Tradução de "descobrir uma cidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cidade - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Cidade - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir - tradução : Cidade - tradução : Descobrir - tradução : Descobrir uma cidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É para a cidade, para descobrir
It's up to the city then, to figure out how to make this ambient standard work.
Queria descobrir se Johnny Sombrero estava na cidade.
I wanted to find out ifJohnny Sombrero was in town.
Machu Picchu pode ser uma cidade antiga, mas ali ainda existe muito por descobrir.
Machu Picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover.
E seria uma maravilha descobrir uma cidade na República Tcheca em que não tivesse crescido pelo menos uma casa pré fabricada.
You ll be lucky to find at least one town without a tower block in the Czech Republic.
Eu vou descobrir uma.
I'm gonna find one.
Heide descobrir uma forma.
I'll figure it out.
Queria descobrir uma coisa.
I wanted to find out something.
Pode haver uma visita ao Museu ou para diferentes partes da cidade, assim você pode descobrir todas as suas curiosidades de Dublin!
There can be a visit to the museum or to different parts of the city, so you can discover Dublin and all its curiosities!
Estou tentando descobrir uma coisa.
I'm trying to figure something out.
Tenho de descobrir uma pista.
I got to find the clue.
Tenho de descobrir uma forma.
I want to figure out some way.
Eu estou tentando descobrir uma coisa.
I'm trying to figure something out.
Eu estou tentando descobrir uma coisa.
I'm trying to figure out something.
Está a tentar descobrir uma abordagem...
He's trying to figure out an approach...
Vou darlhe uma hipótese de descobrir.
I'll give you a chance to find out.
Embora a cidade de Písek ofereça uma boa quantidade de possibilidades interessantes, como passar um dia agradável, você pode descobrir também os seus arredores.
Although Písek offers many interesting ways to spend a pleasant day, you can also explore the surrounding area.
Portanto, é preciso descobrir uma certa plenitude.
So one has got to discover a certain wholeness.
Não consigo descobrir como enviar uma imagem.
I can't figure out how to upload an image.
Bem, só há uma forma de descobrir.
Well, one way to find out.
uma coisa, descobrir uma falha no plano deles.
As long as we're alive, we got a chance. We got to find a flaw in his plan.
Certo? Agora uma coisa sobre arte, arte é descobrir, e arte é descobrir você pela arte. Certo?
All right? Now one thing about art is, art is discovery, and art is discovering yourself through your art. Right?
Não foi possível descobrir uma escolha apropriada para uma condição.
Could not find a proper choice for a condition statement.
Uma cidade de mudanças! Uma cidade como...
A city of change.
Eu quero descobrir o que é uma derivada
I kind of wonder what a derivative is.
Uma maneira simples de descobrir o sistema Trexx.
A simpler way to discover the new Trexx.
Temos que descobrir uma certa grandeza em nós.
One has to discover a certain bigness in oneself.
Estão a tentar descobrir, se há uma ligação.
They're trying to find out if there's a connection.
Não o posso descobrir, sentado a uma secretária.
I can't find that out sitting behind a desk in an office.
Descobrir assim de uma hora para a outra...
To have this thing come out of the blue tonight.
Se pudéssemos descobrir onde estamos, teríamos uma chance.
If we could figure where we're heading, we'd have a chance. That's no problem.
Jerusalém não deverá ser vista como uma cidade árabe ou como uma cidade judia, uma cidade cristã ou uma cidade muçulmana.
Jerusalem should not be regarded as an Arab city or a Jewish city, a Christian city or a Muslim city.
Descobrir!
Hats off!
Descobrir?
Find out?
Como vou eu descobrir o que quero descobrir...
How am I gonna find out what I wanna find out...
E se Meg descobrir? Pete ... Como poderia descobrir?
What if Meg should find out?
É como descobrir que sua babá é uma dominatrix.
It's like finding out your nanny is a dominatrix.
Tenho certeza de que há uma maneira de descobrir.
I'm sure there's a way to find out.
Todo mundo está tentando descobrir uma maneira de identificar
Everybody's trying to figure out some way to identify
Então, a pessoa tem que descobrir uma certa totalidade.
So one has got to discover a certain wholeness.
Também podem pesquisar, se quiserem descobrir uma dada população.
There's also a search capability, if you're interested in finding out about a certain population.
Essa é uma pergunta interessante para experimentar e descobrir.
So that is an interesting question to try and figure out.
Eles tem que descobrir uma maneira de ganhar dinheiro.
They gotta figure out a way to make money.
Não tarda vai descobrir que fez uma detenção importante.
Obviously. I have no doubt you'll find you made a very important haul.
Uma passagem secreta na adega. Acabamos de a descobrir.
A secret stairway from the cellar.
Em 1911, partiu da cidade a expedição de Hiram Bingham que o levou a descobrir as ruínas incas de Machu Picchu.
In 1911, explorer Hiram Bingham used the city as a base for the expedition in which he rediscovered the ruins of Machu Picchu.

 

Pesquisas relacionadas : Descobrir A Cidade - Uma Cidade - Descobrir Uma Cura - Uma Linda Cidade - Introduza Uma Cidade - Construir Uma Cidade - Uma Grande Cidade - Capturar Uma Cidade