Tradução de "alistamento militar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alistamento - tradução : Militar - tradução : Alistamento militar - tradução : Alistamento militar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por fim, amigos, temos um Exército e um alistamento militar. | At last, friends, we have an army and we have military conscription. |
O serviço militar é voluntário e a idade mínima para o alistamento é de 18 anos. | Service is voluntary and the minimum age for enlistment is 18 years. |
Em 1935, a Alemanha retomou o alistamento militar e anunciou ao mundo que já detinha uma força aérea. | Germany had already resumed conscription and announced the existence of a German air force in 1935. |
A idade mínima para o alistamento nas forças armadas é de 18 anos e não há serviço militar obrigatório. | Military service is voluntary, with enlistment age between 18 and 24 years old and no conscription. |
Levemno ao alistamento. | Take him over to the adjutant. |
Não temos alistamento obrigatório. | We don't have a draft. |
Consideraime alistado. Rápido um alistamento. | Consider me enlisted. |
Sua trajetória militar começou em 1760, com o alistamento na Escola Real da Artilharia de La Fère (École Royale d'Artillerie de la Fère). | Biography Laclos was born in Amiens into a bourgeois family, and in 1760 was sent to the École royale d'artillerie de La Fère , ancestor of the École Polytechnique. |
E o alistamento cresce em 71 . | And the enlistment goes up 71 percent. |
Não fui ao gabinete de alistamento. | I haven't been to the adjutant's office. |
Ele assinou os papéis de alistamento. | He signed enlistment papers. |
E em 1935, ordenou um alistamento nacional. | And in 1935, ordered National Conscription. |
Algumas medidas tomadas pelos alemães para cercear a resistência incluíram deportação, trabalho forçado, alistamento militar compulsório e, mais drasticamente, internação, deportação para campos de concentração e execução. | The Germans met opposition with deportation, forced labour, forced conscription and, more drastically, with internment, deportation to Nazi concentration camps and execution. |
E isto incluia o alistamento de estruturas científicas. | The most important economic zones Japan did target, and targeted intentionally in order to graft them to their own war efforts. What it meant, though, was that both the KMT Nationalist party and the communists could retreat into other provinces and continue the fighting elsewhere. China in the end did not collapse. |
Leve estes caloiros para o gabinete de alistamento. | March these plebes to the office for enrollment. |
Mas nesse caso a Comunidade está bem assim como está, pronta a responder aos apelos para o alistamento militar e às chamadas para a frente de batalha que outros lhe transmitem. | It is a war that has seen some members of the Community precipitately and zealously |
Blogueiros de Gaza reagiram com perplexidade à ideia de alistamento compulsório. | Bloggers in Gaza have reacted with astonishment to the idea of conscription. |
Algumas crianças abandonaram a escola prematuramente a fim de escapar do alistamento. | Some children dropped out of school early to avoid this fate. |
No segundo, refutava o antigo costume de alistamento das forças armadas baseado em indivíduos provenientes das camadas sociais marginalizadas em favor de uma força militar verdadeiramente profissional formada por elementos de toda a sociedade. | In the second, he refuted the old custom of enlistment to the armed forces based on individuals coming only from particular sectors of society in favor of a truly professional military force formed by elements of all parts of society. |
Porém, durante a Revolução de Minas e São Paulo ocorrida entre 1841 e 1842, fez com que muitos moradores desses estados se embrenhassem no meio de territórios inexplorados a fim de fugir do alistamento militar. | During the Minas and São Paulo Revolution that was happened between 1841 and 1842 a lot of residents ran away with the purpose to escape from the military draft and to discover new areas. |
Começou com um protesto espontâneo por jovens poloneses contra o alistamento no Exército russo. | The uprising began as a spontaneous protest by young Poles against conscription into the Imperial Russian Army. |
Para reformar o setor militar, o governo instituiu o alistamento de âmbito nacional em 1873, determinando que todos os homens que sirvam nas Forças Armadas aos 21 anos por quatro anos, seguido por mais três anos na reserva. | To reform the military, the government instituted nationwide conscription in 1873, mandating that every male would serve for four years in the armed forces upon turning 21, followed by three more years in the reserves. |
No entanto, Rothbard depois criticou a Nova Esquerda por apoiar uma República Popular com alistamento. | However, Rothbard later criticized the New Left for supporting a People's Republic style draft. |
Apesar desta ameaça provou ter sido exagerada, Archibald convocou um alistamento em 4 de outubro. | While the threat proved overstated, Archibald proclaimed a general call to arms on 4 October. |
Quando fizeres o alistamento dos filhos de Israel para sua enumeração, cada um deles dará ao Senhor o resgate da sua alma, quando os alistares para que não haja entre eles praga alguma por ocasião do alistamento. | When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them that there be no plague among them when you number them. |
Quando fizeres o alistamento dos filhos de Israel para sua enumeração, cada um deles dará ao Senhor o resgate da sua alma, quando os alistares para que não haja entre eles praga alguma por ocasião do alistamento. | When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them that there be no plague among them, when thou numberest them. |
O decreto me faz recordar o estado otomano quando estava no ápice de suas forças, quando tinha poder soberano para outorgar decretos, quando tinha o completo domínio de quase todos os países e quando impôs o alistamento militar obrigatório. | The decree reminds me of the Ottoman state when it was at the peak of its strength, when it had the sovereign power to issue decrees, when it had complete dominance over nearly all countries, and when it imposed military conscription. |
O alistamento é voluntário em tempo de paz, mas o governo tem autoridade para recrutar em emergências. | Enlistment is voluntary in peacetime, but the government has the authority to conscript in emergencies. |
Ver também Ciência militar História militar Tecnologia militar | The Washington Naval Treaty was only partly able to put an end to the race. |
Esta última media foi instituída após a greve geral de 1 de setembro a 3 de setembro de 1942, que paralisou o governo, agricultura, indústria e educação, numa resposta ao alistamento militar obrigatório exigido pela administração alemã em 30 de agosto de 1942. | Executions took place after the so called general strike from 1 September to 3 September 1942, which paralyzed the administration, agriculture, industry and education in response to the declaration of forced conscription by the German administration on 30 August 1942. |
O alistamento de ex escravos nas forças armadas foi a política oficial do governo após a emissão da Proclamação. | Enlisting former slaves in the military was official government policy after the issuance of the Emancipation Proclamation. |
Ocultar informações dos serviços prestados antes, do alistamento é um crime muito grave, mas não penso tomar medidas no assunto. | You know what I'm talking about? No, Sir. I think you should. |
O então comandante civil de Luxemburgo, gauleiter Gustav Simon havia declarado o alistamento necessário para suportar os esforços de guerra alemães. | The then civilian administrator of Luxembourg, Gauleiter Gustav Simon, had declared conscription necessary to support the German war effort. |
Ela declarou em Mother Earth sua intenção de resistir ao alistamento, e fazer oposição ao envolvimento dos Estados Unidos na guerra. | She declared in Mother Earth her intent to resist conscription, and to oppose US involvement in the war. |
Em 792, o alistamento universal foi abandonado, e os líderes dos distritos receberam permissão para constituir forças milicianas para trabalharem como polícia local. | In 792 universal conscription was abandoned, and district heads were allowed to establish private militia forces for local police work. |
Arquitectura militar | In the Battle of the Trench. |
Área militar | Military area |
Peru, militar | Peru, |
Civil militar. | Civil military. |
Polícia militar. | Military police. |
Polícia Militar! | Hey, MPs! |
COMPONENTE MILITAR | MILITARY COMPONENT |
Arara militar | Military macaw |
O serviço militar... | Military service... |
Caia, governo militar! | Step down, military government! |
Pesquisas relacionadas : Alistamento Geral - Alistamento Universal - Prazo De Alistamento - Alistamento De Crianças - Indústria Militar - Aviação Militar - Uso Militar - Ocupação Militar - Poderio Militar - Comando Militar - Latão Militar