Tradução de "mudança no momento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Momento - tradução : Mudança - tradução : Momento - tradução : Mudança no momento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando elas colidem, elas tem uma mudança no momento.
When they bump, they have a change in momentum.
(w) Resultados censurados no momento da mudança de tratamento
(w) Censored results at time of cross over
Toda a força é mudança no momento ao longo do tempo.
All force is change in momentum over time.
Estamos passando no presente momento por uma mudança magnífica em evolução.
At the current time we're facing a magnificent change in evolution.
A mudança de líder está a ter lugar no pior momento possível.
The leadership change is occurring at the worst possible time.
Neste momento, estão a fazer a mudança.
And also, like right now, they're just moving.
A máxima do momento é continuidade na mudança.
The present time demands continuity in the midst of change.
No entanto, a reforma pressupõe uma mudança radical no modelo de política agrícola existente até ao momento.
Nonetheless, the reform involves a radical change in the agricultural policy model which has existed so far.
Mas ninguém me consultou sobre a mudança do momento do debate.
But nobody consulted me about changing the time of the debate.
A possibilidade de grandeza, de progresso e de mudança morre no momento em que tentamos ser como outra pessoa.
The chance for greatness, for progress and for change dies the moment we try to be like someone else.
A dose de Copalia HCT deve ser baseada nas doses dos componentes individuais da associação no momento da mudança.
The dose of Copalia HCT should be based on the doses of the individual components of the combination at the time of switching.
A dose de Dafiro HCT deve ser baseada nas doses dos componentes individuais da associação no momento da mudança.
The dose of Dafiro HCT should be based on the doses of the individual components of the combination at the time of switching.
A dose de Imprida HCT deve ser baseada nas doses dos componentes individuais da associação no momento da mudança.
The dose of Imprida HCT should be based on the doses of the individual components of the combination at the time of switching.
A opinião pública parece estar fortemente contra a mudança da bandeira neste momento.
Public opinion seems to be strongly against changing the flag at the moment.
Trata se da oportunidade e do momento em que essa mudança política deve ocorrer.
It is a question of the right opportunity and time for this political change to occur.
Mudança no PerfilComment
Profile Changed
Para cada mudança no x, como é essa mudança?
For every change in x, how much does this change?
Nesse momento, foi como se um realizador de cinema pedisse uma mudança de cenário.
At that moment, it was as if a film director called for a set change.
Este não é o momento próprio para revelarmos as nossas ambições políticas de mudança.
Now is not the time to reveal all of our political desires for change.
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x.
This is our change in y over change in x.
Assim nossa inclinação, mudança em y sobre mudança no x.
So our slope, change in y over change in x.
A MUDANÇA NO CONHECIMENTO
THE SHlFT IN KNOWLEDGE
Eu tenho medo da mudança letras mudança Casado momento Vou colocar alguém em minha vida Espaço meu espaço é reduzido minha turma chegou ao fim
I'm afraid of change change letters Married moment I'll put someone in my life space my space is reduced my class came to the end
O que é a mudança em uma mudança no x blocos.?
So what is the change in blocks for a change in x.
Assim alterar y sobre mudança no x, mudança de y é 4 quando mudança de x é 1.
So change in y over change in x, change in y is 4 when change in x is 1.
O que é a mudança de y dada alguma mudança no x?
What is the change in y given some change in x?
Com efeito, neste momento, já não vão poder, de maneira nenhuma, impedir a mudança de pavi lhão.
As things are at present, they will be completely unable to put a brake on the practice of changing flags.
A primeira solução está na mudança das prioridades. Ora, ainda estamos muito longe disso neste momento.
The first part of the solution is to change those priorities, but we are still a long way from doing that today.
Na mudança, no desenvolvimento e no crescimento.
In change and development and growth.
A mudança no governo foi um passo rumo a mudança nas unidades monetárias.
The change in government was a step towards the change in monetary units seen in the stamps illustrating this article.
Assim a inclinação, que é igual mudança em y sobre mudança no x.
So the slope, which is equal change in y over change in x.
Então o que é nossa mudança em y sobre nossa mudança no x?
Then what is our change in y over change in x?
Então, qual é a minha mudança em e para uma mudança no x?
So what is my change in y for a change in x?
Isso marcou uma mudança definitiva no comércio indiano e uma menos impactante mudança no resto da economia.
This marked a determinative shift in India's trade, and a less powerful impact on the rest of the economy.
Assim nossa mudança em y era 3 quando nossa mudança no x foi 6.
So our change in y was 3 when our change in x was 6.
Isto será uma mudança no jogo.
These are going to be game changing.
A maior melhoria na sua situação, neste momento, é claro, teve que vir de uma mudança de habitação.
The greatest improvement in their situation at this moment, of course, had to come from a change of dwelling.
Bem, nosso tempo aqui, ou poderíamos falar nossa mudança no tempo, nossa mudança no tempo é de 3 segundos.
Well, our time is, or we could even say our change in time, our change in time is 3 seconds.
Tratou se de uma decisão tomada num contexto político europeu totalmente diferente do que felizmente prevalece no momento presente, com a mudança de poder em Belgrado.
This decision was taken under completely different conditions on the European policy front than we are now experiencing, I am glad to say, following the changeover of power in Belgrade.
Erro na Mudança da Confiança no Dono
Owner Trust Change Error
E está no horizonte uma grande mudança.
And there is a major shift coming on the horizon.
Altere em y sobre mudança no x.
Change in y over change in x.
No momento actual, um momento de mudança de toda a política agrícola comum, é importante que os cidadãos saibam qual é esta política e, principalmente, as oportunidades que representa para a agricultura e para a pecuária europeias.
At this moment, when the whole of the common agricultural policy is being changed, it is important that the citizens know what this policy is and, above all, the opportunities it represents for European agriculture and livestock.
Então, o que é a mudança de e, e o que é a mudança no x?
So what is the change in y and what is the change in x?
As eleições de 2008 podem ser um momento de mudança no sentido em que o HRP pode ajudar a cimentar o poder do CPP ou desafiá lo.
The coming 2008 elections may be a turning point as to whether the HRP will help to further cement the CPP s power or challenge it.

 

Pesquisas relacionadas : No Momento - No Momento - No Momento - No Momento - No Momento - Momento De Mudança - No Th Momento - No Momento Perfeito - No Momento Conveniente - No Momento Dem - No Momento Seguinte, - No Melhor Momento - Processando No Momento - Não No Momento