Tradução de "apoio forte mostrado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apoio - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Forte - tradução : Apoio forte mostrado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O projecto CD merece, portanto, forte apoio.
I realize that the level we have now reached is still not satisfactory, but considerable progress has been made.
A teoria inflacionária já tem forte apoio da observação.
The inflationary theory already has strong observational support.
A proposta conta com um forte apoio nesta assembleia.
IN THE CHAIR MR KLEPSCH President
Se o senhor Comissário não puder dar um apoio forte, pelo menos que dê um apoio suave!
If his support cannot be strong, it can at least be mild!
Agradeço vos portanto o apoio verdadeiramente forte que aqui nos deram.
So I thank you for the very strong support here.
Na verdade, todos os oradores desta noite ecoaram este forte apoio.
Indeed all speakers this evening have echoed this strong support.
Ainda mais importante, os julgamentos tiveram o forte apoio do movimento Gülen.
Even more important, the trials have had the strong backing of the Gülen movement.
A Somália é predominantemente muçulmana, e essas instituições recebem forte apoio popular.
Somalia is almost entirely Muslim, and these institutions initially had wide public support.
Todos me deram um forte apoio durante a sessão, o que agradeço.
You were all very supportive during the session and I thank you for that.
Esta opção implica necessariamente um forte apoio por parte da Comunidade Europeia.
This decision requires, of necessity, strong support from the European Community.
Por estas razões, existe um forte apoio a esta proposta na Comunidade.
For those reasons, the degree of support that exists in the Community for this proposal is strong.
No entanto , dados posteriormente divulgados diminuíram estes receios , tendo mostrado um forte crescimento continuado e pressões inflacionistas moderadas na economia dos EUA .
However , subsequent data releases diminished these fears , with data showing continuous strong growth and subdued inflationary pressures in the US economy .
Nome Mostrado
Displayed Name
Nome mostrado
Displayed name
Recebem um forte apoio e ajuda dos Estados Unidos, Reino Unido e França.
Military The Jordanian military enjoys strong support and aid from the United States, the United Kingdom and France.
Precisamos, tão rapidamente quanto possível, de um forte apoio ao processo de paz.
The peace process needs to be firmly supported as soon as possible.
Uma forte von tade política e um forte apoio da opinião pública, para caminharmos no sentido deste poder de que temos tanta necessidade.
It is true that the events thrust upon all of us in Europe brought about a complete change, almost coinciding with the advent of the Irish Presidency.
O artigo menciona ferimentos e uma forte presença policial com o apoio de helicópteros .
The report mentions injuries and a strong police presence supported by helicopters .
Esta resolução poderia ser ainda mais forte, mas dou lhe o meu caloroso apoio.
This resolution could be even stronger but I give it my hearty backing.
Estamos cientes do forte apoio que ele representa para o regime do jovem Kabila.
We are aware that his support for the young Kabila's regime is of great importance.
De acordo com as sondagens, o apoio à União Europeia continua a ser forte.
According to opinion polls, support for the EU remains strong.
Que é feito das intenções de complementar o excelente apoio económico e administrativo aos palestinianos com um apoio político coerente e forte?
What has become of its ambitions to supplement its excellent economic and administrative support for the Palestinians with a powerful and well thought out policy?
Isto é mostrado aqui.
That's shown down here.
Paralelogramo é mostrado abaixo.
Parallelogram is shown below.
Devias terme mostrado isto.
I only wish you'd seen me about this before.
Com a Abertura Bird as Brancas tentam ter um forte apoio sobre a casa e 5.
With Bird's Opening (1.f4) White tries to get a strong grip on the e5 square.
Nunca tinha mostrado a ninguém.
I haven't shown this to anybody yet.
Aqui é mostrado o suporte.
This actually shows the scaffold.
Imprime o documento mostrado actualmente.
Print the currently displayed document.
O ícone é sempre mostrado.
The icon is always shown.
Paralelogramo ABCD é mostrado abaixo.
Parallelogram ABCD is shown below.
Triângulo JKL é mostrado abaixo.
Triangle JKL is shown below.
A legislação foi acompanhada por uma forte propaganda que levou ao apoio público em relação a medida.
The legislation was accompanied by a propaganda blitz that led to public support for the measure.
Origens A FLP foi fundada por Ahmed Jibril em 1959, e usufruiu de um forte apoio sírio.
Origins The PLF was founded by Ahmed Jibril and Shafiq al Hout in 1961, and enjoyed strong Syrian backing.
Razão por que apoio forte e calorosamente a celebração do Ano Europeu da Educação pelo Desporto, 2004.
That is why I strongly and warmly welcome the celebration of the European Year of Education through Sport 2004.
Apoio vivamente as suas propostas para que haja uma representação mais forte do Parlamento Europeu na CIG.
I very much support their proposals to have stronger representation of the European Parliament at the IGC.
Durante o naufrágio, ele é mostrado como tendo ficado próximo a um relógio na sala de fumar da primeira classe, lamentado seu fracasso em construir um navio mais forte.
He is depicted during the sinking of the ship as standing next to the clock in the first class smoking room, lamenting his failure to build a strong and safe ship.
Um tal governo deverá ser capaz de contar com o apoio forte e determinado da comunidade internacional alargada.
Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.
Devo destacar, contudo, que subscrevo inteiramente o forte apoio ao alargamento da União Europeia salientado na alteração 1.
It should, however, be emphasised that the strong endorsement of EU enlargement, highlighted by Amendment 1, which was adopted, I wholeheartedly subscribe to.
Votarei favoravelmente este relatório de forma a dar um forte apoio à integração desses objectivos no programa MEDA.
I shall vote in favour of this report in order to give strong backing to the inclusion of these objectives in the MEDA programme.
Resumindo, Fuleco tem se mostrado inapropriado.
In brief, Fuleco proves to be inappropriate.
Aqui é mostrado em luz visível.
It's shown here in visible light.
O governo tem se mostrado ineficaz.
The government has proven ineffective.
É isto que me é mostrado.
That's what that tells me.
Tal como é mostrado na figura.
This is shown in the diagram.

 

Pesquisas relacionadas : Forte Apoio - Forte Apoio - Forte Apoio - Com Forte Apoio - Um Forte Apoio - Forte Apoio Técnico - Apoio Político Forte - Apoio Mais Forte - Apoio Mais Forte - Forte Apoio Recebido - Forte Apoio Mostrou - Forte Apoio De - Forte Rede De Apoio - O Seu Forte Apoio