Tradução de "foi anulada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Foi anulada - tradução : Foi anulada - tradução : Anulada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A união foi anulada. | External links |
Repetir uma jogada que foi anulada | Redo a move that was undone |
Repete uma jogada que foi anulada. | Redo a move that was undone. |
A pergunta n? 6 foi anulada. | In 1983 the Greek owned motor ship Alexandres 6 was seized by the Egyptian authorities for carrying drugs. |
Foi por isso que a directiva foi anulada. | That is why the legislation was annulled. |
Anulada | Cancelled |
Jogada anulada | Undone move |
Repete a jogada anulada. | Move redo. |
No entanto, este ano foi anulada outra acção judicial relativa a crimes sexuais | Yet another lawsuit regarding sex crimes was dismissed this year. |
A publicação do regulamento em epígrafe no Jornal Oficial acima referido foi anulada. | The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is annulled. |
Mais importante, a embaixada norte americana reclamou, o Parlamento foi convocado rapidamente, e a lei foi anulada, foi revogada. | Most importantly, the American embassy complained, so Parliament was swiftly reconvened, and the law was reversed, it was repealed. |
Solicito lhe que verifique se a alteração foi realmente anulada ou aceite como corrigenda. | This party which, in 1980, warmly welcomed the arrival of Soviet troops in Kabul? |
Repete a última acção anulada. | Redo last action. |
Repete a última acção anulada. | Redo the last item undone. |
Repete a última acção anulada. | Redo the last undone action. |
Repete a jogada anulada previamente | Redo previously undone move |
Repete uma jogada anulada anteriormente. | Redo a previously undone move. |
Quantidade definitivamente anulada (toneladas) c | Quantity definitively cancelled (Tonnes) c |
Mas. como fui informado de pois, a última decisão foi anulada e. assim, o debate | As a result, since the debate was not going to |
Esta acção não poderá ser anulada. | This action cannot be undone. |
Repete a acção anulada mais recentemente. | Reverts the most recent undo action. |
A autorização restituída é considerada anulada. | The returned authorisation shall be considered cancelled. |
Volta a executar a última acção anulada. | Redo the last action undone. |
Repete uma alteração anulada previamente no editor | Redo a previously undone change in the editor |
Essa dívida deve, por conseguinte, ser anulada. | We must, therefore, cancel this debt. |
É por esse motivo que preferimos a Directiva de 1998 que, infelizmente, foi anulada pelo Tribunal Europeu. | We therefore much preferred the 1998 Directive, which unfortunately was rescinded by the European Court. |
A revolta foi facilmente anulada pelos militares, acabando na cadeia de Mafra cerca de uma centena de pessoas. | The revolt was easily put down by the military, but resulted in a collection of hundreds of people in the local jails. |
Volta a fazer uma alteração anulada ao código. | Redoes an undone change to the code. |
Ctrl Shift Z Editar Refazer Última tarefa anulada | Ctrl Shift Z Edit Redo Last undone task |
Refazer Repete uma alteração anulada previamente no editor | Redo Redo a previously undone change in the editor |
Penso que esta redução também deveria ser anulada. | I think this reduction should also be reversed. |
Van den Heuvel (S). (NL) Assumo que a reunião política da Ala Socialista, foi anulada para hoje à noite. | That gap is widening, and in Ireland this year there will be far less actual financial aid from the Social, Regional and Agricultural Funds than in last year. |
A polícia bloqueou no aeroporto o Sr. David Irving, figura emblemática dos revisionistas. Por esta razão, a conferência foi anulada. | Mr David Irving, a standard bearer for the revisionists, was detained by the police at the airport, and the conference was accordingly cancelled. |
A3 419 92), lê se a alteração n. 11, anulada . | To believe that would be a dangerous delusion. |
Se a lei chamou deuses queles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada), | If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken), |
Se a lei chamou deuses queles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada), | If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken |
Esta resolução, por recurso do Grão Ducado do Luxemburgo, foi anulada pelo Tribunal de Justiça em 10 de Abril de 1984. | Following an appeal lodged by the Grand Duchy of Luxembourg, the Court of Justice annulled that resolution on 10 April 1984. |
Foi devido ao facto de o nosso Supremo Tribunal ter considerado que a vida da mãe estava em risco iminente de suicídio que a sentença foi anulada. | It is because our Supreme Court deemed the life of the mother to be of imminent risk from suicide that the injunction was lifted. |
A própria reunião da Mesa alargada, na qual, por convocação vossa, os eurodeputados haviam sido convidados a participar, foi anulada. Pergunto pois... | PRESIDENT. Mr Klepsch, all I can say is that on other occasions a letter from the President has been accepted as an authoritative expression of Parliament's feelings but if you wish it can be included on tomorrow's agenda. |
Repete a última acção anulada com a opção de menu Desfazer. | Redo the last action undone with the Undo menu entry. |
A restrição relativamente às normas comunitárias que países como a Finlândia impõem à importação de cerveja para uso pessoal deve, pois, ser anulada, e anulada o mais depressa possível. | The discrepancy between the restrictions imposed by countries such as Finland on importing beer for personal use and Community standards must therefore be eliminated, and eliminated immediately. |
Todas as leis e procedimentos governamentais são passíveis de recurso judicial e a que foi julgada em desacordo com a Constituição é anulada. | All laws and governmental procedures are subject to judicial review and any law ruled by the courts to be in violation of the Constitution is voided. |
Ele também recebeu uma pena de prisão de 14 dias, mas a sentença foi anulada e substituída por 120 horas de serviço comunitário. | He also received a 14 day prison sentence for the offence but the sentence was quashed on appeal and replaced by a 120 hour community service order. |
Com base nestas propostas a suspensão temporária da captura de peixe foi em alguns casos anulada, nomeadamente no Reino Unido, Irlanda e Dinamarca. | cases, namely for the United Kingdom, Ireland and Denmark. |
A sentença pode ser anulada se o infractor estiver a fazer tratamento. | Sentence may be waived if the offender is undergoing treatment. |
Pesquisas relacionadas : Decisão Foi Anulada - Transacção Anulada - Será Anulada - é Anulada - Será Anulada - Dívida Anulada - Poderia Ser Anulada - Para Ser Anulada - Pode Ser Anulada - Anulada Em Recurso - Parte Anulada Ou Substituída - Não Pode Ser Anulada