Tradução de "antes de mais entrega" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entrega de uma declaração de trânsito antes da apresentação das mercadorias | The following Article is inserted |
Se for caso disso, o anúncio de concurso pode prever um período de entrega antes do qual qualquer entrega será considerada prematura. | Where appropriate, the tender notice may specify a date before which any delivery will be considered premature. |
Tenho mais uma entrega para fazer. | I got a couple more deliveries to make. Dad... |
receção entrega e conservação de carga antes da expedição ou após a descarga | Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's existing and future legislation to the international best practice standards listed under Article 243(3) of this Agreement as well as to the list of the Union acquis set out in Annex XXVIII A to this Agreement. |
Manny e Sid encontram a mulher, que lhes entrega o bebê antes de morrer. | The mother only has enough strength to trust her baby to Manny before she disappears. |
receção ou entrega e conservação de carga antes da expedição ou após a descarga, | container station and depot services means the storage, stuffing, stripping or repair of containers and making them available for shipment, whether in port areas or inland |
Antes da entrega dos documentos, os utilizadores deverão justificar o seu pedido. | Before documents are supplied, users are asked to give the reason for their request. |
receção ou entrega de carga e sua conservação, antes da expedição ou após a descarga | feeder services means the pre and onward transportation of international cargoes by sea, notably containerised, between ports located in a Party. |
Os contratos e as declarações de entrega previstos nos artigos 14.o e 15.o serão estabelecidos por escrito pelo menos dois dias úteis antes da data de entrega. | The contracts and delivery declarations provided for in Articles 14 and 15 shall be drawn up in writing at least two working days before the delivery date. |
Senhor Presidente, antes de mais, quero agradecer aos colegas dos diversos grupos a entrega das necessárias 32 assinaturas, que me permitiram apresentar algumas alterações no plenário. | Mr President, first of all I would like to thank the honourable Members from the various groups for supplying the 32 signatures which allowed me to submit a number of amendments in Parliament. |
Você sabe que Moshe Rabeinu teve que criá los antes da entrega da Torá | You know that Moshe Rabbeinu had to raise them before the giving of the Torah |
Antes de morrer ele entrega seu cristal a Milo, dizendo para ele salvar a cidade e Kida. | As he dies, he gives his crystal to Milo, telling him to save Kida and Atlantis. |
Caso lhe agrade a minha primeira entrega podem receber mais. | A matter of pure supposition. I have the minutes of their talks. Von Papen would be enlightened and frightened. |
O bebé chegou três minutos antes do horário, e o Sr. Pendergast recusou a entrega. | The baby arrived three minutes ahead of schedule, so Mr. Pendergast refused delivery. |
(') Entrega de documentos | No 3 390 328 |
(') Entrega de documentos | Documents received see Minutes. |
Taxa de entrega? | Delivery charge? |
Local de entrega | Place of delivery |
Prazo de entrega | The carrier shall deliver the goods within the time limit agreed in the contract of carriage or, if no time limit has been agreed, within the time limit which could reasonably be required of a diligent carrier, taking into account the circumstances of the voyage and unhindered navigation. |
Unidade de entrega | Providing Nation |
País de entrega | Deliver to Unit |
Local de entrega | Deliver to Country |
Prazo de entrega | Deliver Place |
Nota de entrega | T2LF Proof establishing the customs status of Union goods consigned to, from or between special fiscal territories. |
Condições de entrega | Delivery terms |
Ano de entrega | DELIVERY YEAR |
Declarações de entrega | Delivery declarations |
Se você se entrega, você se entrega. | If you surrender, you surrender. |
Todavia, esta disposição não se aplica aos navios cuja entrega tenha tido lugar mais de três anos após a data de assinatura do contrato final. Nesses casos, o limite máximo aplicável é o que estava em vigor três anos antes da data de entrega do navio. | However, this does not apply to ships delivered more than three years from the signing of the contract in such cases, the ceiling applicable is the one in force three years before the date of the delivery of the ship. |
Sabem, oito horas antes da entrega, quatro arquitetos estão tentando entregar este prédio em tempo, certo? | You know, eight hours before deadline, four architects trying to get this building in on time, right? |
Entrega! | Entrega! |
Entrega! | Go ahead! |
Se você se entrega, você se entrega, não? | If you surrender, you surrender, no? |
Os prazos de entrega conformes com as melhores práticas do momento dos operadores designados nos mercados retalhistas incluem os processos de entrega dos operadores designados no sistema retalhista assim, os prazos de entrega correspondentes no mercado grossista serão mais curtos. | Best current practice delivery times of designated operators in retail markets include the retail delivery processes of designated operators thus corresponding wholesale delivery times would be shorter. |
a data de entrega. | the delivery deadline. |
(') Prazo para entrega de alterações ver acta. (') Prazo para entrega de alterações ver acta. | ) Deadline for tabling amendments see Minutes ) Deadline for tabling amendments see Minutes 4) Deadline for tabling amendments sec Minutes |
Número de declarações de entrega | Number of delivery declarations |
A Parte requerida entrega a sua contra argumentação por escrito o mais tardar 20 dias após a data da entrega das observações escritas iniciais. | The Party complained against shall deliver its written counter submission no later than twenty days after the date of delivery of the initial written submission. |
Normalmente a entrega material não se chega a verificar , porque o contrato é liquidado antes da data de vencimento acordada . | Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity . |
O anúncio de concurso pode, se for caso disso, indicar a data antes da qual uma entrega será considerada prematura. | Where appropriate, the tender notice may specify a date before which any delivery will be considered premature. |
Agora, continuando neste tema da marca por mais alguns segundos, pensa sobre mecanismos de entrega. | Now, staying on this brand thing for just a few more seconds, think about delivery mechanisms. |
Ferramentas de entrega online de mídia permitiu me a oportunidade de engajar meus estudantes em caminhos que nos nunca pudemos engajar antes. | Media tools of online delivery had allowed me the opportunity to engage my students in ways we've never being able to engage before. |
Entrega tudo | You give everything |
Então entrega! | So give! |
Tempo de Entrega da Mensagem | Message Delivery Time |
Pesquisas relacionadas : Mais Antes - Mais Antes - Antes Da Entrega - Antes Da Entrega - Antes Da Entrega - Mais Entrega - Mais Entrega - Pagamento Antes Da Entrega - Dinheiro Antes Da Entrega - Mais Que Antes - Mais Cedo Antes - Mais Tarde, Antes - De Mais De Entrega - Antes De Mais Ninguém