Tradução de "actividade em questão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Questão - tradução : Questão - tradução : Actividade em questão - tradução : Questão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

(9)País onde foi exercida a actividade em questão.
Country in which the employment in question was pursued.
Por fim, resta a questão do futuro das instalações ainda em actividade.
Finally, we are left with the legitimate question of what is to become of the installations that are still operating.
O tipo de alimento para animais, de género alimentício ou de actividade em questão
the type of feed or food or activity concerned
Por conseguinte, esta questão interfere na actividade deste Parlamento.
This issue therefore interferes with the activity of this Parliament.
DESCRIÇÃO DAS MEDIDAS EM QUESTÃO AUXÍLIO DESTINADO À MANUTENÇÃO DE UMA ACTIVIDADE PARCIALMENTE NÃO RENDÍVEL
DESCRIPTION OF THE MEASURES IN QUESTION AID AIMED AT MAINTAINING A PARTLY NON PROFITABLE ACTIVITY
A SIDE afirma que não existe qualquer limiar de rendibilidade para o tipo de actividade em questão.
SIDE maintains there is no profitability threshold for the type of activity concerned.
A atribuição da responsabilidade pela gestão operacional da actividade em questão a uma só organização ou pessoa física
assignment of the responsibility for the operational management of the concerned activity to a single organisation or operating agent
Durante a tarde e a noite do dia em questão... ... exerceua sua actividade de costureira... ... nacasade FrederickGarrett, em Strand, não é verdade?
On the afternoon and evening of the day in question you were employed in your capacity as a couturier in the home of Frederick Garrett in Strand, were you not?
A derrogação é indispensável para a manutenção da actividade da fábrica em questão, que emprega um número significativo de trabalhadores.
The derogation is essential for the preservation of the activity of the plant in question, which employs a significant number of people.
Posso referir me à questão relativa ao dinheiro e ao tipo de actividade que prevemos que venha a ser desenvolvida em Cuba.
I can relate to the question concerning the money and the kind of activity we foresee taking place in Cuba.
o estado de saúde dos trabalhadores é uma questão que suscita preocupações e que pode, em parte, explicar a baixa actividade.
The health situation of workers is an issue of concern, which may partially explain low activity.
às inspecções ou outras medidas de controlo próprias do tipo de actividade e questão e
inspections or other measures of control proper to the type of activity concerned, and,
A questão diz respeito aos regulamentos de isenção válidos para a actividade seguradora na Europa.
The subject is exemption regulations, which are in force for the European insurance industry.
Senhor Presidente, a segurança é uma questão central em qualquer actividade mas, quando estão em causa materiais nucleares, a segurança constitui mesmo um factor decisivo.
Mr President, safety is of central importance in all activities, but it is absolutely crucial when it comes to activities involving nuclear material.
Actividade em Sessão VigiadaComment
Activity in Monitored Session
Está sempre em actividade?
Is it always active?
Existe uma grande divergência de opiniões quanto à questão de saber se e em que medida este tipo de actividade pode ser legislada.
There is a large divergence of opinion about if and to what extent this sort of activity can be legislated.
Trabalhámos sobre estes assuntos com um claro objectivo em vista a efectiva entrada em actividade de todos os mecanismos em questão no dia 1 de Janeiro de 1993.
After the decisive Maastricht agreements the Portuguese Presidency represented a period of greater reflection in which full stock was taken of the importance of the measures adopted for amending the Treaty and which took a more practical approach to the problems.
A independência das autoridades da protecção de dados é uma questão central para uma actividade bem conseguida.
The independence of data protection bodies is the key to success here.
Piscar em caso de actividade
Flash on activity
(DE) Senhor Presidente, gostaria de desenvolver um pouco mais a questão apresentada pela senhora deputada Kauppi, relativamente à estratégia em termos de actividade inventiva.
Mr President, I would like to follow up Mrs Kauppi' s question, in relation to the strategy on the level of invention.
Na sua decisão, analisará se a participação da Irlanda e ou do Reino Unido contribui para a realização dos objectivos da actividade em questão.
In its decision, the Management Board shall consider if the participation of Ireland and or the United Kingdom contributes to the achievement of the activity in question.
Actividade Actividade Moderada
Moderate Activity
A actividade controladora deve ser regulamentada e uma outra forma, mas quanto a esta questão não existe desacordo.
What we are proposing deals with funding and monitoring must be regulated differently, but there is no disagreement on this.
Os senhores deputados mencionaram também uma questão, que irei designar como fiscalização jurídica da actividade do próprio OLAF.
You also mentioned the subject of what I might call legal supervision of the work of OLAF itself.
Na UE , a actividade de correspondente bancário em euros é uma actividade bastante concentrada em alguns participantes .
9 These currencies are the Danish krone , the Swedish krona , the Norwegian krone and the Singapore dollar .
Segundo o direito em vigor, em nenhum sector da actividade policial é permitido efectuar, contra vontade da pessoa em questão, intervenções no corpo humano que tenham um inquérito como objectivo.
We do not yet have any practical experience of the introduction of genetically altered biological materials into the environment7' and therefore no systematic information concerning those factors which would allow the success or failure of releases to be predicted.
Pode a Comissão informar que medidas tenciona adoptar para paliar as consequências negativas da supressão da actividade aduaneira para os trabalhadores do sector em questão?
Can the Commission provide information on the measures it intends to take so as to offset the negative repercussions which the abolition of customs activities will have on the remaining workers in this sector ?
O quadro da directiva em questão encerra os princípios gerais para a protecção da segurança e saúde dos trabalhadores na totalidade dos sectores de actividade.
The framework directive in question sets out the general principles for the protection of the safety and health of workers in all sectors of activity.
Além disso, os regimes em questão, dada a sua definição, favorecem sectores de actividade específicos, em especial o da edição, em que os beneficiários exercem uma actividade económica e podem ser considerados como empresas na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE.
Moreover, on the basis of their definition, the schemes favour specific economic sectors, namely the publishing sector in which the beneficiaries perform an economic activity and can be regarded as undertakings within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Regressar automaticamente em caso de actividade
Automatically return on activity
dade de abordar por exemplo, que as relações de trabalho atípicas em questão são típicas em ramos de actividade tão vastos e importantes como a construção e a navegação.
To remedy the inadequacies of the Salisch report I have tabled a number of amendments which I hope this House will adopt in the name of justice and social progress.
A França recorda que a CELF foi criada, posteriormente dotada das subvenções em questão, num momento em que os operadores económicos desta actividade tinham decidido retirar se do mercado.
France points out that CELF was set up, and then allocated the disputed grants, at a time when the economic operators responsible for this activity had decided to withdraw from the market.
Uma segunda questão é a da afectação de fundos à actividade turística, afectação essa que é total mente inadequada.
A second issue is the totally inadequate funding allocated to the tourist industry.
A elaboração do orçamento por actividades permite dar uma resposta directa à questão de quanto custa efectivamente cada actividade.
Activity based budgeting provides a straight answer to the question of what each activity actually costs.
Vamos ter de analisar muito atentamente a questão dos recursos humanos que poderemos afectar a esta actividade numa altura em que se fazem sentir dificuldades orçamentais.
For instance, I am not sure today's Spain has fewer police, more peace, more security or more prosperity than under the previous regime.
Considero, no entanto, que a indústria do sexo, que agora até começa a cotar em bolsa partes da sua actividade, deve ser posta em questão e chamada também à responsabilidade.
I nonetheless believe that the sex industry, which is now moreover beginning to register some of its activities on the stock exchange, must be called into question and, in future, also held to account.
2 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
11 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
20 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
29 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
39 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
49 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
59 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae
69 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal.
The required dosage is determined using the following formulae

 

Pesquisas relacionadas : Em Actividade - Em Questão - Em Questão - Cair Em Actividade - Actividade Em Direcção - Aumentar Em Actividade - Aumentar Em Actividade - Questão Em Disputa - Caso Em Questão - Mercado Em Questão - Reivindicações Em Questão - Trabalha Em Questão - Acordo Em Questão - Função Em Questão