Tradução de "Antes da entrega" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Antes - tradução : Antes - tradução : Entrega - tradução : Antes - tradução : Entrega - tradução : Entrega - tradução : Antes - tradução : Antes da entrega - tradução : Antes - tradução : Antes da entrega - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entrega de uma declaração de trânsito antes da apresentação das mercadorias | The following Article is inserted |
Antes da entrega dos documentos, os utilizadores deverão justificar o seu pedido. | Before documents are supplied, users are asked to give the reason for their request. |
Você sabe que Moshe Rabeinu teve que criá los antes da entrega da Torá | You know that Moshe Rabbeinu had to raise them before the giving of the Torah |
receção entrega e conservação de carga antes da expedição ou após a descarga | Each Party recognises the importance of the gradual approximation of the Republic of Moldova's existing and future legislation to the international best practice standards listed under Article 243(3) of this Agreement as well as to the list of the Union acquis set out in Annex XXVIII A to this Agreement. |
receção ou entrega e conservação de carga antes da expedição ou após a descarga, | container station and depot services means the storage, stuffing, stripping or repair of containers and making them available for shipment, whether in port areas or inland |
receção ou entrega de carga e sua conservação, antes da expedição ou após a descarga | feeder services means the pre and onward transportation of international cargoes by sea, notably containerised, between ports located in a Party. |
Sabem, oito horas antes da entrega, quatro arquitetos estão tentando entregar este prédio em tempo, certo? | You know, eight hours before deadline, four architects trying to get this building in on time, right? |
Se for caso disso, o anúncio de concurso pode prever um período de entrega antes do qual qualquer entrega será considerada prematura. | Where appropriate, the tender notice may specify a date before which any delivery will be considered premature. |
Os contratos e as declarações de entrega previstos nos artigos 14.o e 15.o serão estabelecidos por escrito pelo menos dois dias úteis antes da data de entrega. | The contracts and delivery declarations provided for in Articles 14 and 15 shall be drawn up in writing at least two working days before the delivery date. |
Tempo de Entrega da Mensagem | Message Delivery Time |
Manny e Sid encontram a mulher, que lhes entrega o bebê antes de morrer. | The mother only has enough strength to trust her baby to Manny before she disappears. |
Normalmente a entrega material não se chega a verificar , porque o contrato é liquidado antes da data de vencimento acordada . | Usually no actual delivery takes place the contract is normally closed out before the agreed maturity . |
O anúncio de concurso pode, se for caso disso, indicar a data antes da qual uma entrega será considerada prematura. | Where appropriate, the tender notice may specify a date before which any delivery will be considered premature. |
O bebé chegou três minutos antes do horário, e o Sr. Pendergast recusou a entrega. | The baby arrived three minutes ahead of schedule, so Mr. Pendergast refused delivery. |
Esta entrega da Torá verdadeiro momento | This giving of the Torah true moment |
Se você se entrega, você se entrega. | If you surrender, you surrender. |
Elas envolvem a entrega de coisas para as pessoas ou coletar objetos espalhados ao redor da escola antes do tempo acabar. | They involve delivering things to people or collecting objects scattered around the school before time runs out. |
Antes da entrega dos certificados, Mario Draghi felicitou os vencedores e agradeceu aos alunos e professores o seu entusiasmo e dedicação. | Before handing out certificates to the winning teams, Mario Draghi extended his congratulations and thanked both students and teachers for their enthusiasm and dedication. |
O carregador deve fornecer por escrito ao transportador, antes da entrega das mercadorias para transporte, as seguintes informações sobre as mesmas | dimensions, number or weight and stowage factor of the goods |
(') Aprovação da acta ver acta. (') Entrega de documentos Prazo para a entrega de alterações ver acta. | Approval of Minutes see Minutes. Documents received Deadline for tabling amendments see Minutes. |
Entrega! | Entrega! |
Entrega! | Go ahead! |
Se você se entrega, você se entrega, não? | If you surrender, you surrender, no? |
Os Estados Membros serão obrigados a adoptar as regras comuns e a consultar a autoridade europeia responsável antes da entrega dos documentos. | The Member States will now be obliged to conform to the common rules and consult the EU authorities before they make documents available. |
Achei que poderia ser importante estar ciente disto antes do debate e da cerimónia de entrega do prémio que se realiza amanhã. | I thought you might want to be aware of this before the discussion and prize giving ceremony tomorrow. |
Entrega da mercadoria por correio ou por transportador b) Verificação da correspondência das facturas ou notas de entrega com as encomendas | If the work ordered is not in the database |
Antes de morrer ele entrega seu cristal a Milo, dizendo para ele salvar a cidade e Kida. | As he dies, he gives his crystal to Milo, telling him to save Kida and Atlantis. |
No entanto, os Estados Membros podem prever para esse efeito um período de dois a oito dias úteis antes da data de entrega. | However, the Member States may provide for a period of between two and eight working days before the date of delivery. |
Entrega de documentos Prazo para entrega de alterações Consulta de comissões Modificação da ordem do dia ver acra. | 1 ) Documents received Deadline for tabling amendments Referral to committee Agenda see .Minutes |
A data de entrega ou, se for caso disso, uma data indicativa, se a entrega ocorrer após a data de apresentação da declaração de entrega à autoridade competente | the date of delivery or, where appropriate, an indicative date if delivery is to take place after the date on which the delivery declaration is submitted to the competent authority |
Entrega tudo | You give everything |
Então entrega! | So give! |
(') Aprovação da acta Entrega de documentos ver acta. | Mr Christophersen, Vice President of the Commission. (DA) Mr President, the Community has been in serious budgetary difficulties for over half a year now. |
Tenho aqui o duplicado da entrega das alterações. | President. I have just been informed that the matter has been resolved. |
(') Aprovação da acta Entrega de documentos ver acta. | Approval of Minutes Documents received see Minutes. |
O exame de cada entrega parcial pode limitar se, antes da entrada no armazém de intervenção, à verificação da humidade, da percentagem de impurezas e da ausência de insectos vivos. | Before its entry into the intervention store the examination of each part delivery can be restricted to a check of the moisture content and impurity level and verification that no live insects are present. |
(') Aprovação da acta entrega de documentos prazo de entrega de alterações ao projecto de orçamento geral para 1987 ver acta. | Approval of Minutes Documents received Deadlines for tabling amendments to the draft general budget for 1987 see Minutes. |
(') Aprovação da acta ver acta. (') Entrega de documentos Prazo para entrega de alterações Debate sobre questões actuais (recursos) ver acta. | CAUDRON (S). (FR) Mr President, I did indeed speak yesterday, on a point of order, to draw the Chair's attention once again to the problem of the distribution of tracts in our pigeonholes. |
(') Prazo de entrega de alterações ver acta da sessão. | Deadline for tabling amendments see Minutes. |
A data do contrato ou da declaração de entrega | the date of the contract or of the delivery declaration |
Número da revisão, zero (0) para a primeira entrega | Revision number, zero (0) for the first delivery |
O prazo de que dispõem as autoridades aduaneiras, após a entrega da declaração pelo expedidor autorizado para proceder a eventuais controlos das mercadorias antes da autorização de saída | Authorisations for the status of authorised consignor for placing goods under the common transit procedure |
O Presidente informarä imediatamente os deputados da entrega da mogäo decensura. | The President shall announce to Members that a motion of censure has beentabled immediately he receivesit. it. |
Tom entrega jornais. | Tom delivers newspapers. |
Tom entrega pizza. | Tom delivers pizzas. |
Pesquisas relacionadas : Antes Da Entrega - Pagamento Antes Da Entrega - Dinheiro Antes Da Entrega - Antes De Mais Entrega - Antes Da Mesma - Antes Da Partida - Antes Da Páscoa - Antes Da Validação - Antes Da Letra - Antes Da Nomeação - Antes Da Impressão - Antes Da Administração - Antes Da Visita