Tradução de "ainda a percorrer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Ainda - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Ainda a percorrer - tradução : Percorrer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer.
Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer.
Ainda temos um longo caminho a percorrer.
A long road lies ahead of us.
Ainda há um longo caminho a percorrer.
We have a long way to go yet.
Ainda há um longo caminho a percorrer.
There is a long way to go.
Mas ainda há um longo caminho a percorrer.
But much more needs to be done.
Dito isto, ainda há muito caminho a percorrer.
However, we still have a long way to go.
Ainda há um longo caminho a percorrer, Sr. McNally.
Still a long way to go, Mr. McNally
Por conseguinte, há ainda um longo caminho a percorrer.
There is therefore still a very long way to go.
No entanto, temos ainda um longo caminho a percorrer.
That said, however, there is still a long way to go.
Ainda tenho um longo caminho a percorrer esta noite...
I still have a long way to go tonight...
Infelizmente, a Turquia ainda tem um longo caminho a percorrer.
Unfortunately, Turkey still has a long way to go.
Estamos satisfeitos, mas ainda há um longo caminho a percorrer,
We're very excited about the progress, we have a long way to go though.
Afirmam claramente que ainda há um longo caminho a percorrer.
They make clear how far there still is to go.
Temos ainda um longo caminho a percorrer para lá chegar.
We have a long way to go before we achieve that.
No entanto, o caminho a percorrer é ainda extremamente acidentado.
However, there is still a pretty bumpy road ahead.
No entanto, a Turquia ainda tem um longo caminho a percorrer.
However, Turkey still has a long way to go.
Mais ainda, conseguem percorrer de pé grandes distâncias.
What's more, they are able to walk upright for long distances.
Contudo, na minha óptica, há ainda um longo caminho a percorrer.
However, in my opinion, there is still a long way to go.
A Índia ainda tem um longo caminho a percorrer até alcançar a China.
India still has a long way to go to catch up with China.
Embora se registem alguns progressos, há ainda um longo caminho a percorrer.
Some progress has been made but there is a long way to go.
Todavia, este incidente mostra que ainda temos um longo caminho a percorrer.
However, this incident shows that we still have a long way to go.
Ainda temos um longo caminho a percorrer, antes de chegarmos a este ponto.
We still have a long way to go before we reach that point.
Para isso ainda vai ser necessário percorrer um longo caminho.
Let us not forget that the existence of the state of Israel is one of the hard cores of the Middle East problem.
A Índia ainda tem um longo caminho a percorrer para emparelhar com a China.
India still has a long way to go to catch up with China.
A Bulgária e a Roménia têm ainda algum caminho a percorrer, e aceitam no.
Bulgaria and Romania still have some way to go, and they accept that.
Ainda há um longo caminho a percorrer, mas há vontade para fazê lo.
There's still a long way to go, but that there's a will there.
Foi necessário percorrer um longo caminho, mas há muita coisa ainda a vir,
It's taken us a long way already, but there's so much more to come.
No dominio dos transportes rodoviários de mercadorias, há ainda muito caminho a percorrer.
PE 122.000 services in various modes of inland transport.
No entanto, há ainda um longo caminho a percorrer no aperfeiçoamento deste princípio.
But there is still a long way to go in perfecting this principle.
Todavia, como o Comissário Patten afirmou, haverá ainda um espinhoso caminho a percorrer.
However, as Commissioner Patten said, the path is still very tortuous.
Contudo, têm um longo caminho a percorrer, ainda que gostássemos de os ajudar.
However, they have a long way to go, although we would like to help them.
A incumbência não fica por aí. Ainda há lá um longo caminho a percorrer.
Our task will not end there, as we will still have quite some way to go.
ainda que percorrer um longo caminho até uma eventual adesão.
It is still a very far cry from possible membership.
Infelizmente, essas moléculas ainda têm um longo caminho a percorrer nos caminhos da pesquisa.
Unfortunately these molecules still have a long way to go in the ways of research.
Caros colegas, isto é apenas o começo. Temos ainda um longo caminho a percorrer.
Ladies and gentlemen, this is only the beginning we have a long way to go yet.
ainda todo um caminho a percorrer até se alcançar a abolição completa do apartheid .
That concern is growing and has been supported by the people that we represent in the different parliaments of which we are members.
Temos ainda um longo caminho a percorrer neste domínio, como ficou demonstrado pelos recentes acontecimentos.
We still have a lot of work to do in this area as recent events have proved.
Por mais positivos que sejam alguns destes avanços, há ainda um longo caminho a percorrer.
However welcome some of these developments may be, more needs to be done.
ainda um longo caminho a percorrer, mas não devemos esquecer de que ponto partimos.
There is still a long way to go but we should not forget from which level we started.
Os acontecimentos do último mês sugerem que a China ainda tem um longo caminho a percorrer.
The events of the last month suggest that China still has a long way to go.
Devo confessar que, inclusive no meu país, a Flandres, ainda há um longo caminho a percorrer.
I have to admit that in Flanders, where I come from, we still have a long way to go too.
Percorrer a 'Stylesheet'...
Walk Through Stylesheet...
A China é ainda um Estado comunista, e tem ainda um longo caminho a percorrer ajudemo la no caminho da democracia europeia.
China is still a communist state and it still has a long way to go let us help it along the path of European democracy.
Reconhece mos que há ainda uma certa distância a percorrer até se poder chegar a um acordo.
More fields clearly need to be brought within the Community's competence at an early date.
Mas temos ainda pela frente uma grande quantidade de trabalho e um longo caminho a percorrer.
There is, though, a great deal of work ahead of us, and we have a long way to go.

 

Pesquisas relacionadas : Percorrer A Cidade - Percorrer A Cidade - Caminho A Percorrer - Caminho A Percorrer - Percorrer Juntos - Pagamento Percorrer - Percorrer Mais - Ainda (a) - Percorrer O Mundo