Tradução de "apenas relevante para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Apenas - tradução : Apenas - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Relevante - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Apenas - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A informação que se segue é relevante apenas para os programadores
The following information is relevant for developers only
Não é apenas o mercado interno que é relevante para o alargamento.
It is not merely the internal market which is important for enlargement.
Isso não é relevante apenas para os grupos negros, mas para toda nossa sociedade.
This is relevant not only for the movements that represent black people, but for society as a whole.
Relevante apenas , nesta fase , para a Autoridade Europeia dos Valores Mobiliários e dos Mercados
Relevant only for the European Securities and Markets Authority at present
Vou citar apenas um exemplo, porque é relevante para a Irlanda, que é o da Raytheon.
I will mention one in particular because it is relevant to Ireland, and that is Raytheon.
Falta apenas um aspecto muito relevante a definição de maioria qualificada.
Only one very important aspect is missing the definition of qualified majority.
Felizmente Gregor geralmente viu apenas o objeto relevante ea mão que segurava.
Fortunately Gregor generally saw only the relevant object and the hand which held it.
para que isso fosse relevante.
for it to even be relevant.
A priori nós vamos começar apenas inicializando com uma mensagem sem nenhuma informação relevante.
So now let's look at an example of the sum of more interesting cluster graphs than the trivial one that we showed earlier. Here we have a set of factors phi 1 of ABC phi 2 of BC phi 3 phi 4 phi 6 and so on. So initially, we have to figure out for each of those factors, a cluster in which to put it.
Isso é relevante para seu trabalho?
Is that relevant to your work?
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(Text with relevance to the EEA and to the EU Switzerland Agreement)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(Only the Portuguese text is authentic) (Text with EEA relevance)
(Texto relevante para efeitos do EEE) .
(Text with EEA relevance) .
Peço lhe que, através dos seus serviços, assegure que esta questão é relevante não apenas para o Partido Trabalhista britânico mas para todos nós.
Can I ask you through your services to ensure that this matter is relevant not just to the British Labour Party but to us all.
Não relevante uma vez que INTEGRILIN destina se a ser utilizado apenas em doentes hospitalizados.
Not relevant, as INTEGRILIN is intended for use only in hospitalised patients.
Nada disso é relevante para o problema.
No tricks like that. There are no mirrors in this room. Nothing like that.
Relevante para o que a Torá me
Relevant to what the Torah me
Não houve margens para exposição clinicamente relevante.
There were no margins to clinically relevant exposure.
Não relevante uma vez que Eptifibatide Accord destina se a ser utilizado apenas em doentes hospitalizados.
Not relevant, as Eptifibatide Accord is intended for use only in hospitalised patients.
Apenas em caso de aumento clinicamente relevante ou persistente devem ser considerados testes de diagnóstico adicionais.
Only in case of clinically relevant or persisting increase further diagnostics or therapy should be considered.
Hoje, gostaria de mencionar apenas um. Trata se de um caso relevante porque é extremamente controverso.
Today, I will mention only one, and the case in question is relevant precisely because it is very controversial.
No entanto, a intervenção do Estado não é apenas relevante no que respeita às decisões operacionais.
Nevertheless, State influence is relevant not only when it relates to operational decisions.
Tal princípio da ausência de fins lucrativos é relevante apenas para o acto de obtenção, não para o ulterior processamento, manipulação, análise ou transformação dos produtos.
This not for profit principle is relevant only for the act of procurement, not for further processing, manipulation, testing, or the manufacturing of products.
Relevante
Ham
A ingestão de alimentos não tem influência relevante na absorção, apenas a velocidade de absorção diminui ligeiramente.
Food intake has no relevant influence on absorption, only absorption rate is slightly diminished.
Mas também é relevante para doenças e reabilitação.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
Isto é relevante para o teu trabalho? TS
Is that relevant to your work?
Não existe indicação relevante para crianças e adolescentes.
There is no relevant indication for use in children and adolescents.
Remuneração de garantia relevante para efeitos de comparação
Liability remuneration of relevance for comparison
E, apenas deixado de fora o outro fato relevante que vai colocar muitas outras pessoas na prisão também.
And, just left out the other relevant fact that it's going to put lots of other people in prison too.
Mas também é relevante para a doença e para a reabilitação.
But it's also relevant for disease and rehabilitation.
É relevante que assim aconteça, tanto para nós como para eles.
That is important not only for them but also for ourselves.
Actividades Recolha do material relevante para o desenvolvimento dos
Collection of the relevant materials for the module development
A informação seguinte é relevante para todas as indicações
The following information is relevant to all indications
Não houve margens para exposição clinicamente relevante do aprepitant.
There were no margins to clinically relevant exposure of aprepitant.
Este efeito é demasiado pequeno para ser clinicamente relevante.
This effect is too small to be clinically relevant.
Este dado não é clinicamente relevante para o homem.
This finding is not clinically relevant to man.
Que dimensão deve um país ter para ser relevante?
What size does a country need to be in order to be significant?
Isso não é relevante para o debate desta tarde.
This is not relevant to this afternoon's debate.
Lembrase de mais alguma coisa, relevante para este inquérito?
Can you think of anything else, Mr. Bannister that is relevant to this inquiry?
Lembrase de mais alguma coisa relevante para este inquérito?
Can you think of anything else that is relevant to this issue?
Qualquer outro elemento relevante para a avaliação do risco.
any other element relevant to the risk assessment.
Ensaia se o motor precursor com o combustível de referência relevante conforme especificado no Anexo IV para a gama relevante.
The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex IV, for the relevant range.
Não relevante.
4 Not relevant.
Não relevante
Not relevant

 

Pesquisas relacionadas : Relevante Apenas - Apenas Relevante - Relevante Para - Apenas Para - Para Apenas - Apenas Para - Apenas Para - Particularmente Relevante Para - Era Relevante Para - Relevante Para Este - Fatos Para Relevante - Sendo Relevante Para - Relevante Para Hoje - Para Ser Relevante