Tradução de "apoiar se nele" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apoiar - tradução : Apoiar - tradução : Nele - tradução : Nele - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nele previmos núcleos de intervenção específicos para apoiar o sector que estamos a considerar.
In that we have made provision for specific assistance centres to help this sector.
Nele referia a jornalista Josef Joffe não interessa aos americanos apoiar com dinheiro Gorbachev, para
The journalist Josef Joffe writes here that 'the Americans do not in any case like the idea of Gorbachev being supported so that he can pass on billions to Castro in their own back yard.'
Eis que confias no Egito, aquele bordão de cana quebrada que, se alguém se apoiar nele, lhe entrará pela mão, e a furará assim é Faraó, rei do Egito, para com todos os que nele confiam.
Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
Eis que confias no Egito, aquele bordão de cana quebrada que, se alguém se apoiar nele, lhe entrará pela mão, e a furará assim é Faraó, rei do Egito, para com todos os que nele confiam.
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
Estás confiando nesse bordão de cana quebrada, que é o Egito o qual, se alguém nele se apoiar, entrar lhe á pela mão e a traspassará assim é Faraó, rei do Egito para com todos os que nele confiam.
Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand, and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.
Estás confiando nesse bordão de cana quebrada, que é o Egito o qual, se alguém nele se apoiar, entrar lhe á pela mão e a traspassará assim é Faraó, rei do Egito para com todos os que nele confiam.
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it so is Pharoah king of Egypt unto all that trust on him.
Não se pode confiar nele.
He can't be trusted.
Se agarrando e segurando nele.
Grabbing ... and holding on.
Sinto com se estivesse nele.
I feel as though I was in it.
A gente se perde nele.
Sound gets lost in it.
Estamos em condições de apoiar plenamente a vasta maioria dos aspectos focados neste relatório e saudamos muitas das recomendações nele contidas.
We can fully support the vast majority of this report and we welcome many of its recommendations.
Se você põe água nele, dissolve.
If you pour water on that, it dissolves.
Meus olhos aparentemente se agarraram nele.
My eyes seemingly clung to him.
Essas coisas estavam se agarrando nele.
Those things were catching up to it.
Se tocar nele, eu te mato.
Whoever touches him gets a beating.
Se falássemos, saberia que acredito nele.
If I could see him to talk to him, he'd know I trust him.
Se tocar nele eu mato você.
If you touch him, I'II kill you.
Estão todos doidos se acreditam nele!
You're all crazy if you believe him!
Sim, querida, se poder acreditar nele.
Yes, dear, if you can believe him.
Recusóme, no entanto, a apoiar tudo quanto nele se diz sobre a pena de morte, numa altura em que criminosos de guerra continuam a actuar no solo da exJugoslávia.
Mr President, I should like to end with a phrase from a French author whom I greatly admire.
Nele encontram se estátuas de heróis nacionais.
The timeline spans from Arminius a.k.a.
Se acredita na autodisciplina, você confia nele.
If you beleive in self discipline, you have to have his confidence.
E nele pode ler se, em latim
And on it, it says, in Latin
Não sei se já ouviram falar nele.
I don't know if you've heard of this.
No seu coração se você acreditar nele.
In your heart if you believe in him.
Se eu o visse agora, cuspiria nele.
If I saw him now, I'd spit on him.
e se jurares Como vive o Senhor, na verdade, na justiça e na retidão então nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.
and you shall swear, 'As Yahweh lives,' in truth, in justice, and in righteousness. The nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
e se jurares Como vive o Senhor, na verdade, na justiça e na retidão então nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.
And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
O pólen tem pequenas garras nele, se observarmos.
The pollen has little barbs on it, if we look.
Nele se encontra o Grande Casino de Ceuta.
Economy The official currency of Ceuta is the euro.
Não se confiava nele para tratar de negócios.
He's not trusted to arrange business deals.
Não reclamar, mesmo se os fãs cuspissem nele.
EVEN WHEN THE FANS SPlT ON HlM.
Se ficar, sei que terei de bater nele.
If I stay, I know I'm going to take a poke at him.
Se um guerrilheiro russo é enforcado... penso nele.
A Russian guerrilla gets hanged, I think of my uncle.
Especialmente se me está a apoiar.
Especially since you have me backing you up.
É impossível governar um parlamento se nele houver grupos que se
Thus, as was already said, if we want to hold the debate, we will first have to amend our own Rules of Procedure meaning that we must adopt a political attitude aimed at
Você está se focando nele!!! Este é Steve Jobs.
You're focusing on him! This is Steve Jobs.
Invariavelmente, vemos uma lágrima, porque nele se fez luz.
And invariably, you see a tear, because the penny has dropped.
Inglês já é, trabalhar nele e que se traduz.
English already is, working on it and that translates.
Proponho que nele se inclua ainda este importante acontecimento.
I suggest including this major development in the report at this late stage.
Como se senta nele, de lado ou de frente?
Which do you ride, sidesaddle or astride?
Como se senta nele, de lado ou de frente?
We all do. Which do you ride, sidesaddle or astride ?
Quero que vás e vejas se podemos acreditar nele.
I want you to go see if we can trust him.
Se fizéssemos isso, a Google iria apoiar.
And if we did that, then Google would back this.
Bem, há qualquer coisa nele, há qualquer coisa nele.
Well, there's something about him, there's something about him.

 

Pesquisas relacionadas : Apoiar-se Nele - Apoiar-se - Apoiar-se - Apoiar-se - Sentar-se Nele - Tocar Nele - Acreditar Nele - Mergulho Nele - Confiava Nele - Vê Nele - Esbarrou Nele - Perdeu Nele - Bata Nele