Tradução de "ambições imperiais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O atoleiro na China não parou as ambições imperiais de criar uma Esfera de Coprosperidade do Grande Leste Asiático. | The quagmire in China did not stall imperial ambitions for the creation of a Greater East Asian Co Prosperity Sphere. |
Ordens imperiais. | Imperial orders. |
As ordens imperiais não têm explicação. | Reasons are not given in imperial orders. |
Ambições políticas. | Political timber. |
Com as suas antigas ambições imperiais e uma aversão generalizada aos grandes continentes de que estão separados por estreitas extensões de água, os britânicos e os japoneses são vulneráveis ao canto da sereia do isolacionismo. | With their old imperial ambitions and widespread distaste for the great continents from which the narrowest of seas divide them, both the British and the Japanese are vulnerable to the siren song of isolationism. |
Não têm ambições. | They don't have ambitions. |
Quais são suas ambições? | What are your ambitions? |
Senhor Presidente, as ambições da Presidência belga vêm ao encontro das ambições deste Parlamento. | Mr President, the Belgian presidency' s ambitions coincide with the ambitions of Parliament. |
Durante o período Meiji, esses nacionalistas protestaram contra os Tratados Desiguais, mas nos anos seguintes à Primeira Guerra Mundial a oposição do Ocidente às ambições imperiais japonesas e as restrições à imigração japonesa mudaram o foco do movimento nacionalista no Japão. | During the Meiji period, such nationalists railed against the unequal treaties, but in the years following the First World War, Western criticism of Japanese imperial ambitions and restrictions on Japanese immigration changed the focus of the nationalist movement in Japan. |
O chefe das cozinhas imperiais honrame com a sua presença. | The master of the imperial kitchens honors me. |
O Fórum de Nerva foi um dos fóruns imperiais, em Roma. | The back of the temple was hidden from the Forum by a wall. |
Seu projeto não tinha ambições maiores. | W. W. Norton, 2006. |
Que partilhamos as ambições da vida | That we share the pursuits of life |
Ela faloulhe acerca das suas ambições? | Perhaps she has spoken to you about her... ambitions? Oh, yes. |
Tenho ambições mais altas que isso. | My ambitions are greater than that. |
Arredores A Cidade Proibida está rodeada por jardins imperiais em três lados. | Surroundings The Forbidden City is surrounded on three sides by imperial gardens. |
O dualismo austro prussiano manteve se firmemente enraizado nas velhas políticas imperiais. | Austrian Prussian dualism lay firmly rooted in old Imperial politics. |
Regressado de Berlim em 1866, organiza as defesas imperiais contra os republicanos. | He returned in 1866 and organized the imperial defenses against the republicans. |
Belas palavras, belas ambições, um belo sonho. | Nice words, nice ambitions, nice vision. |
Porém, as nossas ambições vão mais longe. | Despite this, our ambitions go further than this. |
Sabes as ambições que tive para ti. | You know what my ambitions have been for you. |
Igualmente preocupante é a recente tendência das antigas potências imperiais, Rússia e Turquia. | Equally worrisome is the recent drift of former imperial powers Russia and Turkey. |
As forças imperiais brasileiras cercaram a capital Salvador, que era mantida pelos portugueses. | The Brazilian imperial forces besieged Bahia's capital, Salvador, which was held by the Portuguese. |
Aqui vão ser os jardins imperiais, onde é agora o mercado de gado? | These will be the imperial gardens, where the cattle market now stands? |
Talvez tenhamos ido para Nice com demasiadas ambições. | This European Parliament will join with the European Commission in insisting that our demands are met. |
Antes de Nice houve grandes propostas, nobres ambições. | In the run up to Nice, there were great proposals and noble ambitions. |
Eu fui um jovem soldado na última das pequenas guerras imperiais da Grã Bretanha. | I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. |
Foi mais lento naqueles territórios mais esparsos e que foram fundados com privilégios imperiais. | It was slower in those scattered territories that were founded through imperial privileges. |
A cidade ainda abriga a famosa Torre Po Nagar construída durante os tempos imperiais. | The city is still home to the famous Po Nagar Tower built by the Champa. |
Eles têm sem ambições, não querem controlar as pessoas. | They have no ambitions, they don't want to control people. |
A UE anuncia sem reservas as suas ambições expansionistas. | Finally, Mr Prodi' s complacency towards the Austrian Government in the name of an exaggerated sense of protocol (which in no way obliges him to send a message of congratulations) would in itself warrant a vote of no confidence. |
Não haveria resistências fortes se não houvesse ambições fortes. | That strong resistance would not exist without strong ambitions. |
Tenhamos finalmente a coragem política das nossas ambições ecológicas. | Let us have the political courage of our ecological ambitions. |
A Presidência sueca tinha três grandes e importantes ambições. | The Swedish presidency had three important and major ambitions. |
Espero que a Comissão possa apoiar nos nestas ambições. | I hope that the Commission can support us in our ambitions. |
Obviamente, essas ambições vão muito além da fronteira estadual. | Obviously, these ambitions go far beyond the state's boundaries. |
sem deformações, sem ambições pessoais, como sempre o fez. | Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done. |
Os escombros das antigas Pontes Imperiais ainda podem ser contemplados nas margens do rio Pacoti. | Sister city Frederick, Maryland Web source External links Aquiraz official site |
Os resulta dos não pareciam à medida das nossas ambições. | We did not think that the results were matching up to out expectations. |
Temos de conciliar as nossas ambições com a sua exequibilidade. | We must bring our ambitions into line with the degree to which they can be implemented. |
Ambições que nos colocam, todas elas, perante uma oportunidade decisiva. | All of these ambitions provide us with a crucial opportunity. |
Objectivamente faltam os meios para as ambições que se proclamam. | Objectively, the means to achieve the ambitions that are being proclaimed are lacking. |
Precisamos da colaboração de todos para concretizarmos as nossas ambições. | We need the cooperation of everybody to achieve our ambitions. |
Nauru e especificamente Yaren se tornaram locais economica e geograficamente estratégicos para as grandes potências imperiais. | To the north of Yaren is Buada, to the east is Meneng and to the west is Boe. |
A cidade e o emirado tornaram se vassalos imperiais de 969 até as Guerras Bizantino Seljúcidas. | The city and its Emirate became an Imperial vassal from 969 until the Byzantine Seljuk Wars. |
Pesquisas relacionadas : Tempos Imperiais - Unidades Imperiais - Pesos Imperiais - Forças Imperiais - Ambições Territoriais - Ambições Corporativas - Ambições Internacionais - Ambições Menores - Ambições Nucleares - Perseguir Ambições - Ambições Profissionais - Ambições Para - Ambições Raise