Tradução de "percorrer o país" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
País - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer - tradução : Percorrer o país - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quando as cerejeiras começam a florescer em Estocolmo, nós continuamos a percorrer o país em esquis. | We are still cross country skiing in Finland when the cherry trees in Strasbourg are coming into bloom. |
Quando você o percorrer... | When you practice |
Devo confessar que, inclusive no meu país, a Flandres, ainda há um longo caminho a percorrer. | I have to admit that in Flanders, where I come from, we still have a long way to go too. |
Ela disse Você sabe, temos uma longa estrada a percorrer para finalmente ter democracia em meu país. | She said, You know, we have a long road to go to finally get democracy in my country. |
E então, vamos apenas percorrer o | And then, let's just walk through the |
Em 1981, após percorrer o país, declarou a formação de um novo partido, partido este denominado Rassemblement Populaire pour le Progrès (RPP). | In 1981, Hassan Gouled turned the country into a one party state by declaring that his party, the People's Rally for Progress ( Rassemblement populaire pour le progrès , RPP), was the sole legal one. |
Percorrer as Diferenças | Traversing Differences |
Percorrer a 'Stylesheet'... | Walk Through Stylesheet... |
Percorrer as Janelas | Walk Through Windows |
Percorrer os Ecrãs | Walk Through Desktops |
Use o Enter para percorrer os campos | Use Enter to move between fields |
À margem dessa sessão, desejei, ao percorrer o país, ao interrogar as pessoas, escutar as tensões que agitam o Burundi e fazem exacerbar os ânimos. | In my free time there I tried, by touring the country and questioning various people, to sound out the simmering tensions that can mount to fever pitch in Burundi. |
Percorrer as pastas recursivamente | Scan directories recursively |
Percorrer as sub pastas | Recurse subdirectories |
A percorrer os ficheiros | Scanning for files |
A percorrer as pastas... | Crawling folders... |
Percorrer todos aqueles buracos? | Walking all those holes? |
Percorrer as últimas janelas usadas Abre uma lista para percorrer as últimas janelas usadas. | Walk through last used Views Opens a list to walk through the list of last used views. |
É preciso percorrer todo o caminho, com transparência. | It is a question of never giving up and of being honest. |
Deveria encontrar me com o Dr. Massud e com os dirigentes do regime taliban e percorrer todo o país para ver o trabalho dessas ONG que estamos a financiar. | I was supposed to meet Dr Masood, the Taliban leadership and to go around the whole country seeing the work of these NGOs that we are funding. |
percorrer os comandos introduzidos anteriormente. | scroll through previously typed commands. |
Percorrer a Lista de Alcunhas | Cycle NickList |
Parar de Percorrer a 'Stylesheet' | Stop Walking Through Stylesheet |
Percorrer as Janelas em Alternativa | Walk Through Windows Alternative |
Percorrer as Páginas da Janela | Walk Through Window Tabs |
Percorrer a Lista de Janelas | Walk Through Desktop List |
Vamos todos percorrer alguns exemplos. | Well, let's go hand by hand and browse through just a few examples. |
que iremos ter de percorrer. | I should like to say a word too on this report's approach to enlargement. |
Em 1965, podia se percorrer o trilho de camião. | By 1965, the trip down the trail could be made by truck. |
O Ariane 5 teve uma longa distância a percorrer. | The Ariane 5 had a longer distance to cover. |
Porque é uma forma a percorrer após o nascimento? | Why such a long way to go after birth? |
Nessa velocidade, o Sol toma cerca de 1,4 mil anos para percorrer um ano luz, ou oito dias para percorrer 8 UA. | At this speed, it takes around 1,190 years for the Solar System to travel a distance of 1 light year, or 7 days to travel 1 AU. |
Percorrer o campo não faz parte do jogo do golfe? | MS Walking the course is not part of the game of golf? |
E milhas a percorrer antes de encontrar o maldito envelope. | Mr. Sahai... |
No entanto, o caminho a percorrer é ainda extremamente acidentado. | However, there is still a pretty bumpy road ahead. |
Foi deprimente, pois mostroume o caminho que me faltava percorrer. | Interesting and somewhat depressing for it emphasised how far I had yet to travel. |
Tudo bem, vamos percorrer a lista. | All right, let's run through the list here. |
Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer. | Há 2,5 quilômetros ainda a percorrer. |
Eles estão autorizados a percorrer grátis. | They're allowed to roam free. |
Nesse caso, vamos percorrer a equação. | So let's solve this equation. |
Temos um longo caminho a percorrer. | We have a long road ahead of us. |
Quero vêlo a percorrer esta linha. | Let me see you walk this line. |
E para percorrer... Deixeme em paz. | Lay off. |
É assim que eles comunicam fazendo o dedo percorrer a folha. | That's how they communicate so run their finger along. |
É um fenómeno bastante interessante que está a percorrer o mundo. | And so it's a very interesting phenomenon that's going across the world. |
Pesquisas relacionadas : Percorrer O Mundo - Percorrer O Caminho - Percorrer Juntos - Pagamento Percorrer - Percorrer Mais - Vasculhando O País - Escolha O País - Como O País - Governar O País