Tradução de "ambições nucleares" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ambições - tradução : Ambições nucleares - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As críticas de Xi às ambições nucleares do Norte tornaram se invulgarmente públicas e bruscas.
Xi s criticism of the North s nuclear ambitions has become both unusually public and blunt.
Mousavi afirmou que iria trabalhar na construção de uma confiança internacional natureza pacífica das ambições nucleares iranianas.
Mousavi has said that he would work to build international confidence that Iran s nuclear ambitions are peaceful.
No entanto, esse processo de paz não é de modo algum favorecido pelas ambições militares e nucleares da República Islâmica do Irão.
However, that process is not served in any way by the military and nuclear ambitions of the Islamic Republic of Iran.
Ambições políticas.
Political timber.
O regime teocrático do Irão, imerso numa luta imensa pela resistência contra o que considera uma aliança profana entre Israel, o Grande Satã americano e um mundo árabe circundante que abomina as suas ambições hegemónicas, não abdicará facilmente das suas ambições nucleares.
Iran s theocratic regime, immersed in a momentous struggle for survival against what it regards as an unholy alliance of Israel, the American Great Satan, and a surrounding Arab world that abhors its hegemonic ambitions, will not surrender its nuclear ambitions easily.
Não têm ambições.
They don't have ambitions.
Quais são suas ambições?
What are your ambitions?
Senhor Presidente, as ambições da Presidência belga vêm ao encontro das ambições deste Parlamento.
Mr President, the Belgian presidency' s ambitions coincide with the ambitions of Parliament.
Em contraste, Morell descreveu a combinação de ambições nucleares com o desejo de ser uma potência hegemónica no Médio Oriente do regime Iraniano como uma mera causa para preocupação .
By contrast, Morell described the Iranian regime s merging of...nuclear ambitions with its desire to be a hegemonic power in the Middle East as a mere cause for concern.
Seu projeto não tinha ambições maiores.
W. W. Norton, 2006.
Que partilhamos as ambições da vida
That we share the pursuits of life
Ela faloulhe acerca das suas ambições?
Perhaps she has spoken to you about her... ambitions? Oh, yes.
Tenho ambições mais altas que isso.
My ambitions are greater than that.
O Irão, com as suas ambições nucleares e hegemónicas, é o centro actual, enquanto o centro antigo o conflito entre israelitas e palestinos foi marginalizado, dando origem permanentemente a novas alianças de interesses.
Iran, with its nuclear and hegemonic ambitions, is the current center, while the old center the Israeli Palestinian conflict has been marginalized, giving rise to entirely new alliances of interests.
Belas palavras, belas ambições, um belo sonho.
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Porém, as nossas ambições vão mais longe.
Despite this, our ambitions go further than this.
Sabes as ambições que tive para ti.
You know what my ambitions have been for you.
Comércio de materiais nucleares, materiais não nucleares ou equipamento
Article V
As sanções foram concebidas não com o intuito de impedir o programa nuclear do Irão directamente, mas sim para aumentar o preço que os líderes do Irão devem pagar pela prossecução das suas ambições nucleares.
They were designed not to impede Iran s nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran s leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions.
Talvez tenhamos ido para Nice com demasiadas ambições.
This European Parliament will join with the European Commission in insisting that our demands are met.
Antes de Nice houve grandes propostas, nobres ambições.
In the run up to Nice, there were great proposals and noble ambitions.
Salvaguardas nucleares
nuclear safety, radioactive waste and spent fuel management, decommissioning, radiation protection including emergency preparedness and response
Reatores nucleares
Other mountings, fittings and similar articles
Reatores nucleares
Rakes with not more than 8 prongs
Reatores nucleares
Hand saws blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades)
Reatores nucleares
Of platinum, including metal clad with platinum but excluding sweepings containing other precious metals
reatores nucleares
parts of machines under heading 84.53
O fornecimento de materiais nucleares, materiais não nucleares e equipamentos
the supply of nuclear material, non nuclear material, and equipment
Comércio de materiais nucleares, materiais não nucleares, equipamentos ou tecnologia
Trade in nuclear material, non nuclear material, equipment or technology
Aumento da quantidade de materiais nucleares devido a transformações nucleares.
Increase in the quantity of nuclear material due to nuclear transformation.
Diminuição da quantidade de materiais nucleares devido a transformações nucleares.
Decrease in the quantity of nuclear material due to nuclear transformation.
O resto do mundo, porém, necessita da cooperação e da boa vontade do Kremlin para a prossecução dos seus esforços com vista, nomeadamente, à contenção das ambições nucleares do Irão e à luta contra o Estado islâmico.
But the rest of the world nonetheless needs the Kremlin s cooperation and goodwill as it pursues efforts such as the containment of Iran s nuclear ambitions and the fight against the Islamic State.
Fornecimento de materiais nucleares e não nucleares, equipamentos e tecnologias conexas
The cooperation referred to in paragraph 2 of this Article may be undertaken in the following forms
Eles têm sem ambições, não querem controlar as pessoas.
They have no ambitions, they don't want to control people.
A UE anuncia sem reservas as suas ambições expansionistas.
Finally, Mr Prodi' s complacency towards the Austrian Government in the name of an exaggerated sense of protocol (which in no way obliges him to send a message of congratulations) would in itself warrant a vote of no confidence.
Não haveria resistências fortes se não houvesse ambições fortes.
That strong resistance would not exist without strong ambitions.
Tenhamos finalmente a coragem política das nossas ambições ecológicas.
Let us have the political courage of our ecological ambitions.
A Presidência sueca tinha três grandes e importantes ambições.
The Swedish presidency had three important and major ambitions.
Espero que a Comissão possa apoiar nos nestas ambições.
I hope that the Commission can support us in our ambitions.
Obviamente, essas ambições vão muito além da fronteira estadual.
Obviously, these ambitions go far beyond the state's boundaries.
sem deformações, sem ambições pessoais, como sempre o fez.
Without distortion, without hope of personal gain... as it always has done.
Como resultado, os EUA, embora seguramente melhor equipados do que Israel para uma guerra com o objectivo de garantir que o Irão abandona definitivamente as suas ambições nucleares, poderão contudo concluir que este objectivo é simplesmente demasiado dispendioso.
As a result, the US, though certainly better equipped than Israel for a war to ensure that Iran forever abandons its nuclear ambitions, could nonetheless conclude that that objective is simply too costly.
Combustíveis nucleares utilizados
Spent nuclear fuels
Reatores nucleares Euratom
Nuclear reactors Euratom
Materiais não nucleares
non nuclear material means

 

Pesquisas relacionadas : Ambições Territoriais - Ambições Corporativas - Ambições Internacionais - Ambições Menores - Perseguir Ambições - Ambições Profissionais - Ambições Para - Ambições Raise - Ambições Imperiais - Grandes Ambições - Ambições Políticas - Ambições Realize - Projeto Ambições