Tradução de "Laços de Ternura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Laços de Ternura foca uma mulher | Terms of Endearment is woman centered |
Ele foi marido de Debra Winger no filme de 1983, Laços de Ternura premiada com o Oscar. | He played Debra Winger s husband in the 1983 Oscar winning film Terms of Endearment . |
Que ternura. | That's tender. |
A ternura. | A tenderness. |
A ternura | The tenderness |
A ternura. | Tenderness. |
Mães desta geração que as mães de ternura e misericórdia, compaixão e ternura. | Mothers of this generation that mothers of tenderness and compassion, mercy and tenderness. |
Falalhe com ternura. | We must be gentle. |
Beijálaei com ternura... | I'll kiss her with a sigh |
O que ternura são a oitava criança com uma ternura são os netos. | What tenderness are the eighth child receive some tenderness with grandchildren. |
São sentimentos de ternura e amor. | They're feelings of tenderness and love. |
O mundo precisa de mais ternura. | The world needs more tenderness. |
Mais que inteligência, precisamos de ternura. | More than cleverness we need kindness and gentleness. |
Pára de dizer Leopold com ternura. | Stop saying Leopold like that, tenderly. |
Um algo de ternura... e patetismo. | Something tender it should be, and pathetic. |
Mas com muita ternura. | But very tenderly. |
Desgraçadamente me inspira ternura. | Unfortunately, I have a tender feeling for you. Oh, I'm as annoyed with the fact as you are. |
Com fé e ternura? | In faith and tenderness? |
Ele beijaa com ternura... | He'll kiss her with a sigh |
A abracei com ternura | Held her tenderly |
Ou até mesmo com ternura. | Or loving kindness even. |
Ela tinha ternura e vitalidade. | She had warmth, vitality. |
E a abraçei com ternura | And held her tenderly |
Mas depois, pela ternura desta gente humilde. | But, then to these humble people. |
Veio a mim com amor e ternura. | She came to me with love and tenderness. |
No ocaso das nossas vidas, precisamos de companheirismo, amor, ternura. | In the sunset of our lives, we need companionship, love, tenderness. |
Havia algo nele uma inquietação... uma ternura uma incerteza. | There was something about him a nervousness... a tenderness an uncertainty. |
Laços. | Ties. |
Combinava força e coragem com gentileza, ternura, e grande altruísmo. | He combined strength and courage with gentleness, tenderness, and great unselfishness. |
Estou ansioso horrível porque tudo deve ser longo Yeah ternura. | I'm looking forward to what all terrible to be long Yeah tenderness. |
Então com mais ternura para eu chegar vivo ao ring . | Go gently then so I'm still alive when I get to the ring. |
Ternura é outra palavra que eu gostaria de também me dedicar a ressuscitar. | Tender is another word I would love to spend some time resurrecting. |
Mas de maneira repetida, a compaixão vivida traz de volta a sabedoria da ternura. | But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. |
Criam se laços de respeito. | Creates a bond, creates a bond of respect. |
Tem na sua frente quatro famintos de ternura que imploram a esmola de um sorriso. | Before you, you have four people who hunger for your kindness, begging for the charity of a smile. |
A histуria do trio ternura 'tava chegando no fim. E aн, Dadinho? | The story of the Tender Trio was coming to an end. |
Tu e eu estamos ao mesmo nível e existe ternura entre nós. | Nix. Whereas you and me, we suit. And there's a little bit of warm heartedness too, you know? |
Assim, alguns de seus laços sociais. | So, some of your social ties. |
Will Rogers, experienta lançador de laços. | WILL ROGERS Expert lariat thrower |
Gravatas, laços e plastrões, de malha | Ties, bow ties and cravats, knitted or crocheted |
As comunidades que Jean Vanier fundou, como o próprio Jean Vanier, exalam ternura. | The communities that Jean Vanier founded, like Jean Vanier himself, exude tenderness. |
Ternura é uma coisa, sexo com uma menor é outra coisa bem diferente. | Fondness is one thing, sex with a minor is something else entirely. |
Mas a beleza da mente, a riqueza do espírito a ternura no coração... | But beauty of the mind, richness of the spirit tenderness of the heart... |
Gravatas, laços e plastrões | Of cut corduroy |
Gravatas, laços e plastrões | Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, négligés, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted |
Pesquisas relacionadas : Ternura Abdominal - Ternura Conjunta - Com Ternura - Ternura Leve - Sentimentos De Ternura - Ternura Do Coração - Laços Emocionais - Laços Sociais - Laços Cortados - Laços Comunitários - Laços Sever - Laços Políticos - Laços Relacionais