Tradução de "Nao consigo aguentar no momento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aguentar - tradução : Aguentar - tradução : Nao consigo aguentar no momento - tradução : Momento - tradução : Momento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu consigo aguentar. | I can hold it. |
Não consigo aguentar mais. | I can't hold it anymore. |
Não consigo aguentar o Tom. | I can't put up with Tom. |
É pesado mas eu consigo aguentar. | It's heavy, but I can manage it. |
Eu não consigo aguentar este barulho. | I can't stand this noise. |
Eu não consigo aguentar o Tom. | I can't put up with Tom. |
Eu não consigo aguentar a atitude dele. | I can't stand that attitude of his. |
Jim, não consigo aguentar isto muito mais. | Oh, Jim, I can't take much more of this. |
Tens razao, Owen, nao consigo. | You're right, Owen, I can't. |
Eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente. | I just can't stand this hot weather anymore. |
Não sei se consigo aguentar durante duas horas e meia. | I don't know whether I can keep it up for two and a half hours. |
Não consigo aguentar nada com mais de três sílabas, querida. Nunca consegui. | Can't rise above anything with more than three syllables, my dear, I never could. |
Se consegue aguentar o que se está a passar, isso é consigo. | If you accept these things as I do. |
Não peço a ninguém para aguentar o que eu não consigo... ... eé assimquevai ser neste regimento. | I don't ask any man to stick to something I can't stick to myself and that's the way it will be in this regiment. |
Posso falar consigo um momento? | Can I talk to you for a minute sir? |
Posso falar consigo um momento? | May I see you a moment? |
Aguentar? | Hang on? |
Tom estava esperando ali pelas senhoras no momento, porém, não consigo vê lo. | Tom was waiting over there for you, but I don't see him now. |
Etapa um foi o momento que eu disse, Eu consigo. Eu consigo fazer isso. | Step one was the moment I said, I can. I can do this. |
Não consigo lembrar de seu nome neste momento. | I can't think of his name just now. |
Sim? Posso falar consigo um momento, por favor? | Could I speak to you, please? |
Sr. O'Rourke, não quero falar consigo neste momento. | You heard me, sir. |
Penso em ti de dia e de noite e às vezes sinto o coração tão pesado que já não consigo aguentar. | I think of you day and night and sometimes feel so sick at heart that I believe I cannot bear it any longer. |
Conseguiste aguentar? | Oh, my dear, can you bear it? |
Nao... bem... Sim, mas nao no meu caso, espero. | No... well... yeah, but not in my case, hopefully. |
Nao, nao, nao. | No, no, no. |
Nao nao nao! | No, no, no! |
Não consigo me lembrar de seu nome neste momento. | I can't recall her name at the moment. |
Parece te que consigo apontar uma canção neste momento? | Do I look like I can write down a song right now? |
Não vai aguentar. | It won't hold us. |
Tem de aguentar. | Got to coast it. |
Não conseguem aguentar? | Can't you take it? |
Tens de aguentar. | Yes, you can. |
Tenta aguentar, Marcelo. | Try to endure it, Marcellus. |
nao nao nao im ' ) 7 . | Vault cash satisfies RRs 7 . |
Por um momento veja como você é só consigo mesma. | But for one moment see how you are only by yourself! |
Sabem uma coisa? Nem consigo estar com vocês, neste momento. | You know, I can't even be around you guys right now. |
Nao, nao, Nao estou blefando aqui. | No, no, I'm not bluffing here. |
1 dia 1 mes 60 dias nao nao nao nao | 1 day 1 month 60 days no no no no |
Apesar do que ele disse, nao confia nada no Merritt, pois nao? | In spite of what he said, you don't trust Merritt a bit, do you? |
Presto mais atenção no que as pessoas falam, e consigo viver mais a minha experiência do momento. | I pay better attention to what people say, and I'm able to focus fully on what I'm experiencing. |
Não consigo descrever o silêncio daquele lugar, por isso no momento não senti... que tivesse escutado algo. | I can't describe how silent the place was, so at the time I didn't feel that... he could have been hearing anything. |
Quanto tempo consegues aguentar? | How long can you keep it up? |
Eu não ia aguentar. | I couldn't stand it. |
Vai conseguir aguentar isso? | Will you be able to stomach that? |
Pesquisas relacionadas : No Momento - No Momento - No Momento - No Momento - No Momento - Pode Aguentar - Mudança No Momento - No Th Momento - No Momento Perfeito - No Momento Conveniente - No Momento Dem - No Momento Seguinte,