Tradução de "pagamento percorrer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pagamento - tradução :
Pay

Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Pagamento - tradução : Pagamento - tradução : Pagamento percorrer - tradução : Percorrer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Percorrer as Diferenças
Traversing Differences
Percorrer a 'Stylesheet'...
Walk Through Stylesheet...
Percorrer as Janelas
Walk Through Windows
Percorrer os Ecrãs
Walk Through Desktops
Percorrer as pastas recursivamente
Scan directories recursively
Percorrer as sub pastas
Recurse subdirectories
A percorrer os ficheiros
Scanning for files
A percorrer as pastas...
Crawling folders...
Percorrer todos aqueles buracos?
Walking all those holes?
Quando você o percorrer...
When you practice
Percorrer as últimas janelas usadas Abre uma lista para percorrer as últimas janelas usadas.
Walk through last used Views Opens a list to walk through the list of last used views.
percorrer os comandos introduzidos anteriormente.
scroll through previously typed commands.
Percorrer a Lista de Alcunhas
Cycle NickList
Parar de Percorrer a 'Stylesheet'
Stop Walking Through Stylesheet
Percorrer as Janelas em Alternativa
Walk Through Windows Alternative
Percorrer as Páginas da Janela
Walk Through Window Tabs
Percorrer a Lista de Janelas
Walk Through Desktop List
Vamos todos percorrer alguns exemplos.
Well, let's go hand by hand and browse through just a few examples.
que iremos ter de percorrer.
I should like to say a word too on this report's approach to enlargement.
Tudo bem, vamos percorrer a lista.
All right, let's run through the list here.
Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer.
Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer.
Eles estão autorizados a percorrer grátis.
They're allowed to roam free.
E então, vamos apenas percorrer o
And then, let's just walk through the
Nesse caso, vamos percorrer a equação.
So let's solve this equation.
Temos um longo caminho a percorrer.
We have a long road ahead of us.
Quero vêlo a percorrer esta linha.
Let me see you walk this line.
E para percorrer... Deixeme em paz.
Lay off.
Percorrer os estados para a janela seleccionada.
Cycle between states for the selected window.
Percorrer a lista das últimas janelas usadas
Walk through the list of last used views
Usar este efeito para percorrer os ecrãs
Use this effect for walking through the desktops
Use o Enter para percorrer os campos
Use Enter to move between fields
Eu não sei qual caminho a percorrer.
I don't know which way to go.
Então, vamos apenas percorrer as funções aqui.
So let's just walk through the functions here.
Ou podemos percorrer as páginas até abaixo.
Or, we can scroll through the pages at the bottom.
Deixe me apenas percorrer cada um deles.
Let me just walk through each of these.
Mas agora há um caminho a percorrer.
But there is some way to go right now.
Ainda temos um longo caminho a percorrer.
A long road lies ahead of us.
Ainda há um longo caminho a percorrer.
We have a long way to go yet.
Ainda há um longo caminho a percorrer.
There is a long way to go.
Foi percorrer as cercas como lhe disse.
He went out riding fence like you told him.
Mas ainda há um longo caminho a percorrer.
But much more needs to be done.
Percorrer a paisagem nevada nos esquis de fundo
A cross country trek through a snowy landscape
Percorrer os cumes a pé e de bicicleta
Along mountain ridges on foot and by bike
Usar a tecla Enter para percorrer os campos
Using the Enter key moves between the fields
Como eu percorrer os tópicos no editor avançado
As I scroll around the topics in the advanced editor

 

Pesquisas relacionadas : Percorrer Juntos - Percorrer Mais - Percorrer O Mundo - Percorrer Uma Distância - Percorrer A Cidade - Percorrer O País - Percorrer O Caminho - Percorrer A Cidade - Ainda A Percorrer