Tradução de "anulada em recurso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Recurso - tradução : Recurso - tradução : Recurso - tradução : Anulada em recurso - tradução : Anulada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta resolução, por recurso do Grão Ducado do Luxemburgo, foi anulada pelo Tribunal de Justiça em 10 de Abril de 1984. | Following an appeal lodged by the Grand Duchy of Luxembourg, the Court of Justice annulled that resolution on 10 April 1984. |
Todas as leis e procedimentos governamentais são passíveis de recurso judicial e a que foi julgada em desacordo com a Constituição é anulada. | All laws and governmental procedures are subject to judicial review and any law ruled by the courts to be in violation of the Constitution is voided. |
Anulada | Cancelled |
Jogada anulada | Undone move |
Que seja negado provimento, no todo ou em parte, à acção ou recurso ou que seja anulada, no todo ou em parte, a decisão do Tribunal da Função Pública | to dismiss, in whole or in part, the appeal or to set aside, in whole or in part, the decision of the Civil Service Tribunal |
A união foi anulada. | External links |
Repete a jogada anulada. | Move redo. |
Repete a última acção anulada. | Redo last action. |
Repete a última acção anulada. | Redo the last item undone. |
Repete a última acção anulada. | Redo the last undone action. |
Repete a jogada anulada previamente | Redo previously undone move |
Repete uma jogada anulada anteriormente. | Redo a previously undone move. |
Quantidade definitivamente anulada (toneladas) c | Quantity definitively cancelled (Tonnes) c |
Repetir uma jogada que foi anulada | Redo a move that was undone |
Repete uma jogada que foi anulada. | Redo a move that was undone. |
Esta acção não poderá ser anulada. | This action cannot be undone. |
Repete a acção anulada mais recentemente. | Reverts the most recent undo action. |
A pergunta n? 6 foi anulada. | In 1983 the Greek owned motor ship Alexandres 6 was seized by the Egyptian authorities for carrying drugs. |
A autorização restituída é considerada anulada. | The returned authorisation shall be considered cancelled. |
Volta a executar a última acção anulada. | Redo the last action undone. |
Repete uma alteração anulada previamente no editor | Redo a previously undone change in the editor |
Essa dívida deve, por conseguinte, ser anulada. | We must, therefore, cancel this debt. |
A publicação do regulamento em epígrafe no Jornal Oficial acima referido foi anulada. | The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is annulled. |
Volta a fazer uma alteração anulada ao código. | Redoes an undone change to the code. |
Ctrl Shift Z Editar Refazer Última tarefa anulada | Ctrl Shift Z Edit Redo Last undone task |
Refazer Repete uma alteração anulada previamente no editor | Redo Redo a previously undone change in the editor |
Penso que esta redução também deveria ser anulada. | I think this reduction should also be reversed. |
Foi por isso que a directiva foi anulada. | That is why the legislation was annulled. |
(recurso em apreciação) | Annex 12 EMEA contact points |
Só em último recurso. | That's my court of last resort, Sir Guy. |
Só em último recurso. | Only as a last resort. |
A3 419 92), lê se a alteração n. 11, anulada . | To believe that would be a dangerous delusion. |
Lamento profundamente que o Governo francês não tenha interposto um recurso junto do Tribunal de Justiça contra a decisão do Parlamento Europeu, mas não duvido que esta venha a ser anulada, mais cedo ou mais tarde. | I deeply regret that the French Government has not appealed to the Court of Justice against the European Parliament decision, but I have no doubt that this decision will be overturned sooner or later. |
Repete a última acção anulada com a opção de menu Desfazer. | Redo the last action undone with the Undo menu entry. |
RECURSO E COMISSÃO DE RECURSO | APPEALS AND APPEALS BOARD |
A restrição relativamente às normas comunitárias que países como a Finlândia impõem à importação de cerveja para uso pessoal deve, pois, ser anulada, e anulada o mais depressa possível. | The discrepancy between the restrictions imposed by countries such as Finland on importing beer for personal use and Community standards must therefore be eliminated, and eliminated immediately. |
A arguida interpôs recurso e esse recurso será analisado em 18 de Março de 2002. | An appeal has been lodged by the defendant and will be heard on 18 March 2002. |
Assim podiam votar, mas sua seria em muitas maneiras têm menos importância ou seja, ser anulada nesse processo. | They could so vote, but their would in many ways have less significance or be, be nullified in that process. |
Mas o recurso, o recurso.? Como? | But the feature, the feature.? |
A sentença pode ser anulada se o infractor estiver a fazer tratamento. | Sentence may be waived if the offender is undergoing treatment. |
A sentença pode ser anulada caso se trate de uma primeira infracção. | Sentence can be waived for a first time offender. |
Um médico ao ver a licença anulada, não pode desperdiçar tanto talento. | When a doctor gets his license revoked, he can't let all that talent go to waste. |
a licença é anulada para o remanescente do seu período de validade | Failure to comply with the provisions of the preceding paragraphs shall result in the following sanctions |
E em relação ao direito de recurso? | What about the right of appeal? |
No entanto, este ano foi anulada outra acção judicial relativa a crimes sexuais | Yet another lawsuit regarding sex crimes was dismissed this year. |
Pesquisas relacionadas : Foi Anulada - Transacção Anulada - Será Anulada - Foi Anulada - é Anulada - Será Anulada - Dívida Anulada - Poderia Ser Anulada - Decisão Foi Anulada - Para Ser Anulada - Pode Ser Anulada - Prevalecer Em Recurso - Caso Em Recurso