Tradução de "ataques de palco" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palco - tradução : Ataques - tradução : Ataques de palco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Palco elizabetano Tem a característica de um palco misto.
As a result, stage entrances are normally in the corners of the theatre.
Palco 18.
Stage 18.
No palco?
The stage? Yes.
No palco, debaixo do palco, que saem, que são expulsos.
Onstage, under stage, sneaking off, kicked off.
Enredo A narrativa começa com uma série de incidentes que envolvem ataques à pessoas, feitos por animais estranhos na Costa Rica e na Isla Nublar, o palco principal da história.
Plot summary The narrative begins in August 1989 by slowly tying together a series of incidents involving strange animal attacks in Costa Rica and on fictional Isla Nublar, the main setting for the story.
Nada de nervosismo, em palco.
No nerves when you're on.
É uma atriz de palco.
She's a stage actress.
Esses tipos de ataques frequentemente são chamados de ataques multi camadas.
These types of attacks are often called multi layered attacks.
Saia do palco!
Get off the stage.
Atrás do palco.
Get backstage.
Para o palco.
On stage.
Todos no palco!
On stage, everybody!
Movao no palco.
Just move it on stage.
Ataques de sono,
Sleep attacks,
Ataques de febre
Fits due to fever
Ataques de pânico,
Panic attack,
Ataques de pânico
Panic attacks
Por isso, se olharmos à volta do palco, criamos uma espécie de mapa mental do palco.
So if you look around the stage here you'll create a kind of mental map of the stage.
Vamos pensar no ataques ataques balísticos, ok?
Let's just skip right to the missile strike, shall we?
Não, é, uh, maquilhagem de palco.
No, it's, uh, stage makeup.
de Ataques de Cataplexia
Number of Cataplexy Attacks Subjects
E pensei se, em vez de estar no palco, ao lado dele, poderia tocar fora do palco?
And I thought, instead of being up on the stand beside him... I could, kind of, play offstage?
Ataques
Fits
Fiquei nervoso no palco.
I got nervous on the stage.
Tom voltou ao palco.
Tom walked back on the stage.
Tom desceu do palco.
Tom walked off the stage.
Saia você do palco!
ZF You get off the stage.
Estás em palco sempre.
Why, you're onstage every minute.
Sr. Tura, ao palco!
Mr. Tura on stage!
Bem, saia do palco.
No, i insist upon playing it through once without interruptions.
Palco 18, menina Desmond.
Stage 18, Miss Desmond.
Pelo teu palco terrível
Your awful stage
Vai para o palco!
There's your cue, get on stage!
Vai para o palco!
Get on that stage!
Porque deixou o palco?
Why isn't he doing an encore?
Uso de ataques pessoais.
Online, perseus.tufts.edu.
Tinha ataques de depressão.
She had fits of depression.
O judeu ditador de palco Max Reinhardt.
The Jew Rotter, who had a monopoly with seven theaters in Berlin, finally skipping out while millions in debt.
Pela primeira vez num palco de Chicago.
First time on a Chicago stage.
Quer que desligue a luz de palco?
You want me to turn off the border?
convulsões (ataques).
seizures (fits or convulsions).
ataques (convulsões),
seizures (convulsions),
ataques (convulsões),
eizure (convulsions),
convulsões (ataques)
eizure (fits)
convulsões (ataques).
eizure s (fits or convulsions).

 

Pesquisas relacionadas : Ataques De - Ataques Direcionados - Ataques Avançados - Repetidos Ataques - Ataques Recorrentes - Ataques A - Em Ataques - Ataques Lógicos - Ataques Insurgentes - Ataques Indiscriminados - Realizar Ataques - Ataques Sofisticados