Tradução de "anteriormente previsto" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Previsto - tradução : Anteriormente - tradução : Anteriormente - tradução : Anteriormente - tradução : Anteriormente previsto - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No Mississippi, os prejuízos não foram tão severos como previsto anteriormente. | In Mississippi, damage was not as severe as previously anticipated. |
Desenho esquemático da zona referida anteriormente, salvo se já previsto noutro capítulo. | drawings of the above, if not covered elsewhere. |
Estima se uma trajectória do rácio da dívida mais favorável do que o anteriormente previsto . | The path of the debt ratio is projected to be more favourable than previously foreseen . |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, aproveito esta oportunidade regimental para fazer exactamente as perguntas que tinha previsto anteriormente. | Mr President, Commissioner, I wish to take this opportunity provided by the Rules of Procedure to ask precisely the questions that I tabled previously. |
Terceiro , a expansão económica foi mais forte do que anteriormente previsto aquando do cálculo do intervalo de referência . | Third , the economic expansion was stronger than had been anticipated when the reference range was computed . |
Espera se agora que a inflação medida pelo IHPC permaneça elevada durante um período mais prolongado do que o previsto anteriormente . | HICP inflation is now expected to remain high for a more protracted period than previously thought . |
No entanto, dizem nos que não se deve alterar nada, que é preciso respeitar o calendário previsto, o que já era difícil anteriormente. | Yet people are still saying that nothing needs to be changed, that we must stick to the original deadlines, which were almost unattainable from the start. |
O método revisto de ensaio com modelo deverá substituir o método de ensaio com modelo anteriormente aplicado, previsto pela Directiva 2003 25 CE. | The revised model test method should supersede the previously applied model test method provided for in Directive 2003 25 EC. |
As divisões são as seguintes Sagaing, Tanintharyi (anteriormente Tenasserim), Ayeyarwady (anteriormente Irrawady), Yangon (anteriormente Rangum), Bago (anteriormente Pegu), Magway e Mandalay. | There are four international schools acknowledged by WASC and College Board The International School Yangon (ISY), Crane International School Yangon (CISM), Yangon International School (YIS) and International School of Myanmar (ISM) in Yangon. |
Klepsch (PPE). (DJ5) Senhor presidente, aceitamos o seu sábio conselho de discutir a proposta Christodoulou como fora anteriormente previsto no âmbito das urgências na quinta feira. | Mr Klepsch (PPE). (DE) Mr President, we defer to your wise counsel that Mr Christodoulou's motion should, as originally proposed, be debated as a matter of urgency on Thursday. |
Anteriormente ... | Earlier... |
Nos doentes anteriormente tratados, os resultados do primeiro estudo não puderam ser interpretados, uma vez que um grande número de doentes abandonou o estudo antes do final previsto. | In patients who had been treated before, the results of the first study could not be interpreted, as a large number of patients left the study before its planned end. |
Terminado anteriormente | Finished early |
Iniciou anteriormente | Started early |
Anteriormente tratados | Treatment experienced |
(anteriormente 10019091) | MILK AND CREAM OF A FAT CONTENT BY WEIGHT OF 3 BUT 1 , IN IMMEDIATE PACKINGS OF 2 L, NOT CONCENTRATED NOR CONTAINING ADDED SUGAR OR OTHER SWEETENING MATTER |
(anteriormente 10019099) | (formerly 10019091) |
Previsto | Cmin |
Previsto | Expected. |
Previsto | Expected |
Previsto | Planned |
Apesar do acidente, a utilização global de energia nuclear parece estar pronta a crescer de forma estável dentro dos próximos 20 anos, embora a um ritmo inferior ao anteriormente previsto. | Despite the accident, global use of nuclear power looks set to grow steadily in the next 20 years, although at a slower rate than previously forecast. |
Anteriormente tratados (FUSION) | Treatment experienced (FUSION) |
Anteriormente tratados (VALENCE) | Treatment experienced (VALENCE) |
Já citada anteriormente. | Cited above. |
) Ronnige Ver também Zeltnera muehlenbergii anteriormente C. muehlenbergii Zeltnera namophila anteriormente C. namophila Zeltnera venusta anteriormente C. venustum Referências Gentian Research Network | ) Ronnige See also Zeltnera muehlenbergii formerly C. muehlenbergii Zeltnera namophila formerly C. namophila Zeltnera venusta formerly C. venustum References External links Gentian Research Network |
No que se refere aos preços , no segundo semestre de 2003 as taxas homólogas da inflação medida pelo IHPC não registaram uma descida tão rápida e forte quanto o anteriormente previsto . | As regards prices , in the second half of 2003 annual HICP inflation rates did not fall as quickly and strongly as previously expected . |
Estados Unidos Nos Estados Unidos, os danos não foram tão altos como originalmente previstos, devido principalmente à natureza mais compacta e pela velocidade de deslocamento mais alta do que previsto anteriormente. | United States In the United States, damage was not as high as originally expected, mainly because Dennis was more compact and moved more quickly than initially forecast. |
Isso fará com que, em 2006, as dotações para os Fundos Estruturais anteriormente estabelecidas tenham de ser redistribuídas por um maior número de novos Estados Membros do que o inicialmente previsto. | This will result in the contributions to the structural funds that have already been established being redistributed amongst a larger number of Member States than initially planned by 2006. |
Valor Previsto | Predicted Value |
Estava previsto. | As agreed. |
Mas a tempestade perfeita do maior terramoto e tsunami desde a industrialização e a fusão dos núcleos de três reactores na central de Fukushima Daiichi, foram além de qualquer cenário anteriormente previsto. | But the perfect storm of the largest earthquake and tsunami since industrialization, and the resulting meltdown of three reactor cores at the Fukushima Daiichi plant, went beyond any scenario previously envisaged. |
Na sequência dos ataques de 11 de Setembro , tornou se cada vez mais evidente que o abrandamento económico na área do euro se prolongaria e seria mais pronunciado do que anteriormente previsto . | In the aftermath of the attacks of 11 September , it became increasingly clear that the economic slowdown in the euro area would last longer and be more pronounced than previously expected . |
. Nós duplicamos erros anteriormente . | We've duplicated errors before. |
Anteriormente, eram unidades modulares. | Earlier, units were modular. |
Já vimos isto anteriormente. | We've seen that before. |
Doentes adultos tratados anteriormente | Previously treated adult patients |
Doentes adultos tratados anteriormente | Previously treated adult patients |
Doentes não tratados anteriormente | Previously untreated patients |
Doentes não tratados anteriormente | Previously untreated patients |
Anteriormente tratados (LONESTAR 2b) | Treatment experienced (LONESTAR 2b) |
Istojá nós afirmámos anteriormente. | It is hindering EC companies from trading with Cuba. |
Tentei convencê la anteriormente. | I have already tried to convince her of the need for this. |
Segundo os elementos disponíveis, o método utilizado na Comunidade para calcular, para efeitos de reforma, o tempo de serviço anteriormente efectuado pelos seus funcionários, tal como previsto no Estatuto respectivo, é socialmente inaceitável. | Does the Commission intend to submit proposals to resolve this serious problem which has farreaching social implications? |
ou previsto. ed | basis (see section 4.4). ed |
Pesquisas relacionadas : Tempo Previsto - Tempo Previsto - Está Previsto - Previsto Para - Orçamento Previsto - Se Previsto - Orçamento Previsto - Valor Previsto - Está Previsto - Aprovação Previsto