Tradução de "arredores" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Arredores - tradução : Arredores - tradução : Arredores - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Nos arredores reinava absoluto silêncio. | In the surroundings reigned absolute silence. |
Excursão pelos arredores de Znojmo | Trips in the area |
Estão nos arredores de Londres. | They're outside London. |
Rua Försterei 17 e arredores. | Round about 17, Försterei Street. |
Basta apenas olhar nos seus arredores | Just look around |
A arquitetura moderna e os arredores | Modern architecture and the surrounding area |
Os destinos dos viajantes nos arredores | More attractions in the surroundings |
Visita da torre e dos arredores | Visit the tower and surroundings |
Então espera por ele nos arredores? | But why sit around and wait for him? |
Jovens dos arredores frequentam a escola. | The young people for miles around come to the high school. |
Será um prazer guiarlhe pelos arredores. | I'd be glad to show you around. |
Nos arredores de Gatesville voltávamos da mercearia. | Outside of Gatesville we were coming back from the grocery store. |
Vá a descobrir os arredores do balneário | If so, you should explore the spa town s environs! |
Tenha cuidado com ladrões por esses arredores. | Watch out for thieves around here. |
Igreja de Boyana, nos arredores da cidade. | The city is also known for the Boyana Church, a UNESCO World Heritage site. |
Bob Marley era dos arredores de Trenchtown. | Bob was from the lower level of Trenchtown. |
Aqui é Baosteel, nos arredores de Xangai. | And this is Baosteel, right outside of Shanghai. |
Carte de São Peterburgo e seus arredores. | plan of St. Petersburg and its environs. |
Carta de São Petersburgo e seus arredores. | plan of St. Petersburg and its environs |
Quero propor um pequeno passeio pelos arredores | Why don't we have a short walk around the neighborhood |
Há luta nos arredores de Los Angeles. | Fighting outside Los Angeles. |
Local de nascimento arredores de Damasco, Síria. | Place of birth outside Damascus, Syria. |
Vivia com uma rapariga nos arredores de Londres. | He was living with a girl outside London. |
Nos arredores há também uma quantidade de curiosidades. | There are also many attractions in the surrounding area. |
Velká Úpa e os seus arredores no verão | Velká Úpa and the vicinity in the summer |
Estávamos nos arredores, e Barbara queria perderia isto. | We were in the neighbourhood, and Barbara wouldn't miss it. |
O Dr. Hamish esteve a mostrarme os arredores. | Dr. Hanish has been showing me the grounds. |
Há 2 criminais pelos arredores, suspeitosos de assassinato. | There are two criminals around suspected of murderer. |
Os arredores estão infestados de soldados da União. | The whole country side's swarming with Union soldiers, |
Fica nos arredores de Nairobi, a capital do Quênia. | It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya. |
Incêndios florestais estão queimando nos arredores próximos a Atenas. | Forest fires are burning in the immediate surroundings of Athens again. |
Arredores A cidade é cercada por florestas e pradarias. | Surroundings The city is surrounded by forests and grasslands. |
A oposição viria dos arredores da província da Numídia. | Opposition would come from the neighbouring province of Numidia. |
Biografia Molina nasceu nos arredores de Paddington, em Londres. | Early life Molina was born in Paddington, London. |
O ilhota e os arredores estão considerados reserva protegida. | The isle and its environment are considered protected area. |
Mais distúrbios hoje à noite nos arredores da cidade. | More rioting in the projects outside the city. |
O Damien gere um hotel nos arredores de Kinshasa. | Damien runs a hotel outside of Kinshasa. |
Saia a conhecer a cidade e os seus arredores. | Then head off to explore the town and the surrounding area. |
As mais preferidas são pistas nos arredores de Benecko, o centro de esqui Hraběnka em Jilemnice ou arredores de Rokytnice nad Jizerou ou Jánské Lázně. | The most popular ones include those near Benecko, Rokytnice nad Jizerou and Janské Lázně as well as the Hraběnka ski resort in Jilemnice. |
Sendo assim tais criaturas serão brilhantes contra os arredores gelados. | So these creatures will be bright against the cold surroundings. |
Minha esposa, como eu disse, cresceu nos arredores de Boston. | My wife, as I said, she grew up outside of Boston. |
Aves vinham da Ânglia Oriental e arredores para o nordeste. | Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. |
Minhas condolências ao povo que vive nos arredores do Sinabung. | Thoughts and prayers for people around Sinabung. |
Blake gostava de passear no campo, nos arredores de Londres. | Blake loved to walk in the country round London. |
Mostra pormenores do ninho marciano nos arredores de Los Angeles. | It shows details of the Martian nest outside Los Angeles. |
Pesquisas relacionadas : Nos Arredores - Seus Arredores - Dos Arredores - Deslumbrantes Arredores - E Seus Arredores - Ciente Dos Arredores - Explorar Os Arredores - Arredores Do Hotel - Visitar Os Arredores - Nos Seus Arredores - Dentro Dos Arredores - A Partir Dos Arredores