Tradução de "Este projecto visa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Visa - tradução : Visa - tradução : Este - tradução : Visa - tradução : Projecto - tradução : Este projecto visa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este projecto de orçamento rectificativo visa inscrever no orçamento de 2003 o excedente do exercício de 2002. | (PT) This draft budget seeks to incorporate the surplus from the 2002 financial year into the 2003 budget. |
O projecto Venture Consort Este projecto piloto, que visa tornar disponível capitais de risco para além das fronteiras nacionais, foi lançado pela Comissão através de capitais de risco. | Financial engineering since 1986 the Commission has been attempting to cater for the financial requirements of SMUs by means of better, specifically targeted financial resources. |
Este processo visa dois objectivos. | But if we look in detail at the transfer of resources, then it becomes apparent that we have achieved it. |
O programa visa também corrigir este aspecto. | This too is something that this programme will get to grips with. |
O projecto Gateway to Japan, que visa a promoção do comércio, também é excelente. | The Gateway to Japan project is also outstanding as a trade promotion project. |
Construir este projecto | Build this project |
Saúdo este projecto. | I welcome this project. |
Este projecto de proposta visa também alargar o domínio de aplica ção da directiva incial, que passará a ser aplicável a todos os veículos a motor. | It also broadens the scope of the original directive, which now applies to all vehicles. |
Tal significa que o projecto SEPA não visa apenas aumentar a eficiência dos pagamentos transfronteiras . | This means that the SEPA project not only aims to improve the efficiency of cross border payments . |
Esta proposta visa directamente este sector da população agrícola. | This proposal is aimed directly at this sector of the farming population. |
Esta decisão inclui ainda um projecto, que visa assegurar o transporte de água potável, projecto que será executado pelo Comité Internacional da Cruz Vermelha. | It also includes a project aiming at ensuring the transport of drinking water which will be carried out by the international committee of the Red Cross. |
Para ultrapassar este novo obstáculo, o projecto de Constituição Europeia introduz ainda outra alteração subtilmente, visa os partidos políticos de nível europeu (nº 4 do artigo 1º (45)). | In order to overcome this new hurdle, the draft European Constitution makes yet another change it subtly targets political parties at European level (Article I(45)(4). |
Situando se no contexto da penúria dos recursos, o projecto visa de facto alargar o campo das | So as not to create anarchy in opening up the Community market, with all the destabilizing effects that would involve, but at the same time responding to the need to avoid establishing a fortress in relation to the exporting countries |
O projecto de regulamento visa, além disso, garantir o funcionamento do mercado interno relativamente aos automóveis novos. | In addition, the draft regulation seeks to guarantee the smooth functioning of the internal market in new cars. |
Mas, de imediato, este apelo visa obter uma ajuda humanitária. | But in the present situation this is an appeal for humanitarian aid. |
Este é um projecto novo. | So this is a new project. |
Conhece o Conselho este projecto? | Is the Council aware of this scheme? |
Um segundo projecto de decisão quadro visa reforçar a repressão penal da ajuda à entrada ou à estadia clandestina. | A second draft framework decision seeks to increase the criminal punishment for aiding the illegal entry or stay in a country. |
O único projecto aprovado até agora visa apoiar a democracia, os direitos do Homem e a boa governança. | The only project approved to date is aimed at supporting democracy, human rights and good governance. |
A estratégia de política monetária do BCE visa enfrentar este desafio . | The monetary policy strategy of the ECB aims to meet this challenge . |
Daí a nossa proposta de alteração que visa conseguir este objectivo. | Allow me, however, to emphasize that that was not due so much to problems stemming from the Community as such, but |
Este projecto foi, por conseguinte, suspenso. | This project was therefore discontinued. |
Este projecto também resultou até 1990. | The first is that it seems somewhat passive. |
Espero que este projecto tenha êxito. | I hope that this project will be a success. |
Em termos gerais, aprovamos este projecto. | In general terms, we endorse it. |
Este projecto, mais que um projecto das instituições, é um projecto dos cidadãos da nossa União comum. | This project is not so much a project of the institutions as a project of the citizens of our common Union. |
Tipo de Ficheiro Inválido Para Este Projecto | Wrong File Type for This Project |
Este projecto está aberto apenas para leitura. | This project is opened as read only. |
Este é um projecto chamado Flight Patterns. | This is a project called Flight Patterns. |
São esboços de ideias para este projecto. | These are initial musings for this project. |
Mas este não é um projecto agrícola. | But this is not an agricultural project. |
Este é um projecto ambicioso, mas exequível. | This is an ambitious project but it is a feasible project. |
Por este projecto, rejeitamos o relatório Langen. | We reject the Langen report for this specific reason. |
Por isso mesmo votarei contra este projecto. | I shall therefore be voting against the draft. |
Não foi possível remover este projecto. A ligação à base de dados para este projecto foi aberta apenas para leitura. | Could not drop this project. Database connection for this project has been opened as read only. |
Será que este novo projecto porá fim a este déficit fundamental? | Will this new draft now do away with this fundamental deficit? |
Para terminar, este relatório sobre a concessão de quitação visa, naturalmente, a Comissão. | Finally, this discharge report is naturally addressed to the Commission. |
O projecto de regulamento que visa a proibição das redes de emalhar de deriva suscita grande inquietação entre os pescadores franceses. | The proposal for a regulation seeking to ban the use of drifting gill nets is a cause of considerable concern to French fishermen. |
Consequentemente, o projecto de directiva visa, essencialmente, para não dizer ex clusivamente, a harmonização da duração do direi to de autor. | As a result, the draft directive has the main aim which is not to say the only aim of harmonizing the term of copyright. |
Em síntese, o projecto de modificação da directiva visa garantir a introdução de uma contabilidade distinta para determinados tipos de empresas. | In short, the draft amendment to the directive is intended to ensure the introduction of separate accounting procedures for specific types of firms. |
Mas já não faz sentido quando visto isoladamente, face ao outro projecto que visa reduzir globalmente o número global de refugiados. | None of these measures make sense, however, if all that is relevant is the second project, aimed at reducing the total overall number of refugees. |
O projecto visa reduzir as consideráveis diferenças de preços na União, as quais seriam bem menores se a fiscalidade fosse harmonizada. | The draft text aims to reduce the substantial price differences in the Union, but these would be much less substantial if we harmonised taxation. |
O apoio comunitário às RTE visa, fundamentalmente, ajudar a superar os entraves financeiros susceptíveis de ocorrer quando um projecto é iniciado. | The main purpose of Community assistance for TENs is to help to surmount the financial obstacles which may arise when a project gets under way. |
Este projecto será, por conseguinte, uma extensão do projecto de assistência a laboratórios de 2005. | This project, therefore, will be an extension of the laboratory assistance project in 2005. |
Não existe um executável alvo para este Projecto | The target executable does not exist for this Project |
Pesquisas relacionadas : Projecto Que Visa - Este Projecto - Este Projecto Específico - Apoiar Este Projecto - Realizar Este Projecto - Durante Este Projecto - Realizar Este Projecto - Este Projecto Aborda - Seguimento A Este Projecto - Relativo A Este Projecto - Em Relação A Este Projecto