Tradução de "Se mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quanto mais se tem, mais se quer. | The more one has, the more one wants. |
Quanto mais se sabe, mais se sofre. | As wisdom grows, and so does pain. |
Começava se a trabalhar mais tarde, casava se mais tarde, tinha se filhos mais tarde. | If you work with twentysomethings, you love a twentysomething, you're losing sleep over twentysomethings, I want to see â Okay. Awesome, twentysomethings really matter. |
Só se desejaque ela se incline mais e mais... | One hopes that you will bend lower and lower. |
No entanto, se tornou mais e mais perturbado assim como se tornou mais e mais radical. | However, he became more and more disturbed as it became more and more radical. |
Quanto mais se sabe, mais se entende que não se sabe nada. | The more you know, the more you understand that you know nothing. |
É mais fácil de se obter e mais difícil de se utilizar e mais fácil de se perder . | It is easier to get, harder to use and easier to lose. |
Se fizéssemos, mais pessoas economizariam mais. | If you did this, more people would save more. |
Se ouve? que mais, que mais ... | Can you hear it? |
Se querias mais, escrevesses mais cedo. | If you wanted more, you ought to write it sooner. |
Queixa se mais o Sul do que o Norte, foi mais espoliado, mostra se mais regulador, mais minucioso. | I think this overlooks the previously existing situation. |
Para se ser mais forte, mais autónomo, mais independente, mais rico ? | To be stronger, more independent, richer? |
E quanto mais longe se vive, mais se precisa do carro. | And the farther you live, the more you need a car. |
Quanto mais se multiplicam as observações, mais estas conclusões se confirmam. | The more observations are made, the more these findings are confirmed. |
Agora se veem mais e mais estrangeiros. | Now we see more and more foreigners. |
Quanto mais se exercitar, mais forte fica. | The more you exercise it, the stronger it gets. |
Quanto mais se envolverem, mais proveito tiram. | The more you enter into it, the more you will take out. |
Talvez conseguíssemos mais, se fossemos mais ambiciosos. | How can one fail to realise that not only is the Community in difficulties, but there is much disappointment in people's minds, and that what is needed therefore is dynamism, enthusiasm, ideals? |
Tornou se mais intrusiva há mais regulação. | It has become more intrusive there is more regulation. |
Perderás mais qualquer coisa, se beberes mais. | Yeah. You're apt to lose something else if you put that stuff on top of it. |
Se comeres mais, Papá, também comerei mais. | If you eat some more, Daddy, I'll eat some more. |
E quanto mais esperava, mais se zangava. | And the longer you waited, the sorer you got. |
Ele se aproximou, mais perto... mais perto... | He came closer, closer... closer... |
Quando se tem demência, torna se mais e mais difícil divertirmo nos. | When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself. |
E no entanto quanto mais se acrescenta, mais se parece ir perder. | And yet the more you add, the more seems to go missing. |
E quantos mais bits de informação se tem, mais se pode fazer. | And the more bits of information you have, the more you can do. |
MAis isso irá se aproximar mais e mais à distribuição normal. | One you get 1 and then another instance then another instance. |
As pessoas agora só se envolvem para ter mais, mais, mais | Your only in it now to make more, more, more. |
Quanto mais se mostra violência, mais provavelmente esta gera mais violência. | The more you show violence, the more likely it will generate it. |
Mais cedo ou mais tarde, irá queimar se! | You will get burned eventually! |
Nós desenvolvemos mais maturidade emocional se brincamos mais. | We develop more emotional maturity if we play more. |
se está ficando mais quente, ou mais frio. | Is it getting hotter or is it getting colder? |
Espero se quiserem saber mais, podem ler mais. | I hope if you want to know more, you can read more. |
E se tiver mais sucesso, serei mais feliz. | And if I'm more successful, then I'll be happier. |
Se tomar mais Dukoral mais do que deveria | If you take more Dukoral than you should |
Se tomou mais Possia mais do que deveria | If you take more Possia than you should |
E se mais sangue corre, mais sangue há | But blood is still bloodred |
Se tivessemos mais turbante, poderiamos fazer mais corda. | We had more turban, we could make rope. |
E tudo se tornará mais e mais rico. | Henry Ford will make more cars, and everybody will get richer. |
Podíamos pegar mais, se tivessemos hegado mais perto. | We could've got a lot more if you'd let us get closer. |
As coisas complexas tornam se mais frágeis, mais vulneráveis, as condições Goldilocks tornam se mais rigorosas, e é mais difícil criar complexidade. | The complex things get more fragile, more vulnerable the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity. |
Envelhecer é fascinante. Quanto mais velho se fica, mais velho se quer ficar. | Getting old is a fascination thing. The older you get, the older you want to get. |
Algumas zonas tornam se mais secas, muitas tornam se, pelo contrário, mais húmidas. | Some areas are becoming drier, whilst many are becoming wetter. |
Quanto mais pessoas existem à face da terra, mais sofisticadas se tornam e mais a poluição se agrava. | The more people there are, the more sophisticated they become, the worse that pollution potentially gets. |
Quanto mais pessoas puderem se comunicar e se conectar em mais línguas, tanto mais a Internet se tornará um espaço inclusivo, fornecendo mais oportunidades de compartilhamento do conhecimento. | When more people can communicate and connect in more languages, the Internet becomes a more inclusive space providing more opportunities for the sharing of knowledge. |
Pesquisas relacionadas : -se Mais - Mais Se Ressentem - Tornar-se Mais - -se Mais Difícil - Se Ainda Mais - Se Mais Apropriado - Se Nada Mais - Mais Se Assemelham - -se Mais Acessível - Se Houver Mais - Tornaram-se Mais - Se Ainda Mais - Manifesta-se Mais - Torna-se Mais