis mais dois sobre seis é igual a cinco sobre seis. | Three over six plus two over six equals five over six. |
É sobre agricultura e sobre o GATT, e sobre quem segue ao leme. | It is about agriculture and it is about GATT and it is about who is in the driving seat. |
O que descobriríamos sobre eles? Sobre nós? | What would we find out about them? About us? |
Pesquisas relacionadas : ônus Sobre As Ações - ônus Socioeconômico - Sem ônus - ônus Da Prova - ônus De Estabelecer - Livre De ônus - ônus Da Prova - ônus Do AVC - Colocar O ônus - ônus Da Prova - Reversão Do ônus - Arcar Com O ônus - Sobre Sobre