Tradução de "Sobre volta" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dirigindo de volta sombras sobre redução montes | Driving back shadows over lowering hills |
Um camundongo foi dar uma volta sobre a mesa. | A mouse went for a walk on the table. |
Folding volta a colcha, me abaixei sobre a cama. | Folding back the counterpane, I stooped over the bed. |
Näo leste sobre o fogo florestal à volta de Sweetwater? | Didn't you see about the forest fire all around Sweetwater? |
Volta! Volta! | Get back. |
Calculo que seja, sobre ele ir de volta para Inglaterra, não? | I suppose it's about him going back to England? |
Tarzan, volta! Volta! | Tarzan, go back! |
Volta, Sheba. Volta. | Come, Little Sheba, come back. |
De volta à algumas coisas mais mundanas do pensamento sobre a incerteza. | Back to some of the more mundane issues of thinking about uncertainty. |
Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão. | You hem me in behind and before. You laid your hand on me. |
Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão. | Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me. |
E figuras. O vigário deu a volta para olhar sobre seu ombro. | And figures. The vicar came round to look over his shoulder. |
Cuidadosamente coloque o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha. | Carefully put the outer needle shield back over the needle. |
Volta aqui e toma uma decisão sobre o homem que veio jantar. | Come back here and decide about the man that came to dinner. |
Leveme de volta a casa, e eu falo sobre isso... irmão querido. | Drive me back to the house, and I'll tell you about it... brother dear. |
Volta e não volta. | Oh, from time to time. |
Estou de volta, estou de volta estou de volta! | I'm back, I'm back, I'm back! |
E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta. | And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. |
Volta que não volta pum! | And once in awhile a pum! |
Aplique Aldara creme sobre a zona afectada e 1 cm em volta dela. | 0.5 inch) around the affected area. |
Não, não, não. dêlhe a volta, assim a luz ficará sobre a partitura. | No, no, no. Turn it around, so that the light shines on the music. |
Para mentir tu sobre as asas do Whiter noite do que a neve nova sobre volta de um corvo . | For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow upon a raven's back. |
Por volta de 1796, Ørsted recebeu honrarias pelos seus artigos sobre estética e física. | By 1796 Ørsted had been awarded honors for his papers in both aesthetics and physics. |
Então, hoje vamos falar sobre como salvar e como obtê los de volta para | So today we are going to talk about saving things and how to get them back into |
Alice olhou em volta da mesa, mas não havia nada sobre ela, mas chá. | Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea. |
Se estiverem a ouvir conscientemente, obtêm o controlo sobre os sons à vossa volta. | If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. |
Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta. | Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. |
Alice olhou em volta da mesa, mas não havia nada sobre ela, mas apenas chá. | Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea. |
Por volta da quinquagésima hora, Eu iria começar a pensar sobre a borda do universo. | About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe. |
O último vídeo do grupo Vlog International é sobre uma caminhada à volta do quarteirão. | The latest video by the Vlog International group is about a walk around the block. |
Rodolfo asperge um pouco de água sobre o rosto da garota, ela volta a si. | Her candle has blown out, and she has no matches she asks Rodolfo to light it. |
A tecnologia à volta do aspecto da verdade está a progredir, a ciência sobre isso. | Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it. |
Remova a agulha, colocando cuidadosamente o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha. | Remove the needle by carefully putting the outer needle shield back over the needle. |
Retire a agulha, colocando cuidadosamente o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha. | Remove the needle by carefully putting the outer needle shield back over the needle. |
... volta ... . | ...comeback... . |
Volta! | There's something out there. |
Volta | Right back atcha! |
Volta. | Come here. |
Volta! | Back! |
Volta. | Will you come back here? |
Volta? | You will come again? |
volta! | Come back! |
volta! | Come back! Come back! |
volta! | Please come back! |
Volta! | Come back to us! |
Pesquisas relacionadas : Sobre-volta - Volta A Volta - Sobre Sobre - Volta Levou - Volta Dobrada - Volta Revertidos - Volta Varreu - Pop Volta - Volta Concessão - Volta Jogado - Volta Por - Volta Centro - Chupar Volta