Tradução de "Almirante Byrd" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Almirante - tradução : Almirante Byrd - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Do Almirante Byrd.
Admiral Byrd.
Sabe, ele foi com o Almirante Byrd para o Pólo.
You know he went with Admiral Byrd to the Pole.
O Almirante Byrd tem um que segue com ele nas suas missões.
Admiral Byrd has one that goes on his tours with him.
1929 O almirante norte americano Richard Byrd torna se a primeira pessoa a sobrevoar o Pólo Sul.
1929 U.S. Admiral Richard E. Byrd leads the first expedition to fly over the South Pole.
O almirante norte americano Richard Evelyn Byrd, com a assistência de seu primeiro piloto Bernt Balchen, tornou se a primeira pessoa a sobrevoar o Polo Sul, em 29 de novembro de 1928.
US Admiral Richard Evelyn Byrd, with the assistance of his first pilot Bernt Balchen, became the first person to fly over the South Pole on November 29, 1928.
2010 Robert Byrd, político estadunidense (n. 1917).
1943) 2010 Robert Byrd, American lawyer and politician (b.
1623 William Byrd, compositor inglês (n. 1543).
1521) 1623 William Byrd, English composer (b.
Olá, Almirante.
Why, hello, there, Admiral. I didn't know you in those blues.
Sim, almirante?
Yes, Admiral.
Que tal, Almirante?
Journalist What about that, Admiral?
Sim, meu almirante!
Sir, yes, sir!
O almirante ataca!
The admiral attacks!
Pode embarcar, Almirante.
Step right in, com modore.
Que dizer, almirante!
II mean, admiral?
O Almirante Halsey?
Admiral Halsey?
Sim, meu Almirante.
Aye, aye, sir.
Não, meu Almirante.
No, sir.
Querem falarlhe, Almirante.
CAG wants to see you, Admiral.
Sim, meu Almirante.
Yes, sir.
CIC chama Almirante.
Admiral from CIC.
Lá está o almirante.
There's the admiral.
Vou informar o almirante.
I'll report to the admiral.
Disse o Almirante Farragut.
That's what Admiral Farragut said.
O Almirante está aqui.
The admiral is in the plotting room.
O Almirante está, Joe?
Is the admiral in, Joe? Yes, sir.
Quanta coragem, almirante Tin.
Such bravery, admiral. Tin.
Mandou chamarme, meu Almirante?
You sent for me, sir?
Não, obrigado, meu Almirante.
No, thank you, sir.
Boa noite, meu Almirante.
Good evening, Admiral.
Bem, obrigado, meu Almirante.
Fine, thank you, sir.
Estou tão envergonhada, Almirante!
Admiral, I'm so ashamed.
Na ponte, meu Almirante.
On the bridge, sir.
Fizemos tudo bem, Almirante.
Admiral, we did everything right.
Cabina do almirante Halsey.
Admiral Halsey's quarters.
O almirante vai recebëlos.
Admiral Halsey will see you.
A série, apesar de popular, terminou com a morte de Byrd em 1952.
It ended, not in response to criticism, but because of Byrd's unexpected, premature death in 1952.
Lembrarmeei disso, quando for almirante.
I'll remember that when you're an admiral.
Quero ser almirante da França.
I want to be grand admiral of France.
Almirante, que tal o senhor?
Admiral, how about you?
O almirante quer isto resolvido.
This thing is a must for the admiral.
É o Brubaker, meu Almirante.
Brubaker, sir.
Apetecete falar com o Almirante?
Feel like talking to the admiral?
O Almirante quer falar comigo.
The admiral wants to see me.
Há 20 anos, meu Almirante.
20 years, sir.
Sim, meu Almirante. Assim farei.
Yes, sir, I will.

 

Pesquisas relacionadas : Contra-almirante - Almirante Vermelho - Almirante Branco - Almirante Dewey - Almirante Nelson - Almirante Nimitz - Almirante Completo - Vice-almirante - Primeiro Almirante - Richard Evelyn Byrd - Almirante Da Frota