Tradução de "alteração introduzida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alteração - tradução : Alteração - tradução : Alteração - tradução : Alteração introduzida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Qualquer alteração deve igualmente ser introduzida no sistema informático.
Any changes shall also be entered in the computerised system.
Qualquer alteração deve igualmente ser introduzida no sistema informático.
List of customs offices competent to deal with common transit operations
Infelizmente, a alteração n. 49 foi introduzida pelo meu próprio grupo.
That is the crucial point in this report's favour.
Houve uma alteração introduzida na Comissão do Meio Ambiente, alteração essa que procurava modificar a base jurídica.
There was an amendment in the Committee on the Environment seeking to change the legal base.
No entanto, gostaria que uma alteração fosse introduzida relativamente a um ponto.
However there is one point which I would like to be amended.
A alteração n2 3 é uma alteração muito convencional, já introduzida nos relatórios anteriores, tal como acontece com a alteração n2 4.
Thank you very much for your attention, despite a lengthy answer, but I did have to answer several reports at once.
Com a alteração do artigo 228a, introduzida em Maastricht, tal risco torna se doravante realidade.
The amendments of Article 228 introduced in Maastricht make this risk a reality.
Considera se que uma Parte Contratante aplicou uma alteração introduzida pela OCDE na Norma mundial
A consultation procedure between the Contracting Parties shall take place within one month from the notification.
Os artigos 2372e2382 do Tratado CEE prevêem, na sequência da alteração introduzida pelo Acto Único Euro
Following the amendment introduced by the Single Euro pean Act, Articles 237 and 238 of the EEC Treaty provide for Parliament's assent on applications for accession or association of European States or association of third countries ( I A 1).
Senhor Deputado De Gucht, é esta a pequena alteração que gostaria de ver introduzida no relatório.
This states that, where this happens, the Commission must take such a decision and must even abide by previous judgments of the Court.
A alteração introduzida nos estatutos do Banco adapta o n.º 4 do artigo 25.º em conformidade .
The amendment of the Bank s By Laws amends Article 25.4 thereof accordingly .
Ephremidis (CG). (GR) Senhor Presidente, apoio o novo envio à comissão desta alteração, introduzida no relatório Rogalla.
DONNELLY (S). Mr President, on Tuesday, could I ask for a statement from the Commission on the collapse of Air Europe, because there are thousands of European citizens stranded around the Community.
Esta alteração foi introduzida para melhorar a compreensão desta rubrica , não tendo o seu conteúdo sido alterado . 3
These changes have been introduced in order to improve the understanding of these items , however , their underlying content has not been altered .
Esta disposição, recordar vos eis, foi introduzida na sequência da alteração apresentada por esta assembleia da última vez.
I will certainly keep Parliament informed at all stages.
Os turistas felizmente também têm deveres, contemplados na Carta dos seus direitos, devido a uma alteração por mim introduzida.
It seemed appropriate to us then to place this priority on record.
Essas medidas são sem dúvida preferíveis a uma organização intervencionista e saúdo a alteração de nomenclatura introduzida pela relatora.
They are certainly preferable to an interventionist organisation and I welcome the change in nomenclature that the rapporteur has introduced.
Estes textos foram enviados à Comissão dos Assuntos Jurídicos precisamente na sequência da alteração da base jurídica introduzida pelo Conselho.
These texts were referred to the Committee on Legal Affairs precise ly because of the change in the legal basis introduced by the Council.
A Comissão pode também aceitar, em princípio, a alteração 4, que, no entanto, deverá ser introduzida noutra passagem do texto.
The Commission can, in principle, also approve Amendment No 4 which ought, however, to be introduced into another place in the text.
Vou ser muito breve asseguro ao senhor deputado Herman que a Comissão é favorável à alteração que foi nova mente introduzida.
I shall be very brief I assure Mr Herman that the Commission takes a favourable view of the amendment that has been re introduced.
O novo n. 8, depois da alteração que lhe foi introduzida, é muito mais do nosso agrado porque não é proteccionista.
The new paragraph 8, as amended, is much more to our liking because it is not protectionist.
Os desiquilíbrios das contas correntes têm todas as razões para se manterem, já que nenhuma alteração foi introduzida nas políticas macro económicas.
Why should we duplicate effort and go over again what has already been achieved, or could be achieved, in the Council of Europe, if the Community were a little more magnanimous? mous?
A alteração introduzida pelo senhor deputado relator que precisa melhor esta noção de parceria é, portanto, totalmente aceitável por parte da Comissão.
The amendment tabled by the rapporteur that defines this concept of partnership more clearly is, therefore, totally acceptable to the Commission.
No entanto, foi introduzida subrepticiamente uma alteração, que o plenário voltou a aprovar, no sentido de manter os subsídios agrícolas ao açúcar.
However, an amendment has crept in surreptitiously, upon which the plenary has yet again voted to maintain the agricultural subsidies for sugar.
Os Estados Membros manterão à disposição da Comissão uma versão electrónica consolidada dos seus documentos de programação, actualizada após cada alteração introduzida.
Member States shall make available to the Commission a consolidated electronic version of their programming documents, updated following each amendment.
A bateria foi introduzida.
The battery has been inserted.
Artigo 3.º da DCDL N.º 1 É introduzida uma alteração para suprimir qualquer insegurança quanto à situação dos serviços de liquidação nocturna .
Article 3 SFD Paragraph 1 An amendment is introduced to remove any uncertainty about the status of night time settlement services .
Em todos os outros casos, a empresa de transporte pode executar o contrato alterado, informando imediatamente a estância de partida da alteração introduzida.
In all other cases, transport undertakings may perform the modified contract. They shall inform the office of departure of the modification forthwith.
Não pensamos que deva ser introduzida a responsabilidade civil dos transportadores, como já afirmei, e por isso não podemos aceitar a alteração n. 25.
We do not think that carriers' liability should be introduced as I have said and therefore we cannot accept Amendment No 25.
Em primeiro lugar, quero enfatizar o meu apoio ao conteúdo da alteração n. 15, introduzida no texto da directiva pela Comissão dos Assuntos Jurídicos
Only wording of this kind can avoid a situation in which we witness spectacular bankruptcies of insurance undertakings in the future liberalized market
Foi introduzida uma data inválida.
Invalid date entered.
Sem máscara de rede introduzida.
No valid netmask entered.
15 trabalhadores) foi recentemente introduzida
This is determined by the success of its OSH measures
Informação já introduzida no sistema
Data already recorded into the System
A Comissão, embora aceitando o princípio, considera ter de reflectir ainda sobre o modo como essa alteração deverá ser introduzida na legislação comunitária já existente.
Amendments Nos 11,12 and 13, which would reduce by a factor of ten, from a hundred to ten, the threshold beyond which specific designation of products contain ing cadmium would be required, are not acceptable.
Então, por que a distinção introduzida?
So why was the distinction introduced?
Além disso, não foram apresentados quaisquer elementos comprovativos de ter sido efectivamente introduzida qualquer alteração da taxa de juro no que diz respeito ao auxílio em questão.
No further evidence has been provided that the interest rate on the aid in question was modified.
Ela foi introduzida somente nos Estados Unidos.
It was introduced only in the United States.
foi introduzida por Christian Kramp em 1808.
was introduced by Christian Kramp in 1808.
A ES 175 foi introduzida em 1949.
The ES 175 was introduced in 1949.
A operação recorrente foi introduzida. Error message
Recurrent operation inserted.
A agulha deve ser introduzida na pele.
Insuman Rapid may be mixed with all Sanofi Aventis human insulins, but NOT with those designed specifically for use in insulin pumps.
A agulha deve ser introduzida na pele.
MARKETING AUTHORISATION HOLDER
A agulha deve ser introduzida na pele.
Sanofi Aventis Deutschland GmbH, D 65926 Frankfurt am Main, Germany
A agulha deve ser introduzida na pele.
The needle should be inserted into the skin.
A agulha deve ser introduzida na pele.
The pen cap should be replaced on the pen.

 

Pesquisas relacionadas : Recentemente Introduzida - Já Introduzida - Amplamente Introduzida - Alteração Alteração - Introduzida Na Europa - é Introduzida Com - Introduzida Por Lei - Está Sendo Introduzida - Uma Vez Introduzida - Introduzida Em Detalhe - Agora A Ser Introduzida