Tradução de "apenas relevante para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A informação que se segue é relevante apenas para os programadores | The following information is relevant for developers only |
Não é apenas o mercado interno que é relevante para o alargamento. | It is not merely the internal market which is important for enlargement. |
Isso não é relevante apenas para os grupos negros, mas para toda nossa sociedade. | This is relevant not only for the movements that represent black people, but for society as a whole. |
Relevante apenas , nesta fase , para a Autoridade Europeia dos Valores Mobiliários e dos Mercados | Relevant only for the European Securities and Markets Authority at present |
Vou citar apenas um exemplo, porque é relevante para a Irlanda, que é o da Raytheon. | I will mention one in particular because it is relevant to Ireland, and that is Raytheon. |
Falta apenas um aspecto muito relevante a definição de maioria qualificada. | Only one very important aspect is missing the definition of qualified majority. |
Felizmente Gregor geralmente viu apenas o objeto relevante ea mão que segurava. | Fortunately Gregor generally saw only the relevant object and the hand which held it. |
para que isso fosse relevante. | for it to even be relevant. |
A priori nós vamos começar apenas inicializando com uma mensagem sem nenhuma informação relevante. | So now let's look at an example of the sum of more interesting cluster graphs than the trivial one that we showed earlier. Here we have a set of factors phi 1 of ABC phi 2 of BC phi 3 phi 4 phi 6 and so on. So initially, we have to figure out for each of those factors, a cluster in which to put it. |
Isso é relevante para seu trabalho? | Is that relevant to your work? |
(Texto relevante para efeitos do EEE) | (Text with relevance to the EEA and to the EU Switzerland Agreement) |
(Texto relevante para efeitos do EEE) | (Only the Portuguese text is authentic) (Text with EEA relevance) |
(Texto relevante para efeitos do EEE) . | (Text with EEA relevance) . |
Peço lhe que, através dos seus serviços, assegure que esta questão é relevante não apenas para o Partido Trabalhista britânico mas para todos nós. | Can I ask you through your services to ensure that this matter is relevant not just to the British Labour Party but to us all. |
Não relevante uma vez que INTEGRILIN destina se a ser utilizado apenas em doentes hospitalizados. | Not relevant, as INTEGRILIN is intended for use only in hospitalised patients. |
Nada disso é relevante para o problema. | No tricks like that. There are no mirrors in this room. Nothing like that. |
Relevante para o que a Torá me | Relevant to what the Torah me |
Não houve margens para exposição clinicamente relevante. | There were no margins to clinically relevant exposure. |
Não relevante uma vez que Eptifibatide Accord destina se a ser utilizado apenas em doentes hospitalizados. | Not relevant, as Eptifibatide Accord is intended for use only in hospitalised patients. |
Apenas em caso de aumento clinicamente relevante ou persistente devem ser considerados testes de diagnóstico adicionais. | Only in case of clinically relevant or persisting increase further diagnostics or therapy should be considered. |
Hoje, gostaria de mencionar apenas um. Trata se de um caso relevante porque é extremamente controverso. | Today, I will mention only one, and the case in question is relevant precisely because it is very controversial. |
No entanto, a intervenção do Estado não é apenas relevante no que respeita às decisões operacionais. | Nevertheless, State influence is relevant not only when it relates to operational decisions. |
Tal princípio da ausência de fins lucrativos é relevante apenas para o acto de obtenção, não para o ulterior processamento, manipulação, análise ou transformação dos produtos. | This not for profit principle is relevant only for the act of procurement, not for further processing, manipulation, testing, or the manufacturing of products. |
Relevante | Ham |
A ingestão de alimentos não tem influência relevante na absorção, apenas a velocidade de absorção diminui ligeiramente. | Food intake has no relevant influence on absorption, only absorption rate is slightly diminished. |
Mas também é relevante para doenças e reabilitação. | But it's also relevant for disease and rehabilitation. |
Isto é relevante para o teu trabalho? TS | Is that relevant to your work? |
Não existe indicação relevante para crianças e adolescentes. | There is no relevant indication for use in children and adolescents. |
Remuneração de garantia relevante para efeitos de comparação | Liability remuneration of relevance for comparison |
E, apenas deixado de fora o outro fato relevante que vai colocar muitas outras pessoas na prisão também. | And, just left out the other relevant fact that it's going to put lots of other people in prison too. |
Mas também é relevante para a doença e para a reabilitação. | But it's also relevant for disease and rehabilitation. |
É relevante que assim aconteça, tanto para nós como para eles. | That is important not only for them but also for ourselves. |
Actividades Recolha do material relevante para o desenvolvimento dos | Collection of the relevant materials for the module development |
A informação seguinte é relevante para todas as indicações | The following information is relevant to all indications |
Não houve margens para exposição clinicamente relevante do aprepitant. | There were no margins to clinically relevant exposure of aprepitant. |
Este efeito é demasiado pequeno para ser clinicamente relevante. | This effect is too small to be clinically relevant. |
Este dado não é clinicamente relevante para o homem. | This finding is not clinically relevant to man. |
Que dimensão deve um país ter para ser relevante? | What size does a country need to be in order to be significant? |
Isso não é relevante para o debate desta tarde. | This is not relevant to this afternoon's debate. |
Lembrase de mais alguma coisa, relevante para este inquérito? | Can you think of anything else, Mr. Bannister that is relevant to this inquiry? |
Lembrase de mais alguma coisa relevante para este inquérito? | Can you think of anything else that is relevant to this issue? |
Qualquer outro elemento relevante para a avaliação do risco. | any other element relevant to the risk assessment. |
Ensaia se o motor precursor com o combustível de referência relevante conforme especificado no Anexo IV para a gama relevante. | The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex IV, for the relevant range. |
Não relevante. | 4 Not relevant. |
Não relevante | Not relevant |
Pesquisas relacionadas : Relevante Apenas - Apenas Relevante - Relevante Para - Apenas Para - Para Apenas - Apenas Para - Apenas Para - Particularmente Relevante Para - Era Relevante Para - Relevante Para Este - Fatos Para Relevante - Sendo Relevante Para - Relevante Para Hoje - Para Ser Relevante