Tradução de "aplicação baseada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
numa aplicação baseada no conteúdo da URL | in an application based on the contents of the URL |
Esta é uma aplicação de digitalização para o KDE, baseada na libksane. | This is a scanning application for KDE based on libksane. |
O grande desafio, na aplicação da presente regulamentação, consistirá em construir uma ponte entre a concorrência baseada nos serviços e a concorrência baseada nos recursos. | The big challenge in applying these regulations will be how to build a bridge from service based competition to facilities based competition. |
A aplicação da estratégia da Bull baseada no Itanium e nos software open source reforçará este papel no futuro. | The implementation of Bull's strategy based on Itanium and open source would enhance this role in future. |
A avaliação contínua do programa inclui uma análise dos resultados quantitativos da sua aplicação, baseada em considerações operacionais, jurídicas e de procedimento. | Continuous assessment of a programme will involve analysis of the quantitative results of implementation on the basis of operational, legal and procedural considerations. |
O primeiro é o facto de o relatório frisar que tais medidas requerem uma aplicação gradual, baseada na transparência e em informação suficiente . | The first is that the report, stresses that such methodology needs a gradual and step wise implementation based on transparency and sufficient information. |
Baseada num Programa | Script based |
Baseada num Terminal | Terminal based |
Baseada no mercado. | Market based. |
Baseada em IP | Concomitant HIV therapy PI based |
Baseada em NNRTI | NNRTI based |
Estava baseada num local, e baseada em rituais em torno do templo. | It was based on a place, and based on rituals around the temple. |
Implementações que delegam a aplicação de políticas de segurança para o compilador e ou nível do aplicativo são geralmente chamados segurança baseada em linguagem . | Approaches that delegate enforcement of security policy to the compiler and or the application level are often called language based security . |
As normas v2.x são compatíveis (por exemplo, uma mensagem baseada na versão 2.3 será compreendida por uma aplicação que suporta a versão 2.6). | The v2.x standards are backward compatible (e.g., a message based on version 2.3 will be understood by an application that supports version 2.6). |
O Maven é construído utilizando uma arquitetura baseada em plugin, que permite que ele faça uso de qualquer aplicação controlável através da entrada padrão. | Maven is built using a plugin based architecture that allows it to make use of any application controllable through standard input. |
É baseada em fascinação. | It's based on wonder. |
Moeda electrónica baseada emsoftware . | Software based e money . |
É baseada nas lendas Nórdicas. | It's based on Norse legend. |
Abordagem baseada em dois pilares | Two pillar approach |
Árvore genealógica baseada em Higino | General reading References |
Árvore genealógica baseada na Bíblia | ISBN 9780674175426 External links |
OpenVPN. VPN baseada em SSL | OpenVPN. VPN based on SSL |
Comparação baseada no controlo histórico. | Comparison based on historic control. |
É baseada na mitologia nórdica. | It's based on Norse legend. |
Está baseada no antigo modelo. | And it is based on an old model. |
Tipo liderança baseada na humilhação. | Sort of leadership by humiliation. |
Economia Baseada em Recursos (EBR) | Resource Based Economy |
Comparação baseada em controlos históricos. | Comparison based on historic controls. |
Comparação baseada em controlos anteriores | Comparison based on historical control |
variação baseada na média SD | range based on mean SD |
navegação Baseada no Desempenho e | Airborne interoperability, including |
Por outras palavras, a motivação não é baseada nas preocupações humanas. É baseada no ganho final. | The motivation in most industries, the bottom line is profit, not the betterment of humanity and they would feel that that is a by product of this system. |
A discriminação baseada na nacionalidade não é mais defensável do que a discriminação baseada no sexo. | Discrimination on the grounds of nationality is no more defensible than that on the grounds of gender. |
variação baseada na média SD variação baseada no valor médio estimado com o limite de um intervalo de prognóstico de 95 variação baseada em 5 durações médias terminais | range based on mean SD range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
variação baseada na média SD variação baseada no valor médio estimado com o limite de um intervalo de prognóstico de 95 variação baseada em 5 durações médias terminais | range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
Que é baseada em fatos reais | It's based on a real life experience. |
Nossa democracia é baseada nas eleições. | Our democracies rely on elections. |
A peça é baseada em fatos. | The play is based on true events. |
Usando uma fila baseada na memória. | Using a memory based queue. |
Janela de envio baseada numa árvore | Tree based upload dialog |
A luz é baseada em magnetismo. | Light is magnetically based. |
Mas quando pensamos comportamento regra baseada. | But when we think of rule based behavior. |
a Comparação baseada no controlo histórico. | a Comparison based on historic control. |
b Frequência baseada nos valores laboratoriais. | b Frequency is based on laboratory values. |
Violência doméstica e baseada no género | Disaster Prevention and Preparedness |
Pesquisas relacionadas : Aplicação Baseada Em Pesquisa - Aplicação Aplicação - Tecnologia Baseada - Baseada Europeu - Baseada Principalmente - Ferramenta Baseada - Caridade Baseada - Suposição Baseada - História Baseada - Estimativa Baseada - Igreja Baseada - Economia Baseada - Narrativa Baseada - Baseada Eletronicamente