Tradução de "apoiar se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apoiar - tradução : Apoiar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Especialmente se me está a apoiar.
Especially since you have me backing you up.
Se fizéssemos isso, a Google iria apoiar.
And if we did that, then Google would back this.
Tenciona apoiar se no princípio da solidariedade comunitária?
Is it going to adhere to the principle of Community solidarity?
No entanto, também se deve apoiar em pessoas.
However, it must also be based on individuals.
Se nós conhecemos pessoas que planejam apoiar orfanatos, deveríamos convencê los a apoiar serviços familiares ao invés disto.
If we know people who are planning to support orphanages, we should convince them to support family services instead.
Se queremos apoiar o mercado, é preciso, à partida, apoiar os transportes exigidos pela exportação de longa distância.
If we want to support the market, we must support the transportation necessary for export to places further afield.
Se conhecermos pessoas que pretendem apoiar orfanatos, devemos convencê las a apoiar antes os serviços de apoio à família.
If we know people who are planning to support orphanages, we should convince them to support family services instead.
Tem se que realizar esforços para apoiar as escolas.
You need efforts to supplement schools.
Ele tem um ombro forte para você se apoiar.
He has a strong shoulder for you to lean on.
Se não podemos fazer manobras, precisamos apoiar essas posições.
If we're not allowed to maneuver, we've got to support these positions.
20 quilos, e pare de se apoiar em nós.
45 pounds, and stop leaning on us.
apoiar.
Kingdom Government.
E se fizéssemos isso, então o Google iria nos apoiar.
And if we did that, then Google would back this.
Se formos realistas, teremos que parar de apoiar a Sony .
If we are being realistic, we might have to stop supporting Sony.
Trata se de uma coisa que deve mos obviamente apoiar.
And it is here we have to be extremely careful in our support.
(Levantam se mais de 32 deputados para apoiar o pedido)
(More than 32 Members rose in support of this request)
Se esta fosse aceite, eu poderia apoiar a alteração 118.
If the change were to be adopted I would be able to vote in favour of Amendment No 118.
Trata se de um empreendimento importante que todos devemos apoiar.
This is an important venture which we must all support.
Perguntei me, pois, se deveria ou não apoiar este resultado.
I asked myself, therefore, whether I should support this result or not.
Se ninguém me vai apoiar para a tirar da prisão...
If nobody'll back me up to bust her outta that jail...
Os seus produtos não se podem apoiar numa marca incontornável.
Its products are not carried by any must have brand.
Este Parlamento tem que se comprometer resolutamente a apoiar esses projectos.
Let them talk of former Yugoslavia, of the European Monetary System, of asylum, of immigration, of a new European Constitution anyone who applauds Rabin and Arafat must look at himself in the mirror and say 'Which direction am I going in?
Não deveríamos igualmente pensar se podemos apoiar esta situação desta maneira?
Should we not also consider whether this is an area where we can make a contribution?
Trata se da alteração 22, que espero que ainda possam apoiar.
I hope you will be able to endorse Amendment No 22, nevertheless.
Ambos são objectivos consagrados no Tratado, que podem apoiar se mutuamente.
Both are objectives of the Treaty and each can support the other.
O estaleiro comunitário apenas en contrará fundações duráveis se se apoiar nas regiões. giões.
It was much fuller and more demanding than this one.
O facto de se apoiar esta resolução não significa que se apoie o armamento.
To be in favour of this resolution is not necessarily to be in favour of arms production per se.
Se pretendemos apoiar plenamente os seus princípios, por que não se apoia esta pretensão?
Then they said We want to put its principles fully into practice. Why not just agree to it then?
Apelaram a todos os países que estão a apoiar ou que têm sido acusados de apoiar o terrorismo para se absterem desse apoio.
The people of Europe have had enough of the in terminable disputes over the budget, over what, in national terms, seem to be very small amounts of money.
Não se trata apenas de uma questão de apoiar as organizações não governamentais, mas também de apoiar todo o princípio da boa governação.
This is not just an issue of support for non governmental organisations it is also about our support for the whole principle of good governance.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say The Christians are not right, and the Christians say The Jews are in the wrong yet both read the Scriptures and this is what the unread had said too.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
And the Jews said, The Christians are nothing and the Christians said, The Jews are nothing whereas they both read the Book and the ignorant spoke similarly so Allah will judge between them on the Day of Resurrection, concerning the matter in which they dispute.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say, 'The Christians stand not on anything' the Christians say, 'The Jews stand not on anything' yet they recite the Book.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
And the Jews say the Nazarenes are not grounded on aught and the Nazarenes say the Jews are not grounded on aught While they recite the same Book.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews said that the Christians follow nothing (i.e. are not on the right religion) and the Christians said that the Jews follow nothing (i.e. are not on the right religion) though they both recite the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say, The Christians are not based on anything and the Christians say, The Jews are not based on anything. Yet they both read the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say that the Christians have nothing (of the Truth) and the Christians say that the Jews have nothing of it, though both read the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
And the Jews say the Christians follow nothing (true), and the Christians say the Jews follow nothing (true) yet both are readers of the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say, The Christians stand on nothing, and the Christians say, The Jews stand on nothing, though they follow the same Book.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say the Nazarenes are not on anything, and the Nazarenes say it is the Jews who are not on anything. Yet they both read the Book.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say The Christians have nothing true to stand on, and the Christians say, The Jews have nothing to stand on, although they both recite the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews accuse the Christians of having no basis for their religion and the Christians accuse the Jews of having no basis for their religion, even though both sides read the Scripture.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
And the Jews say The Christians do not follow anything (good) and the Christians say The Jews do not follow anything (good) while they recite the (same) Book.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say, The Christians have no ground to stand on, and the Christians say, The Jews have no ground to stand on.
Os judeus dizem Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem O judeus não têm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro.
The Jews say The Christians have naught (to stand) upon and the Christians say The Jews have naught (To stand) upon.

 

Pesquisas relacionadas : Apoiar-se - Apoiar-se - Apoiar-se - Apoiar-se Nele - Esforçar-se Para Apoiar - Destinam-se A Apoiar - Apoiar Ou Se Opor - Esforçar-se Para Apoiar - Apoiar Activamente - Pode Apoiar - Apoiar Fatos - Apoiar Montagem - Apoiar Fazendo