Tradução de "mercado em questão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Questão - tradução : Mercado - tradução : Mercado - tradução : Questão - tradução : Mercado em questão - tradução : Questão - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O mercado em questão é, portanto, o mercado vitivinícola.
The market concerned is the wine market.
Ainda não está em questão um mercado europeu dos transportes.
We shall see as we go along what these difficulties consist in and whether they can be cleared up.
Volume, parte de mercado e preços das importações em questão
Volume, market share and prices of the imports concerned
Segunda questão o mercado interno.
There our position should be quite clear.
Volume e parte de mercado das importações originárias do país em questão
Volume of the imports from the country concerned and market share
Três questões em primeiro lugar, esta importante questão do poder de mercado significativo.
Three points first of all on this important issue of SMP.
A outra questão é a ordem no mercado.
We had the state aids for shipbuilding for the new Länder, where there was no reference to Parliament.
O acesso ao mercado é uma questão crucial.
Market access is a key issue.
Na Lituânia, estes problemas ocorrem no sector do mercado da madeira devido à natureza do mercado e das empresas em questão.
Problems are encountered in the timber market of Lithuania because of the nature of the market and the businesses involved.
Estes regulamentos são diferentes de produto para produto, consoante a situação do mercado em questão.
These regulations differ from product to product depending
Trata se de uma questão essencial e estão em causa aspectos fundamentais do mercado interno.
The issue is important and essential aspects of the internal market are at stake.
Esta questão diz respeito a todo o mercado inter no.
I am afraid that the procedures and the committee that you suggest setting up to deal with all these aspects and in every possible situation would have too much on board to be operational, in particular in emergency situations.
Nessa altura, já o mercado terá resolvido a questão.
By then, the market will have resolved this issue.
A carne em questão foi produzida e retirada do mercado antes da entrada em vigor deste regulamento. mento.
The meat in question was produced and withdrawn from the market before this regulation came into force.
Grau de concorrência do mercado outra questão em que foi necessária uma especificação é a opinião sobre o grau de concorrência do mercado.
Degree of competitiveness of the market another point which required clearer definition was the assessment of the degree of competitiveness of the market.
Além disso, foi alegado que os preços em questão eram o resultado das forças do mercado e reflectiam a situação real do mercado .
Moreover, it was claimed that the prices in question were resulting from market forces and reflected the actual situation on the market .
Em terceiro lugar, trata se de uma questão muito central na abertura do mercado interno europeu.
Thirdly we are talking about a very central question in the opening up of the European internal market.
O Estado Membro em questão autorizará o fornecedor a colocar aquelas sementes no mercado, excepto se
The Member State concerned shall authorise the supplier to place seed on the market, unless
O Estado Membro em questão autorizará o fornecedor a colocar aquelas sementes no mercado, excepto se
The Member State concerned shall authorise the supplier to place that seed on the market, unless
Em terceiro lugar, relativamente à pesca na Islanda, o que se passa em relação à questão do acesso às fontes do mercado e aos recursos do mercado?
Thirdly, concerning fishing and Iceland what about the question of access to market sources and market resources ?
A segunda questão é ele ser orientado para o mercado.
What are the effects of this in practice?
Esta questão ameaça agora afundar o caótico mercado do salmão.
This now threatens to scuttle the wild salmon market.
Os produtos que podem ser colocados legalmente no mercado no resto da Comunidade não podem ser colocados no mercado do Estado Membro em questão.
Products that can be legally placed on the market in the rest of the Community cannot be placed on the market in the Member State concerned.
Os mercados relevantes em questão são o mercado da construção e venda de habitação e o mercado da construção e arrendamento de espaços comerciais.
The relevant markets concerned are the markets for the construction and sale of residential housing and the market for the construction and renting of commercial premises.
E então discutimos cada uma das questões ainda não resolvidas, como a questão do acesso das mercadorias ao mercado e a questão do acesso dos serviços a esse mesmo mercado, em todos os seus aspectos.
It is beneficial to the Community because it assures protection for the first time for a common agricultural policy that has been under
No período em questão, todas as instituições da CE se ocuparam da dimensão social do mercado interno.
During the period under review, all the Community institutions have been occupied with the social dimension of the internal market.
No âmbito deste mercado, a pesca, dada a natureza dos países em questão, tem uma importância capital.
In the context of this market, fishing is of course, given the very nature of the countries concerned, an activity of considerable importance.
O Estado Membro em questão deve autorizar o fornecedor a colocar aquelas sementes no mercado, excepto se
The Member State concerned shall authorise the supplier to place that seed on the market, unless
A segunda questão é a da segurança quantitativa do mercado mundial.
The second issue is the quantitative security of the world market.
Nesta perspectiva, a Comissão deverá ter em consideração, não só os dados relativos a dado mercado nacional, mas sobretudo, a situação do mercado da Comunidade no sector em questão.
In this perspective the Commission must take into account not only the relevant figures of a national market but rather the EEC market situation of this sector.
O mercado da alimentação é um mercado único e a segurança alimentar é uma questão de saúde pública.
Food is a single market and food safety is a public health issue.
Em primeiro lugar, estabelecer uma responsabilidade social dos operadores no grande mercado poder operar no grande mercado, ter acesso aos consumidores, ter benefícios, não deve ser só uma questão de direito, é também uma questão de dever.
Firstly, establish traders' social responsibility on the market to be able to trade on the single market, with access to outlets, to profits, should not just be a matter of right but of duty.
Não percebo como é que a manutenção deste sector poderia ir perturbar o mercado dos produtos em questão.
I do not see how maintenance of this sector would disrupt the market for the goods concerned.
Para efeitos da presente decisão, a questão da demarcação exacta deste novo mercado pode ser deixada em aberto.
For the purpose of this decision, the exact delineation of this emerging market, or these emerging markets, can be left open.
Qualquer outro auxílio estatal a favor dos projectos de investimento em questão é incompatível com o mercado comum.
Any additional state aid for the investment projects in question is incompatible with the common market,
Quanto à questão dos dois tipos diferentes de combustível no mercado, em minha opinião este problema não é importante.
This package of proposals is extremely important for the consumer and also needs Parliament's support.
Para tais fins, as empresas em questão podem ser divididas em diferentes grupos definidos consoante a sua importância relativa no mercado pertinente.
For this purpose, the undertakings concerned can be divided into different groups established according to their relative importance in the relevant market.
A terceira questão refere se ao tratamento dos produtos comunitários no mercado turco.
The third part of the question concerns the treatment of Community products on the Turkish market.
Já mencionámos a questão da participação dos mais idosos no mercado do trabalho.
We have already talked about the participation of older people in the labour market.
Em toda a Europa, a política em matéria de álcool não é apenas uma questão de mercado interno, mas também de saúde pública.
A Europe wide policy on alcohol is not just an issue concerning the internal market. It also has important implications for public health.
Pode ver se a questão na perspectiva do mercado interno, mas também como uma questão de saúde pública para toda a UE.
This may, of course, be seen as an issue concerning the internal market, but also as a public health matter for the whole EU.
Além disso, quando as mercadorias em questão se encontram cobertas por disposições de uma organização comum do mercado agrícola, aquelas são, segundo a Comissão, incompatíveis com a organização do mercado.
In addition when the goods concerned are covered by provisions of a common organization of the agricultural market, they are, in the Commission's vies, incompatible with the market organization.
Os critérios em questão não devem traduzir se em valores máximos a partir dos quais o leite cru não possa ser colocado no mercado.
The criteria should not be maximum figures beyond which raw milk cannot be placed on the market.
Pode acontecer que nem todos os produtos individuais apresentem o perigo em questão, mas só alguns dos itens colocados no mercado.
It may happen that not all individual products present the hazard in question, but only some of the items placed on the market.
Solicita à Comissão que aprecie estas observações com ponderação, tanto mais que não existem estatísticas oficiais relativamente ao mercado em questão.
The Commission is asked to evaluate the comments carefully, particularly as there are no official statistics available for the relevant market.

 

Pesquisas relacionadas : Em Questão - Em Questão - Questão Em Disputa - Caso Em Questão - Reivindicações Em Questão - Trabalha Em Questão - Acordo Em Questão - Função Em Questão - Relatório Em Questão - Utilização Em Questão - Pagamento Em Questão - Em Questão Para - Direito Em Questão - Tocar Em Questão