Tradução de "afetar o impacto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Afetar - tradução : Impacto - tradução : Afetar o impacto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas repito, só posso afetar a sociedade e afetar o governo, se arranjar provas irrefutáveis.
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence.
E vamos dizer que esse ciclo continua e eu aumente meu preço para três dólares, sem afetar minha utilização, e sem causar impacto na minha demanda.
And let's say it just keeps happening and I realize that I can raise my prices all the way to 3 without affecting my utilization, without any impact on demand.
Evista pode afetar o seu feto.
Evista could harm your unborn child.
Optruma pode afetar o seu feto.
Optruma could harm your unborn child.
Amenize o impacto.
Soften the blow.
As Partes reconhecem que o impacto da redução pautal irá afetar especialmente as receitas fiscais do Lesoto e acordam em prestar especial atenção à situação do Lesoto na aplicação do artigo 12.o.
support to fiscal reforms and
O tratamento com Perjeta pode afetar o coração.
Treatment with Perjeta may affect the heart.
INCIVO pode afetar outros medicamentos ou outros medicamentos podem afetar INCIVO.
INCIVO may affect other medicines or other medicines may affect INCIVO.
Isso pode afetar o potencial de fertilidade
That may affect the fertility potential
Evista pode afetar o desenvolvimento da criança.
Evista may affect the development of the baby.
Optruma pode afetar o desenvolvimento da criança.
Optruma may affect the development of the baby.
Alguns medicamentos podem afetar o modo de ação de Tyverb ou Tyverb afetar o modo de atuar de outros medicamentos.
Some medicines may affect the way Tyverb works or Tyverb may affect how other medicines work.
Em Debate O Impacto
On the Ground the Impacts
O impacto de Rashomon.
The Impact of Rashomon .
O impacto foi grande.
The impact was great.
A próxima coisa é E quanto ao impacto? Stewart mencionou o impacto.
The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint.
Wakix pode afetar o modo de ação de outros medicamentos, e outros medicamentos podem afetar o modo de ação do Wakix.
Wakix can affect the way other medicines work and other medicines can affect the way Wakix works.
SANCUSO pode afetar o modo como o medicamento atua.
SANCUSO can affect the way some medicines work.
O Fertavid poderá afetar a produção de leite.
Fertavid may affect milk production.
Os interferões podem afetar o processo metabólico oxidativo.
Interferons may affect the oxidative metabolic process.
Medicamentos conhecidos por afetar o seu batimento cardíaco
Medicines that are known to affect the way your heart beats
Potencial de outros medicamentos para afetar o aripiprazol
Potential for other medicinal products to affect ABILIFY solution for injection
Potencial de outros medicamentos para afetar o aripiprazol
Potential for other medicinal products to affect aripiprazole
Potencial de outros medicamentos para afetar o tasimelteom
Potential for other medicinal products to affect tasimelteon
O Puregon poderá afetar a produção de leite.
Puregon may affect milk production.
Isto é porque ele pode afetar o feto.
This is because it may harm an unborn baby.
Trobalt pode afetar o ritmo do coração (cardíaco).
Trobalt can affect heart rhythm.
O IMPACTO NAS EMPRESAS 2 .
THE IMPACT ON BUSINESS 2 .
Preparem se para o impacto.
He says, Brace for impact.
Já poderão ver o impacto.
Well you may see the impact already now.
E qual é o impacto?
And what is the impact?
Isto porque alguns medicamentos podem afetar a forma como JEVTANA funciona ou o JEVTANA pode afetar o modo de funcionamento de outros medicamentos.
This is because some medicines can affect the way JEVTANA works or JEVTANA can affect how other medicines work.
Avaliação do impacto Nenhum impacto negativo foi identificado em conexão com o regulamento proposto .
230 No negative impact has been identified in connection to the proposed Regulation .
Impacto económico O impacto económico da constipação ainda está por estudar a nível mundial.
Society and culture The economic impact of the common cold is not well understood in much of the world.
Isto vai afetar tudo.
This is going to affect everything.
Isto vai me afetar?
Will this affect me?
Tenta afetar as pessoas.
It tries to affect people.
Não pode afetar Meg.
It's over.
afetar negativamente relações diplomáticas
cause financial loss or facilitate improper gain or advantage for individuals or companies
O álcool está começando a afetar a sua fala.
The alcohol is beginning to effect his speech.
O aquecimento global já está a afetar as pessoas.
Global warming is already affecting people.
Outros medicamentos podem afetar o modo como CRIXIVAN atua.
Also some other medicines can affect the way CRIXIVAN works.
O Cholestagel pode afetar a biodisponibilidade de outros medicamentos.
Cholestagel may affect the bioavailability of other medicinal products.
Cresemba pode, por vezes, afetar o funcionamento do fígado.
Cresemba can sometimes affect your liver function.
CRIXIVAN pode afetar o modo como alguns medicamentos funcionam.
CRIXIVAN can affect the way some other medicines work.

 

Pesquisas relacionadas : Afetar O Desempenho - Afetar O Desenvolvimento - Afetar O Resultado - Afetar O Futuro - Afetar O Coração - Afetar O Comportamento - Afetar O Mercado - Afetar O Valor - Afetar O Preço - Afetar O Mundo - Afetar O Humor - Afetar O Orçamento - Afetar O Cumprimento - Afetar O Cérebro