Tradução de "assumido para aplicar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Assumido - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Assumido - tradução : Para - tradução : Assumido para aplicar - tradução : Pára - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gama assumido | Assumed gamma |
Huxter como assumido. | Huxter as assumed. |
Tinha assumido que ele tinha sido trazido para aqui para me aborrecer. | I took it ill that he should be brought here to pester me. |
Ele é gay assumido. | He is openly gay. |
O compromisso assumido pela Comissão no sentido de aplicar um vasto programa de reformas internas incluía a aprovação de um novo regulamento financeiro de gestão dos fundos comunitários. | Its commitment to achieve a broad programme of internal reform includes agreeing a new financial regulation for the management of Community funds. |
Deveríamos ter assumido as nossas responsabilidades. | We should have assumed our responsibilities. |
Através de compromisso assumido pelo fiador | The individual guarantee may be provided in one of the following forms |
COMPROMISSO ASSUMIDO DO FIADOR GARANTIA GLOBAL | The person signing the document must enter the following by hand before his or her signature Guarantee for the amount of (the amount being written out in letters) |
Esse compromisso foi, além disso, assumido pelo | and Question No 47, by Mrs Breyer (H 0336 92) energy tax |
No entanto, o compromisso assumido foi respeitado. | Let us hope that we can continue to make such technical improvements. |
Esse é um compromisso assumido por todos. | That is a commitment for everyone. |
Para aplicar filtros em cigarros | Aircraft engines |
Aplicar o acordo quadro Aplicar o plano estratégico para a representação equitativa das minorias. | Implement the FA Implement the strategic plan for equitable representation of minorities. |
Esse compromisso acaba de ser assumido, muito obrigado. | You have just given that assurance, for which I thank you. |
Desligam se também daqueles que já tinham assumido. | The role of the European Union is the sixty four thousand dollar question. |
Falei no Garrison pois é um traidor assumido. | I named Garrison because he's a traitor by his own sayso. |
Compromisso assumido pela Ucrânia no âmbito da OMC | Coverage the hide raw materials falling within the following Ukrainian customs codes 4101, 4102, 4103 90. |
Também este prejuízo foi assumido pelo próprio banco. | These losses too had to be made good by the bank. |
Aplicar para todos os outros ficheiros | Apply to all remaining files |
Que medidas tenciona o Conselho adoptar para obrigar o Governo francês a respeitar o compromisso assumido? | What action does the Council intend taking to oblige the French government to honour its promise? |
Que medidas tenciona a Comissão adoptar para obrigar o Governo francês a respeitar o compromisso assumido? | What action does the Council intend taking to oblige the French government to honour its promise? |
Compromisso assumido publicamente em 27 de Fevereiro de 2002. | Public commitment made on 27 February 2002. |
o risco destes empréstimos será assumido pelas instituições financeiras, | the risk is covered by the financial institutions, |
Aplicar o Acordo Quadro de Ohrid Aplicar a legislação já adoptada para implementar o acordo quadro. | Implement the Ohrid Framework Agreement Implement the legislation already adopted to implement the Framework Agreement (FA). |
Aplicar os princípios da carta Europeia das pequenas empresas e aplicar os objectivos estabelecidos para 2004. | Implement the principles of the European Charter for Small Enterprises and implement targets set for 2004. |
Aplicar o plano estratégico para 2004 2008. | Implement the Strategic Plan 2004 to 2008. |
Nesta altura, tinha já assumido convições socialistas, mudando o nome da Fabian Society universitária para Sociedade Socialista . | He had acquired socialist convictions, changing the name of the university's Fabian Society to Socialist Society and went to become an active member of the Independent Labour Party. |
Um novo reconhecimento pelo privilégio de termos assumido este desafio. | A new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge. CA |
Fui colocado num dormitório com um simpatizante assumido do nazismo. | They I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer. |
Em segundo lugar, o compromisso assumido com os acordos internacionais. | Secondly, the commitment to international agreements. |
Penso que o Parlamento Europeu tem assumido as suas responsabilidades. | I believe the European Parliament has accepted its responsibility. |
Este risco não poderia ser assumido por qualquer operador privado. | Such risk could not be taken on by any private operator. |
A Ferramenta para Aplicar uma Textura em Acção | The Apply Texture Tool in Action |
Nós também poderia aplicar para comparar duas correlações. | We could also apply it to comparing two correlations. |
Que política devemos aplicar para conseguir estes objectivos? | What policy should we use to achieve these objectives? |
Devem tomar medidas para aplicar a presente decisão. | They shall take measures to implement this Decision. |
Elaborar regulamentação para aplicar o novo Código Aduaneiro | Organise information campaigns with related agencies, businesses and NGOs on the requirements for accessing the EU market, and with civil society on the consumer aspects of food and feed safety |
e usar sua outra mão para aplicar a força para baixo. | Use your other hand to apply the force back down. |
Aplicar medidas para melhorar o clima empresarial para os operadores comerciais. | Strengthen the border coordination system at national level |
Isso tem um valor assumido de média e algum desvio padrão. | It has some assumed mean value and some standard deviation. |
O senhor deputado Wijsenbeek já tinha assumido outros compromissos na Holanda. | But why on the matter of speaking time are they being treated as if they were a group, just because it suits the groups that they should be? |
Se você for aplicar o PCA, o modo para você aplicar isto é com os vetores x e RN. | And similar to k Means if you're apply PCA, they way you'd apply this is with vectors X and RN. |
Para o capital nominal, isso pode ser assumido sem qualquer dúvida, pelo que não precisa de ser dissecado aqui. | For the nominal capital, this can undisputedly be assumed to be the case and does not require any further discussion here. |
Aplicar | Apply |
Aplicar | Apply |
Pesquisas relacionadas : Assumido Para - Assumido Para Aumentar - Para Aplicar - Aplicar Para Trabalhar - Sugerem Para Aplicar - Método Para Aplicar - Não Aplicar Para - Motivação Para Aplicar - Aplicar Para Estágio - Aplicar Para Despesas - Colocar Para Aplicar - Aplicar Para Este