Tradução de "Sobre volta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Sobre - tradução : Volta - tradução : Sobre - tradução : Volta - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Dirigindo de volta sombras sobre redução montes
Driving back shadows over lowering hills
Um camundongo foi dar uma volta sobre a mesa.
A mouse went for a walk on the table.
Folding volta a colcha, me abaixei sobre a cama.
Folding back the counterpane, I stooped over the bed.
Näo leste sobre o fogo florestal à volta de Sweetwater?
Didn't you see about the forest fire all around Sweetwater?
Volta! Volta!
Get back.
Calculo que seja, sobre ele ir de volta para Inglaterra, não?
I suppose it's about him going back to England?
Tarzan, volta! Volta!
Tarzan, go back!
Volta, Sheba. Volta.
Come, Little Sheba, come back.
De volta à algumas coisas mais mundanas do pensamento sobre a incerteza.
Back to some of the more mundane issues of thinking about uncertainty.
Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
You hem me in behind and before. You laid your hand on me.
Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
E figuras. O vigário deu a volta para olhar sobre seu ombro.
And figures. The vicar came round to look over his shoulder.
Cuidadosamente coloque o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha.
Carefully put the outer needle shield back over the needle.
Volta aqui e toma uma decisão sobre o homem que veio jantar.
Come back here and decide about the man that came to dinner.
Leveme de volta a casa, e eu falo sobre isso... irmão querido.
Drive me back to the house, and I'll tell you about it... brother dear.
Volta e não volta.
Oh, from time to time.
Estou de volta, estou de volta estou de volta!
I'm back, I'm back, I'm back!
E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta.
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back.
Volta que não volta pum!
And once in awhile a pum!
Aplique Aldara creme sobre a zona afectada e 1 cm em volta dela.
0.5 inch) around the affected area.
Não, não, não. dêlhe a volta, assim a luz ficará sobre a partitura.
No, no, no. Turn it around, so that the light shines on the music.
Para mentir tu sobre as asas do Whiter noite do que a neve nova sobre volta de um corvo .
For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow upon a raven's back.
Por volta de 1796, Ørsted recebeu honrarias pelos seus artigos sobre estética e física.
By 1796 Ørsted had been awarded honors for his papers in both aesthetics and physics.
Então, hoje vamos falar sobre como salvar e como obtê los de volta para
So today we are going to talk about saving things and how to get them back into
Alice olhou em volta da mesa, mas não havia nada sobre ela, mas chá.
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.
Se estiverem a ouvir conscientemente, obtêm o controlo sobre os sons à vossa volta.
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta.
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap.
Alice olhou em volta da mesa, mas não havia nada sobre ela, mas apenas chá.
Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.
Por volta da quinquagésima hora, Eu iria começar a pensar sobre a borda do universo.
About the 50th hour, I was going to start thinking about the edge of the universe.
O último vídeo do grupo Vlog International é sobre uma caminhada à volta do quarteirão.
The latest video by the Vlog International group is about a walk around the block.
Rodolfo asperge um pouco de água sobre o rosto da garota, ela volta a si.
Her candle has blown out, and she has no matches she asks Rodolfo to light it.
A tecnologia à volta do aspecto da verdade está a progredir, a ciência sobre isso.
Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it.
Remova a agulha, colocando cuidadosamente o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha.
Remove the needle by carefully putting the outer needle shield back over the needle.
Retire a agulha, colocando cuidadosamente o invólucro exterior da agulha de volta sobre a agulha.
Remove the needle by carefully putting the outer needle shield back over the needle.
... volta ... .
...comeback... .
Volta!
There's something out there.
Volta
Right back atcha!
Volta.
Come here.
Volta!
Back!
Volta.
Will you come back here?
Volta?
You will come again?
volta!
Come back!
volta!
Come back! Come back!
volta!
Please come back!
Volta!
Come back to us!

 

Pesquisas relacionadas : Sobre-volta - Volta A Volta - Sobre Sobre - Volta Levou - Volta Dobrada - Volta Revertidos - Volta Varreu - Pop Volta - Volta Concessão - Volta Jogado - Volta Por - Volta Centro - Chupar Volta