Tradução de "alegremente concordar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Concordar - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução : Alegremente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cantaa alegremente. | Yes. Sing it gaily. |
Alegremente, espero. Esperas? | Happy, I hope. |
E volver, alegremente | And happily reply |
Ela o cumprimentou alegremente. | She greeted him cheerfully. |
alegremente levantam a cortina. | gleefully raise the curtain. |
Corta alegremente as dotações. | resolution. |
Caminhei para casa alegremente. | I walked home briskly and cheerfully. |
Temos agora diante de nós um relatório onde poderemos alegremente concordar com a destruição de milhares de suínos saudáveis no caso de se verificar um surto de peste. | We now have a report before us in which we are supposed to simply agree to the destruction of thousands of healthy pigs if there is an outbreak of swine fever. |
O que ! Alegremente, o meu coração. | What! cheerly, my hearts. |
Um espírito alegremente jovem, hi hi | A gushing young spirit, hi hi |
Um espírito alegremente jovem, hi hi | A gushing young spirit |
Nunca tocaram os sinos Tão alegremente? | Were the steeple bells Ever quite as gay |
Ela o cumprimentou alegremente como sempre fez. | She greeted him cheerfully as she always did. |
O pássaro na gaiola está cantando alegremente. | The bird in the cage is singing happily. |
Ah! como nós alegremente entregar nos à perdição! | Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition! |
E chegando nós a Jerusalém, os irmãos nos receberam alegremente. | When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly. |
E chegando nós a Jerusalém, os irmãos nos receberam alegremente. | And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. |
Apesar de ser triste notícia, no entanto, dizer lhes alegremente | Though news be sad, yet tell them merrily |
Toda a gente apertou as mãos e cumprimentaram nos alegremente. | Everybody shook hands and made a fuss over them. |
Podes rir, cantar e dançar tão alegremente como um elfo | You could laugh and sing and dance As gaily as an elf |
É a vontade de Deus e eu a aceito alegremente. | It is the will of God, and I accept it. Gladly. |
Eu não poderia concordar mais. A ciência não poderia concordar mais. | I couldn't agree more. Science couldn't agree more. |
Sim, que eu faço , respondeu Marta, alegremente polimento afastado na grelha. | Aye, that I do, answered Martha, cheerfully polishing away at the grate. |
'Como alegremente ele parece sorrir, Como se espalhar ordenadamente suas garras, | 'How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, |
Tom vai concordar. | Tom will agree. |
Eu posso concordar. | I can buy that. |
Não posso concordar. | I do not accept that. |
Não posso concordar. | I'm afraid I can't agree with you. |
Não posso concordar. | I can't see it your way, Frank. |
Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo rocha da nossa salvação. | Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation! |
Vinde, cantemos alegremente ao Senhor, cantemos com júbilo rocha da nossa salvação. | O come, let us sing unto the LORD let us make a joyful noise to the rock of our salvation. |
Seu chapéu desabado grande mesmo foi engatilhada alegremente sobre a cama post. | His big slouch hat even was cocked jauntily over the bed post. |
Felicito alegremente as ideias que hoje a senhora Comissária nos apresentou aqui. | I welcome the ideas that have been put forward here today by the Commissioner. |
Estandartes esvoaçando alegremente, homens bronzeados cantando energicamente, cavalos empinandose... calos a doerem. | Guidons gaily fluttering, bronzed men lustily singing, horses prancing, bunions aching. |
Tom provavelmente vai concordar. | Tom will probably agree. |
Podemos concordar com isso. | We can go along with this. |
E se não concordar? | And if it isn't? |
Se Sua Majestade concordar... | If Her Majesty would condescend... |
Tendo a concordar consigo. | I'm inclined to agree with you. |
Os amigos devem concordar. | Friends should be in agreement. |
A Defesa vai concordar. | The defence will agree to it. |
Mas não vai concordar! | But you know he won't! |
Consequentemente, os incentivos dos previsíveis mutuantes e mutuários do NBD estão alegremente alinhados. | Hence the incentives of the NDB s prospective creditors and borrowers are happily aligned. |
Seu lema episcopal é Itinere laete servire Domino (Sigo alegremente servindo ao Senhor). | Subsequent assignments include Paraguay (1995 1999), India (2000 2002) and Brazil (2002 2012). |
Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza erguei alegres vozes ao Deus de Jacó. | lt lt For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. gt gt Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob! |
Pesquisas relacionadas : Alegremente - Concordar - Alegremente Inconscientes - Alegremente Cumprir