Tradução de "Introduza uma cidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cidade - tradução : Cidade - tradução : Cidade - tradução : Introduza uma cidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Introduza uma revisão. | Please enter a revision. |
Introduza uma persistência. | Please enter a commit. |
Introduza uma selecção | Enter a selection |
Introduza uma mensagem de registo. | Please enter a log message. |
Introduza o nome de uma etiqueta. | Please enter a tag name. |
Não introduza uma agulha através das tampas. | Do not insert a needle through the stoppers. |
Introduza o caminho para uma cópia de trabalho. | Please enter a working copy path. |
Introduza aqui... | Input here... |
Persistência anterior Largue ou introduza aqui uma revisão diferente | Previous commit Drop or enter a different revision here |
Solicito lhe, porém, que introduza uma fiscalização mais rigorosa. | We need to develop these half breeds. |
Introduza um URL. | Please enter a URL. |
Introduza um caminho. | Please enter a path. |
Introduza um URL | Please enter a URL |
Introduza a Senha | Enter Password |
Origem do repositório Largue ou introduza aqui uma revisão diferente | Repository origin Drop or type a different revision here |
Introduza o novo módulo | Enter new module |
Introduza a nova variáveis | Enter new variable |
Introduza o primeiro caminho. | Please enter the first path. |
Introduza o segundo caminho. | Please enter the second path. |
Introduza a revisão inicial. | Please enter the start revision. |
Introduza a revisão final. | Please enter the end revision. |
Introduza um nome remoto. | Please enter a remote name. |
Introduza talvez algumas mutações. | Introduce some mutations perhaps. |
Ramo principal do repositório Largue ou introduza aqui uma revisão diferente | Repository head Drop or type a different revision here |
Introduza o nome do projecto | Enter the project name |
Introduza um caminho de origem. | Please enter a source path. |
Introduza um caminho de destino. | Please enter a destination path. |
introduza o nome do dispositivo... | enter device name... |
Por favor introduza um disco. | Please insert a disk. |
Por favor introduza um ingrediente | Please enter an ingredient |
Introduza o nome do perfil | Enter the profile name |
Introduza um URL a ver | Enter a URL to view |
Introduza a agulha na pele | INFORMATION FOR THE USER |
Introduza a agulha na pele | Cold insulin is more painful to inject. |
Introduza a agulha na pele | Contamination and or infection |
Introduza a agulha na pele | Insert the needle into the skin. |
Introduza uma palavra em inglês ou japonês para receber facilmente a tradução | Enter a Japanese or English word to easily get translations |
Introduza a informação básica de projecto | Enter the project name |
Introduza a informação básica de projecto | Enter the basic Project information |
Introduza a informação básica do Projecto | Enter the basic Project information |
Introduza o nome de um ficheiro! | Please enter a filename! |
Introduza o nome de um ramo. | Please enter a branch name. |
Largue ou introduza aqui a revisão | Drop or enter revision here |
Largue ou introduza aqui a revisão | Drop or type a revision here |
Por favor introduza um disco adicionável | Please insert an appendable medium |
Pesquisas relacionadas : Uma Cidade - Introduza O Seu - Uma Linda Cidade - Construir Uma Cidade - Uma Grande Cidade - Capturar Uma Cidade - Uma Grande Cidade - Uma Cidade Onde - Visitar Uma Cidade - Explorar Uma Cidade - Em Uma Cidade - Uma Grande Cidade - Descobrir Uma Cidade - Executar Uma Cidade